19
• Platzieren Sie die Basis so, dass die Vorderseite in
das Kinderbett hineinzeigt. Befestigen Sie die Basis
am Kinderbettgeländer.
Hinweis:
Die Basis ist so konstruiert, dass sie an
die meisten Kinderbetten passt. Siehe Abbildung
und Detailfoto.
• Stellen Sie sicher, dass der obere Riemen über dem
Kinderbettgeländer hängt. Stecken Sie den unteren
Riemen durch die Gitterstäbe.
• Stecken Sie die Riemenschnallen zusammen. Achten
Sie darauf, dass beim Einrasten ein
Klickgeräusch
zu
hören ist.
• Houd het onderstuk vast met de voorkant aan de
binnenkant van de wieg. Plaats het onderstuk tegen
de bovenreling van de wieg.
Tip:
Het onderstuk kan aan de meeste wiegtypes worden
bevestigd. Kijk goed naar de illustratie en de foto.
• Zorg ervoor dat het bovenste riempje over de
bovenreling hangt. Trek het onderste riempje tussen
de spijlen door.
• Maak de riempjes vast met de gesp. U moet een
klik
horen.
• Posizionare la base in modo tale che il lato decorato
sia rivolto verso l'interno del lettino. Collegare la base
alla sponda superiore del lettino.
Nota:
la base è stata progettata per adattarsi alla
maggior parte dei modelli di lettino. Far riferimento
all'illustrazione principale e alla fotografia.
• Assicurarsi che la fascetta superiore sia sospesa
sopra la sponda superiore del lettino. Far passare la
fascetta inferiore attraverso le sponde del lettino.
• Fissare le fascette. Assicurarsi di sentire uno "
scatto
".
• Colocar la base de modo que el lado decorado quede
hacia el interior de la cuna. Situar la base sobre
o contra la parte superior de la barandilla de la cuna.
Atención:
la base ha sido diseñada para encajar en
la mayoría de cunas. Ver el dibujo principal y la
fotografía adjunta.
• Asegurarse de que la cinta de sujeción superior quede
por encima de la barandilla de la cuna. Pasar la cinta de
sujeción inferior a través de los barrotes de la cuna.
• Abrochar las cintas de sujeción. Cerciorarse de oír
un
clic
.
• Anbring underdelen, så billedsiden vender ind i sengen.
Sæt underdelen fast på eller imod sengekanten.
Tip:
Underdelen kan fastgøres til de fleste typer
barnesenge. Se den store illustration og det
indsatte billede.
• Sørg for, at den øverste strop er hen over sengekanten.
Træk den nederste strop gennem sengetremmerne.
• Klik remmene sammen. Du skal høre et “
klik
”.
• Colocar a base de forma a que os lados decorados
fiquem virados para dentro do berço. Inserir a base
sobre ou contra a trave superior das grades do berço.
Atenção:
A base foi concebida para ser compatível
com a maioria dos berços. Por favor observar
a imagem principal e a fotografia.
• Verificar se a correia superior está pendente sobre
a trave superior das grades do berço. Puxar a correia
inferior através das traves do berço.
• Fechar as fivelas das correias. Deve-se ouvir um
clique
.
• Aseta runko niin, että sen kuvioitu puoli on sängyn
sisäpuolta kohti. Sovita runko sängynlaitaan.
Vinkki:
Runko on suunniteltu sopimaan moniin eri
sänkymalleihin. Katso malleja kuvista.
• Varmista, että ylähihna menee sängyn kaiteen yli.
Vedä alahihna sängyn pinnojen välistä.
• Kiinnitä soljet. Varmista, että kuulet
napsahduksen
.
• Plasser sokkelen slik at siden med dekorasjon vender
mot innsiden av sengen. Fest sokkelen til eller mot
den øvre kanten på sengegjerdet.
Tips:
Sokkelen er utformet for å passe de fleste
sengetyper. Se hovedtegningen og bildet som er satt inn.
• Sørg for at den øverste stroppen henger over den
øvre kanten på sengegjerdet. Trekk den nedre
stroppen gjennom sengesprinklene.
• Fest stroppene. Du skal høre et
klikk
.
• Placera basdelen så att den dekorerade sidan är riktad
inåt i spjälsängen. Sätt basdelen på den övre ribban
på spjälsängen.
Tips:
Basdelen är utformad för att passa de flesta typer
av spjälsängar och lekhagar. Se illustration och
infälld bild.
• Se till att de övre remmarna hänger över den övre
ribban på spjälsängen. Dra den undre remmen genom
spjälsängens spjälor.
• Knäpp fast remmarnas ändar. Det ska höras ett “
klick
".
•
Τοποθετήστε τη βάση έτσι ώστε η διακοσμημένη πλευρά να
κοιτάζει στο εσωτερικό της κούνιας. Προσαρμόστε τη βάση
στο επάνω κάγκελο της κούνιας.
Σημαντικό:
Η βάση είναι σχεδιασμένη για να προσαρμόζεται
με ένα μόνο τρόπο. Ανατρέξτε στη βασική εικόνα.
•
Βεβαιωθείτε ότι το επάνω λουράκι κρέμεται επάνω από
το επάνω κάγκελο της κούνιας. Τραβήξτε το κάτω λουράκι
μέσα από τα κάγκελα της κούνιας.
•
Κουμπώστε τα λουράκια. Θα πρέπει να ακούσετε το
χαρακτηριστικό "
κλικ
".
Содержание W2622
Страница 1: ...1 W2622 fisher price com ...