background image

6

Battery Safety Information

Mises en garde au sujet des piles    Batteriesicherheitshinweise

Batterij-informatie    Norme di sicurezza per le pile

Información de seguridad acerca de las pilas

Information om sikker brug af batterier    Informação sobre pilhas

Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön

Sikkerhetsinformasjon om batteriene    Batteriinformation

Πληροφορίες για τις Μπαταρίες

In exceptional circumstances, batteries may leak 
fluids that can cause a chemical burn injury or ruin 
your product. To avoid battery leakage:

Do not mix old and new batteries or batteries of 

• 

different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or 
rechargeable (nickel-cadmium).
Insert batteries as indicated inside the 

• 

battery compartment.
Remove batteries during long periods of non-use. 

• 

Always remove exhausted batteries from the product. 
Dispose of batteries safely. Do not dispose of this 
product in a fire. The batteries inside may explode 
or leak.
Never short-circuit the battery terminals.

• 

Use only batteries of the same or equivalent type 

• 

as recommended.
Do not charge non-rechargeable batteries.

• 

Remove rechargeable batteries from the product 

• 

before charging.
If removable, rechargeable batteries are used, they are 

• 

only to be charged under adult supervision.

Dans des circonstances exceptionnelles, des substances 
liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer 
des brûlures chimiques ou endommager le produit. 
Pour éviter tout écoulement des piles :

Ne pas mélanger des piles usées avec des piles 

• 

neuves ou différents types de piles : alcalines, 
standard (carbone-zinc) ou rechargeables 
(nickel-cadmium).
Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du 

• 

compartiment des piles.
Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé 

• 

pendant une longue période. Ne jamais laisser des 
piles usées dans le produit. Jeter les piles usées 
dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter 
le produit au feu. Les piles incluses pourraient 
exploser ou couler.
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.

• 

Utiliser uniquement des piles de même type ou de 

• 

type équivalent, comme conseillé.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.

• 

Les piles rechargeables doivent être retirées du 

• 

produit avant la charge.
En cas d’utilisation de piles amovibles et rechargeables, 

• 

celles-ci ne doivent être chargées que sous la surveillance 
d'un adulte.

In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. 
Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen 
verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein 
Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten Sie 
bitte folgende Hinweise: 

Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) 

• 

oder wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen 
miteinander kombinieren. Niemals alte und neue 
Batterien zusammen einlegen. Immer alle Batterien 
zur gleichen Zeit auswechseln. 
Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen 

• 

Polrichtung (+/-) eingelegt sind.
Die Batterien immer herausnehmen, wenn das 

• 

Produkt längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder 
verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen. 
Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, 
da die Batterien explodieren oder auslaufen können. 
Die Anschlussklemmen dürfen nicht 

• 

kurzgeschlossen werden. 
Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden 

• 

Batterietyps wie empfohlen verwenden. 
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen 

• 

werden. Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen 
immer aus dem Produkt herausnehmen.
Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter 

• 

Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. 
Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

• 

In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen 
vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken 
of het product onherstelbaar kan beschadigen. 
Om batterijlekkage te voorkomen:

Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van 

• 

een verschillend type bij elkaar gebruiken: alkaline-, 
standaard (koolstof-zink) of oplaadbare 
(nikkel-cadmium) batterijen.
Plaats de batterijen zoals aangegeven in de 

• 

batterijhouder.
Batterijen uit het product verwijderen wanneer het 

• 

langere tijd niet wordt gebruikt. Lege batterijen altijd 
uit het product verwijderen. Batterijen inleveren als 
KCA. Batterijen niet in het vuur gooien. De batterijen 
kunnen dan ontploffen of gaan lekken.
Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de 

• 

batterijpolen optreedt.

Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.

©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U.

©2010 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 

V4377pr-0728

Содержание V4377

Страница 1: ...www fisher price com V4377 ...

Страница 2: ...et inbegrepen De batterijen moeten door een volwassene worden geplaatst Benodigd gereedschap kruiskopschroevendraaier niet inbegrepen Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen Dit speelgoed niet uit elkaar halen Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden Niet gebruiken op oppervlakken die door water kunnen worden beschadigd Deze speeloppervlakken eerst goed afdekken N...

Страница 3: ...følger Batterier må settes inn av en voksen Verktøy til innsetting av batterier stjerneskrujern medfølger ikke Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv Leken må ikke demonteres Vannleker kan medføre mye søl Ikke bruk denne leken på flater som ikke tåler vann Beskytt disse lekeflatene Etter hver bruk må du tappe ut vannet og skylle leken Tørk leken grundig før den settes bort T...

Страница 4: ...e a tampa do compartimento de pilhas está bem encaixada de acordo com estas instruções Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien Het plaatsen van de batterijen Come inserire le pile Colocación de las pilas Isætning af batterier Instalação das Pilhas Paristojen asennus Sette inn batterier Batteriinstallation Τοποθέτηση Μπαταριών Huom Sulje paristokotelon kansi paristojen va...

Страница 5: ...let på igen og spænd skruerne Pas på ikke at spænde dem for hårdt Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt kan det være nødvendigt at nulstille elektronikken Tag batterierne ud og sæt dem i igen Hvis legetøjets lys eller bevægelser bliver svage eller ikke fungerer bør batterierne udskiftes af en voksen O compartimento de pilhas encontra se na base do brinquedo Afrouxar a tampa do compartimento de pilh...

Страница 6: ...tion de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare...

Страница 7: ...nk og genopladelige batterier nikkel cadmium Læg batterierne i som vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme el...

Страница 8: ... για την ανακύκλωση Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene på en forsvarlig måte Produktet må ikke brennes Batteriene kan da eksplodere eller lekke Batteripolene må aldri kortsluttes Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt Forsøk aldri å lade ikke oppladbare batterier Ta ut oppladbare batterier fra produktet f...

Страница 9: ...ine dans l eau pour la remplir Remarque La baleine flottera uniquement à la verticale si les piles sont installées Appuyer sur le jet pour faire nager la baleine et la faire asperger de l eau Balancer la petite balle sur la queue de la baleine Den Wal zum Befüllen ins Wasser halten Hinweis Der Wal schwimmt nur aufrecht wenn die Batterien eingelegt sind Auf die Fontäne des Wals drücken damit er sch...

Страница 10: ...onar o espiráculo para a baleia nadar e esguichar água A bola flutuante com peixinho no interior equilibra se na cauda da baleia Täytä valas asettamalla se veteen Vinkki Valas kelluu pystyasennossa ainoastaan jos siihen on asennettu paristot Paina valaan pään päällä olevaa vesisuihkua niin se alkaa suihkuttaa vettä ja uida ympäriinsä Yritä saada pallo pysymään valaan pyrstön päällä Sett hvalen i v...

Страница 11: ...1 37 11 ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mattel com es SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Brøndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 9 02630 ESPOO Puh 010 821 6600 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa Tel Número Verde 800 10 10 71 cons...

Страница 12: ...51 00 Ext 5205 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá PERÚ Mattel Perú S A A...

Отзывы: