3
1,5V x 2
"AA" (LR6)
For best performance, we recommend replacing
the batteries that came with this toy with two, new
“AA” (LR6) alkaline batteries.
• Locate the battery compartment on the toy.
• Loosen the screw in the battery compartment door
and remove it.
• Remove the exhausted batteries and dispose of
them properly.
• Insert two, new “AA” (LR6)
alkaline
batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screw.
• If this product begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power switch
off then back on.
• When sounds from this toy become faint or stop,
it’s time for an adult to change the batteries.
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de
remplacer les piles fournies avec le jouet par deux
piles alcalines “AA” (LR6) neuves.
• Repérer le compartiment des piles sur le jouet.
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment des
piles et le retirer.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur
réservé à cet usage.
• Insérer deux piles
alcalines
“AA” (LR6) neuves.
• Replacer le couvercle du compartiment et serrer
la vis.
• Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut
être nécessaire de réinitialiser le système. Glisser
le bouton de mise en marche sur arrêt, puis de
nouveau sur marche.
• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent,
il est temps pour un adulte de changer les piles.
Battery Replacement Remplacement des piles
Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen
Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas
Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto
Skifte batterier Batteribyte
Αντικατάσταση Μπαταριών
Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien,
die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf
durch zwei neue Alkali-Batterien AA (LR6)
zu ersetzen.
• Das Batteriefach befindet sich am Spielzeug.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindliche
Schraube lösen, und die Abdeckung beiseite legen.
• Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher
und vorschriftsgemäß entsorgen.
• Zwei neue
Alkali
-Batterien AA (LR6) einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
Schraube festziehen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht
mehr richtig funktioniert. Den Ein-/Ausschalter aus-
und wieder einschalten.
• Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren
nicht mehr, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden.
Voor de beste prestaties adviseren wij de
bijgeleverde batterijen te vervangen door twee
nieuwe “AA” (LR6) alkalinebatterijen.
• Het speelgoed heeft een batterijhouder met batterijklepje.
• Draai de schroef in het batterijklepje los en leg het
even apart.
• Verwijder de lege batterijen en lever ze in als KCA.
• Plaats twee nieuwe “AA” (LR6)
alkaline
batterijen.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de
schroef vast.
• Als dit speelgoed niet goed meer werkt, moet u de
elektronica even resetten. Zet de aan/uit-knop even
uit en weer aan.
• Als de geluidjes zwakker worden of helemaal niet
meer werken, moet een volwassene de
batterijen vervangen.
Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile
fornite con il giocattolo con 2 pile alcaline nuove
formato stilo “AA” (LR6).
• Localizzare lo scomparto pile sul giocattolo.
• Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile
e rimuovere lo sportello.
• Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la
dovuta cautela.
• Inserire 2 pile
alcaline
nuove formato stilo
“AA” (LR6).
• Rimettere lo sportello e stringere la vite.
• Se il giocattolo non dovesse funzionare
correttamente, potrebbe essere necessario resettare
l’unità elettronica. Spostare la leva di attivazione su
off e poi di nuovo su on.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui
i suoni del giocattolo dovessero affievolirsi
o interrompersi.
Содержание W5887
Страница 1: ...W5887 www fisher price com...