background image

8

Protect the environment by not disposing of this 

• 

product with household waste (2002/96/EC). 
Check your local authority for recycling advice 
and facilities (Europe only).

Protéger l'environnement en ne jetant pas ce 

• 

produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). 
Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des 
conseils sur le recyclage et connaître les centres de 
dépôt de la région (en Europe uniquement).

Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt 

• 

nicht in den Hausmüll geben (2002/96/EG). Wenden Sie 
sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich 
Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.

Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het 

• 

huishoudafval (2002/96/EG). Win advies in bij uw 
gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.

Proteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto con 

• 

i rifiuti domestici normali (2002/96/EC). Rivolgiti alle 
autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio 
e le relative strutture di smaltimento.

Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire 

• 

este producto en la basura doméstica (2002/96/EC). 
Para más información sobre la eliminación correcta 
de residuos, contactar con la Junta de Residuos o el 
Ayuntamiento de su localidad.

Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud 

• 

sammen med husholdningsaffald (2002/96/EU). 
Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger 
om genbrugsordninger (gælder kun for Europa).

Proteja o ambiente - não coloque este produto no 

• 

lixo doméstico (2002/96/CE). Para mais informações, 
consulte os organismos locais de reciclagem.

Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen 

• 

mukana (2002/96/EY). Kierrätystä ja kierrätyspalveluja 
koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.

Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet 

• 

som vanlig avfall (2002/96/EF). Kontakt de lokale 
myndighetene for å få tips om resirkulering (bare i Europa).

Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten 

• 

i hushållssoporna (2002/96/EG). Kontakta din lokala 
myndighet för information om återvinning (gäller 
endast för Europa).

Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν 

• 

αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). 
Συμβουλευτείτε την κατά τόπο αρμόδια αρχή για περισσότερες 
οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση.

Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge 

• 

ubrukt. Ta alltid ut flate batterier. Kast batteriene på en 
forsvarlig måte. Produktet må ikke brennes. Batteriene 
kan da eksplodere eller lekke.
Batteripolene må aldri kortsluttes.

• 

Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type 

• 

som anbefalt.
Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.

• 

Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du 

• 

lader dem.
Hvis det brukes oppladbare batterier, må en voksen 

• 

være med når batteriene skal lades.

Under exceptionella förhållanden kan batterierna 
läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador 
eller förstöra leksaken. Undvik batteriläckage:

Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags 

• 

batterier: dvs. alkaliska med vanliga eller laddningsbara.
Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket.

• 

Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten 

• 

under en längre tid. Ta alltid ut uttjänta batterier 
ur produkten. Avfallshantera batterierna på ett 
miljövänligt sätt. Försök inte elda upp produkten. 
Batterierna kan explodera eller läcka.
Batteripolerna får inte kortslutas.

• 

Använd bara batterier av den rekommenderade typen 

• 

eller motsvarande.
Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier.

• 

Ta ut laddningsbara batterier ur produkten före laddning.

• 

Om uttagbara laddningsbara batterier används ska de 

• 

endast laddas under överinseende av en vuxen.

Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις μπαταρίες μπορεί να 
προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα να προκληθούν 
εγκαύματα ή να καταστραφεί το προϊόν. Για να 
αποφύγετε τη διαρροή:

Μη χρησιμοποιείτε παράλληλα καινούριες και παλιές 

• 

αλκαλικές, συμβατικές ή επαναφορτιζόμενες 
(νικελίου-καδμίου) μπαταρίες.
Τοποθετήστε τους πόλους των μπαταριών, 

• 

όπως υποδεικνύεται μέσα στη θήκη.
Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν πρόκειται να μη 

• 

χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα. 
Αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί από 
το προϊόν. Παρακαλούμε πετάτε τις παλιές μπαταρίες στους 
ειδικούς κάδους ανακύκλωσης. Μην πετάτε το προϊόν σε 
φωτιά. Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή από τις 
μπαταρίες που περιέχονται.
Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών.

• 

Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με 

• 

αυτόν που συνιστούμε.
Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει 

• 

να φορτίζονται.
Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν 

• 

τις φορτίσετε.
H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να 

• 

γίνεται μόνο από ενήλικες.

Содержание V4377

Страница 1: ...www fisher price com V4377 ...

Страница 2: ...et inbegrepen De batterijen moeten door een volwassene worden geplaatst Benodigd gereedschap kruiskopschroevendraaier niet inbegrepen Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen Dit speelgoed niet uit elkaar halen Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden Niet gebruiken op oppervlakken die door water kunnen worden beschadigd Deze speeloppervlakken eerst goed afdekken N...

Страница 3: ...følger Batterier må settes inn av en voksen Verktøy til innsetting av batterier stjerneskrujern medfølger ikke Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv Leken må ikke demonteres Vannleker kan medføre mye søl Ikke bruk denne leken på flater som ikke tåler vann Beskytt disse lekeflatene Etter hver bruk må du tappe ut vannet og skylle leken Tørk leken grundig før den settes bort T...

Страница 4: ...e a tampa do compartimento de pilhas está bem encaixada de acordo com estas instruções Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien Het plaatsen van de batterijen Come inserire le pile Colocación de las pilas Isætning af batterier Instalação das Pilhas Paristojen asennus Sette inn batterier Batteriinstallation Τοποθέτηση Μπαταριών Huom Sulje paristokotelon kansi paristojen va...

Страница 5: ...let på igen og spænd skruerne Pas på ikke at spænde dem for hårdt Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt kan det være nødvendigt at nulstille elektronikken Tag batterierne ud og sæt dem i igen Hvis legetøjets lys eller bevægelser bliver svage eller ikke fungerer bør batterierne udskiftes af en voksen O compartimento de pilhas encontra se na base do brinquedo Afrouxar a tampa do compartimento de pilh...

Страница 6: ...tion de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare...

Страница 7: ...nk og genopladelige batterier nikkel cadmium Læg batterierne i som vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme el...

Страница 8: ... για την ανακύκλωση Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene på en forsvarlig måte Produktet må ikke brennes Batteriene kan da eksplodere eller lekke Batteripolene må aldri kortsluttes Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt Forsøk aldri å lade ikke oppladbare batterier Ta ut oppladbare batterier fra produktet f...

Страница 9: ...ine dans l eau pour la remplir Remarque La baleine flottera uniquement à la verticale si les piles sont installées Appuyer sur le jet pour faire nager la baleine et la faire asperger de l eau Balancer la petite balle sur la queue de la baleine Den Wal zum Befüllen ins Wasser halten Hinweis Der Wal schwimmt nur aufrecht wenn die Batterien eingelegt sind Auf die Fontäne des Wals drücken damit er sch...

Страница 10: ...onar o espiráculo para a baleia nadar e esguichar água A bola flutuante com peixinho no interior equilibra se na cauda da baleia Täytä valas asettamalla se veteen Vinkki Valas kelluu pystyasennossa ainoastaan jos siihen on asennettu paristot Paina valaan pään päällä olevaa vesisuihkua niin se alkaa suihkuttaa vettä ja uida ympäriinsä Yritä saada pallo pysymään valaan pyrstön päällä Sett hvalen i v...

Страница 11: ...1 37 11 ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mattel com es SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Brøndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 9 02630 ESPOO Puh 010 821 6600 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa Tel Número Verde 800 10 10 71 cons...

Страница 12: ...51 00 Ext 5205 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá PERÚ Mattel Perú S A A...

Отзывы: