background image

12

 Setup and Use    Preparación y uso    Installation et utilisation

To prevent serious injury or death:

•  

Fall Hazard 

- Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to 

slide or tip over. Use only on a floor.

•  

Suffocation Hazard

 - Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can tip over 

and cause suffocation in soft surfaces.

•  Never use as a carrier or lift while child is seated. Never use the toy bar as a handle.
• Always use the restraint system.
• This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods of sleep.
• Never leave child unattended.
• Never use for a child able to sit up, unassisted.

Para evitar lesiones graves o la muerte:

•  

Peligro de caídas:

 No usar en superfi cies elevadas, ya que el movimiento del niño 

puede causar que el producto se resbale o voltee. Usar únicamente sobre el piso.

•  

Peligro de asfi xia:

 No usar en superfi cies suaves (cama, sofá, cojín), ya que el producto puede 

voltearse y causar asfi xia en superfi cies suaves.

•  No usar como cargador o levantarla mientras el niño esté sentado en ella. No usar la barra 

de juguetes como asa.

•  Siempre usar el sistema de sujeción.
•        Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés por periodos prolongados 

de sueño.

•  No dejar al niño fuera de su alcance.
•  No usar con niños que pueden incorporarse por sí solos.

Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle :

•  

Risque de chute -

 Ne jamais utiliser ce produit sur une surface élevée car les mouvements 

de l'enfant pourraient faire glisser ou basculer le produit. Utiliser uniquement sur le sol.

•  

Risque d'étouffement -

 Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle (lit, canapé, coussin) 

car le produit pourrait basculer et l'enfant pourrait s'étouffer.

•  Ne jamais utiliser le produit comme porte-bébé et ne jamais le soulever lorsque l'enfant y est 

assis. Ne jamais utiliser la barre-jouets comme poignée.

•  Toujours utiliser le système de retenue.
•   Ce produit n'est pas conçu pour remplacer un lit d'enfant ou un berceau pour de longues

périodes de sommeil.

•  Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
•  Ne jamais utiliser pour un enfant capable de s'asseoir sans aide.

WARNING   ADVERTENCIA   AVERTISSEMENT

Содержание T8379

Страница 1: ...www sher price com T8379 V4555...

Страница 2: ...ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No dejar al ni o fuera de su alcance No usar con ni os que pueden incorporarse por s solos Pour viter tout risque de blessure gr...

Страница 3: ...es pour fournir une protection raisonnable contre toute interf rence nuisible dans une installation r sidentielle Cet quipement g n re utilise et peut mettre de l nergie radiofr quence S il n est pas...

Страница 4: ...el empaque e identificarlas previo al montaje Algunas piezas pueden venir embaladas en el colch n IMPORTANT Retirer toutes les pi ces de l emballage et les identifier avant de commencer l assemblage I...

Страница 5: ...es en caso de ser necesarias Visite http service mattel com intl es asp para un listado completo No usar piezas de terceros IMPORTANT Avant l assemblage et chaque utilisation v rifier qu aucune pi ce...

Страница 6: ...du dossier Retainer Socket Up Conexi n de retenedor hacia arriba Ouvertures des dispositifs de retenue vers le haut Make sure the socket in the retainer is upright Fit the seat back tube onto the ends...

Страница 7: ...on qu elle passe dans chaque trou du tube du dossier puis dans le support de base et le dispositif de retenue Serrer les vis Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien fix Pad Seat Bac...

Страница 8: ...Dispositifs de retenue Fit the retainers through the side openings in the pad Fit the edges of the soothing unit through the large opening in the front of the pad Introducir los retenedores en los ori...

Страница 9: ...ng of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Europe only Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura de...

Страница 10: ...trest If this product begins to operate erratically you may need to reset the electronics Slide the power switch off and then back on Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de la pila Retira...

Страница 11: ...es les piles pourraient couler et causer des br lures chimiques ou endommager irr m diablement le produit Pour viter que les piles coulent Ne jamais m langer des piles us es avec des piles neuves ni d...

Страница 12: ...uaves No usar como cargador o levantarla mientras el ni o est sentado en ella No usar la barra de juguetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n Este producto no est dise ado para reemplazar un...

Страница 13: ...Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint system should remain attached Asegurar al ni o Sent...

Страница 14: ...it fixe de la courroie pour raccourcir l extr mit libre B Anchored End Extremo fijo Extr mit fixe Anchored End Extremo fijo Extr mit fixe TIGHTEN APRETAR SERRER LOOSEN AFLOJAR DESSERRER Free End Extre...

Страница 15: ...remove promptly The frame toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth Do not immerse the toy bar Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse cle...

Страница 16: ...on problemas auditivos Pour les malentendants 1 800 382 7470 En M xico 59 05 51 00 Ext 5205 01 800 463 59 89 CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 www service mattel...

Отзывы: