background image

6

4

5

•  Position the footrest so that the soothing unit is upright.
•  Fit the footrest onto the ends of the base wires.

•  Colocar el reposapiés de modo que la unidad relajante esté en 

posición vertical.

•  Ajustar el reposapiés en los extremos de los tubos de la base.

•  Positionner le repose-pieds de façon que l'unité de vibrations 

soit dans le bon sens.

•  Fixer le repose-pieds aux extrémités des supports de la base.

Base Wires

Tubos de base

Supports de la base

Footrest

Reposapiés

Repose-pieds

Assembly    Montaje    Assemblage

Seat Back Tube

Tubo del respaldo

Tube du dossier

Retainer Socket Up

Conexión de retenedor 
hacia arriba

Ouvertures des dispositifs
de retenue vers le haut

•  Make sure the socket in the retainer is 

upright

.

•  Fit the seat back tube onto the ends of the base wire. 
•  Push the seat back tube to be sure it is completely on the

base wires.

•  Asegurarse de que la conexión del retenedor esté en 

posición vertical

.

•  Introducir el tubo del respaldo totalmente en los extremos del 

tubo de la base.

•  Empujar el tubo del respaldo para asegurarse de que está totalmente

ajustado en los tubos de la base.

•  S'assurer que l'ouverture du dispositif de retenue soit sur le 

dessus

.

•  Insérer le tube du dossier sur les extrémités des supports de la base.
•  Pousser complètement le tube du dossier dans les supports de la base.

Содержание T8379

Страница 1: ...www sher price com T8379 V4555...

Страница 2: ...ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No dejar al ni o fuera de su alcance No usar con ni os que pueden incorporarse por s solos Pour viter tout risque de blessure gr...

Страница 3: ...es pour fournir une protection raisonnable contre toute interf rence nuisible dans une installation r sidentielle Cet quipement g n re utilise et peut mettre de l nergie radiofr quence S il n est pas...

Страница 4: ...el empaque e identificarlas previo al montaje Algunas piezas pueden venir embaladas en el colch n IMPORTANT Retirer toutes les pi ces de l emballage et les identifier avant de commencer l assemblage I...

Страница 5: ...es en caso de ser necesarias Visite http service mattel com intl es asp para un listado completo No usar piezas de terceros IMPORTANT Avant l assemblage et chaque utilisation v rifier qu aucune pi ce...

Страница 6: ...du dossier Retainer Socket Up Conexi n de retenedor hacia arriba Ouvertures des dispositifs de retenue vers le haut Make sure the socket in the retainer is upright Fit the seat back tube onto the ends...

Страница 7: ...on qu elle passe dans chaque trou du tube du dossier puis dans le support de base et le dispositif de retenue Serrer les vis Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien fix Pad Seat Bac...

Страница 8: ...Dispositifs de retenue Fit the retainers through the side openings in the pad Fit the edges of the soothing unit through the large opening in the front of the pad Introducir los retenedores en los ori...

Страница 9: ...ng of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Europe only Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura de...

Страница 10: ...trest If this product begins to operate erratically you may need to reset the electronics Slide the power switch off and then back on Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de la pila Retira...

Страница 11: ...es les piles pourraient couler et causer des br lures chimiques ou endommager irr m diablement le produit Pour viter que les piles coulent Ne jamais m langer des piles us es avec des piles neuves ni d...

Страница 12: ...uaves No usar como cargador o levantarla mientras el ni o est sentado en ella No usar la barra de juguetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n Este producto no est dise ado para reemplazar un...

Страница 13: ...Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint system should remain attached Asegurar al ni o Sent...

Страница 14: ...it fixe de la courroie pour raccourcir l extr mit libre B Anchored End Extremo fijo Extr mit fixe Anchored End Extremo fijo Extr mit fixe TIGHTEN APRETAR SERRER LOOSEN AFLOJAR DESSERRER Free End Extre...

Страница 15: ...remove promptly The frame toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth Do not immerse the toy bar Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse cle...

Страница 16: ...on problemas auditivos Pour les malentendants 1 800 382 7470 En M xico 59 05 51 00 Ext 5205 01 800 463 59 89 CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 www service mattel...

Отзывы: