7
Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de
•
schroeven vast met een kruiskopschroevendraaier.
Niet te strak vastdraaien.
Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet u het
•
even resetten. Gewoon even de batterijen eruit
halen en weer terugplaatsen.
Als de geluidjes zwakker worden of helemaal niet
•
meer werken, moet een volwassene de
batterijen vervangen.
Localizar la tapa del compartimento de las pilas en
•
el espejito.
Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas
•
con un destornillador de estrella y retirarla.
Introducir dos pilas
•
alcalinas
AA (LR6) en el compartimento.
Atención:
recomendamos utilizar exclusivamente
pilas
alcalinas
. Las pilas no alcalinas pueden afectar
el funcionamiento de este producto.
Volver a tapar el compartimento de las pilas y atornillar
•
la tapa con un destornillador de estrella, sin
apretarla demasiado.
Si este juguete deja de funcionar correctamente,
•
recomendamos reiniciarlo. Para ello, deben retirarse
las pilas del juguete y volverlas a introducir.
Si los sonidos del juguete suenan débilmente o dejan de
•
funcionar, un adulto debe sustituir las pilas gastadas.
A tampa do compartimento de pilhas localiza-se no
•
brinquedo-espelho.
Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas
•
com uma chave de fendas Phillips. Retirar a tampa
do compartimento de pilhas.
Instalar 2 pilhas “AA” (LR6)
•
alcalinas.
Atenção:
Para um funcionamento mais duradouro,
recomendamos a utilização de pilhas
alcalinas
.
Voltar a colocar a tampa do compartimento de pilhas
•
e aparafusá-la com uma chave de fendas Phillips. Não
apertar excessivamente o(s) parafuso(s).
Se o brinquedo começar a funcionar de forma errática,
•
poderá ser necessário reiniciar a parte electrónica.
Retirar as pilhas e substituí-las.
Quando os sons enfraquecerem ou deixarem de ser
•
emitidos, um adulto deverá substituir as pilhas.
Lokalisera batteriluckan i spegelleksaken.
•
Lossa skruvarna i batterifacksluckan med en
•
stjärnskruvmejsel. Ta bort batterifacksluckan.
Sätt i 2
•
alkaliska
AA-batterier (LR6).
Tips: Alkaliska
•
batterier håller längre.
Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en
•
stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
Om leksaken inte fungerar som den ska, kan du behöva
•
återställa elektroniken. Ta bort batterierna i leksaken
och ersätt dem med nya.
När ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt försvunnit,
•
är det dags att låta en vuxen byta batterierna.
Paristokotelo sijaitsee peilin takana.
•
Avaa paristokotelon ruuvit ristipääruuvimeisselillä.
•
Irrota paristokotelon kansi.
Aseta koteloon 2 AA(LR6)-
•
alkali
paristoa.
Vinkki:
Suosittelemme pitkäkestoisia
alkali
paristoja.
Sulje paristokotelon kansi ja kiristä ruuvit
•
ristipääruuvimeisselillä. Älä kiristä liikaa.
Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen
•
alkutilaan. Irrota paristot ja aseta ne takaisin leluun.
Kun lelun äänet vaimenevat tai lakkaavat
•
kuulumasta, aikuisen on aika vaihtaa paristot.
Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο παιχνίδι.
•
Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των
•
μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε
το πορτάκι.
Τοποθετήστε δύο
•
αλκαλικές
μπαταρίες μεγέθους “AA”.
Συμβουλή:
Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας
χρησιμοποιείτε
αλκαλικές
μπαταρίες.
Επανατοποθετήστε το πορτάκι της θήκης
•
των μπαταριών και σφίξτε τις βίδες με ένα
σταυροκατσάβιδο. Μη βιδώσετε υπερβολικά.
Εάν το παιχνίδι δε λειτουργεί σωστά, κάντε
•
επανεκκίνηση. Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το
παιχνίδι και τοποθετήστε τις ξανά.
Όταν οι ήχοι από το παιχνίδι αρχίσουν να εξασθενούν
•
ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις
μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών να
γίνεται μόνο από ενήλικες.
Znajdź pokrywę przedziału na baterie
•
w zabawce lusterku.
Odkręć wkręty w pokrywie przedziału na baterie za
•
pomocą wkrętaka krzyżakowego. Zdejmij pokrywę.
Włóż dwie baterie
•
alkaliczne
typu AA (LR6).
Wskazówka:
Zalecamy korzystanie z baterii
alkalicznych
zapewniających długi okres zabawy.
Załóż pokrywę przedziału i dokręć śruby za pomocą
•
śrubokręta krzyżakowego. Nie przykręcaj zbyt mocno.
Jeśli zabawka zaczyna nierówno działać, może być
•
konieczne zresetowanie układów elektronicznych.
Wyjmij baterie z zabawki i wymień je na nowe.
Kiedy dźwięki z zabawki stają się coraz cichsze lub
•
gdy zabawka przestanie zupełnie wydawać dźwięki,
osoba dorosła powinna wymienić baterie.
Keresse meg a tükör játékon az elemrekesz ajtót.
•
Keresztfejű csavarhúzó segítségével lazítsa meg
•
a csavarokat az elemrekesz ajtón. Távolítsa el az
elemrekesz ajtaját.
Helyezzen be két darab „AA” (LR6)
•
alkáli
elemet.
Tanács:
a hosszabb élettartam érdekében
alkáli
elemek használatát ajánljuk.
Helyezze vissza az elemrekesz ajtaját, és keresztfejű
•
csavarhúzóval szorítsa meg a csavarokat. Ne húzza
meg túl erősen.
Ha a játék rendellenes módon kezd működni,
•
elképzelhető, hogy újra kell indítania. Vegye ki
az elemeket a játékból, majd tegye vissza őket.
Ha a játék hangjai halkulnak vagy elhallgatnak,
•
ideje, hogy egy felnőtt elemet cseréljen.