12
Assembly Assemblage Zusammenbau In elkaar zetten
Montaggio Montaje Sådan samles produktet Montagem
Kokoaminen Montering Montering
Συναρμολόγηση
1
• First, press the button on the mobile base
1
and then
slide the socket door open
2
.
• Fit the arm into the socket in the base and tighten
both screws
.
• Appuyer d'abord sur le bouton de la base du mobile
1
puis faire glisser le couvercle pour l'ouvrir
2
.
• Insérer le bras dans la cavité de la base et serrer les
deux vis
.
• Fit the crib/cot connector to the base and tighten
both
screws.
IMPORTANT!
Make sure the straps are over the
top
of
the crib/cot connector.
• Positionner la fixation sur la base et serrer les
deux
vis.
IMPORTANT !
S'assurer que les courroies passent
par-dessus
la fixation.
• Bringen Sie das Kinderbett-Verbindungsstück an der
Basis an, und ziehen Sie
beide
Schrauben fest.
WICHTIG!
Stellen Sie sicher, dass die Riemen
oben
über dem Verbindungsstück liegen.
• Bevestig het wieghulpstuk aan het onderstuk en draai
beide
schroeven vast.
BELANGRIJK!
De riempjes over de bovenkant van het
wieghulpstuk bevestigen.
• Fissare il connettore per lettino alla base e stringere
entrambe
le viti.
IMPORTANTE!
Assicurarsi che le fascette siano
posizionate sopra il connettore per lettino.
• Encajar el adaptador de cuna en la base y apretar los
dos
tornillos.
ATENCIÓN:
Asegurarse de que las cintas de sujeción
pasan por
encima
del adaptador de cuna.
• Sæt sengegrebet fast på underdelen, og spænd
begge
skruer.
VIGTIGT!
Sørg for, at stropperne går hen over
toppen
af sengegrebet.
Arm
Bras
Arm
Arm
Linguette
del braccio
Brazo
Crib/Cot Connector
Fixation pour lit d'enfant
Kinderbett-Verbindungsstück
Wieghulpstuk
Connettore per lettino
Adaptador de cuna
Sengegreb
Adaptador de berço
Sänkykiinnike
Sengefeste
Fäste
Σύνδεσμος Κούνιας
1
2
Base
Base
Basis
Onderstuk
Base
Base
Underdel
Base
Runko
Sokkel
Basdel
Βάση
• Encaixar o adaptador de berço à base e aparafusar
ambos
os parafusos.
ATENÇÃO!
Verificar se as correias do adaptador de
berço ficam
por cima
.
• Sovita sänkykiinnike runkoon ja kiristä
molemmat
ruuvit.
TÄRKEÄÄ!
Varmista, että hihnat kulkevat
sänkykiinnikkeen
yläosan
yli.
• Fest sengefestet til sokkelen og stram til
begge
skruene.
VIKTIG!
Sørg for at stroppene går over
toppen
på sengefestet.
• Sätt fästet mot basdelen och dra åt
båda
skruvarna.
VIKTIGT!
Se till att båda remmarna sitter över
överdelen
på fästet.
•
Τοποθετήστε το στήριγμα προσαρμογής στη βάση και
σφίξτε τις βίδες.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
Βεβαιωθείτε ότι τα λουράκια βρίσκονται επάνω
από το σύνδεσμο κούνιας.
2
SLIDE
SLIDE
GLISSER
GLISSER
SCHIEBEN
SCHIEBEN
SCHUIF
SCHUIF
FAR SCORRERE
FAR SCORRERE
DESLIZAR
DESLIZAR
PRESS
APPUYER
DRÜCKEN
DRUK
PREMERE
APRETAR
TRYK
PRESSIONAR
PAINA
TRYKK
TRYCK
ΠΙΕΣΤΕ
SKUB
SKUB
FAZER DESLIZAR
FAZER DESLIZAR
TYÖNNÄ
TYÖNNÄ
SKYV
SKYV
SKJUT
SKJUT
ΑΝΟΙΞΤΕ
ΑΝΟΙΞΤΕ
Stang
Braço
Varsi
Arm
Arm
Βραχίονας
Socket
Cavité
Fassung
Gaatje
Presa
Muesca
Holder
Encaixe
Aukko
Spor
Öppning
Υποδοχή
Содержание W2622
Страница 1: ...1 W2622 fisher price com ...