background image

3

Consumer Information    Información para el consumidor

Renseignements pour les consommateurs

Prevent serious injury or death from falls or sliding out:

•  Always secure child with the restraint belts until child is able to get in and out of the 

product without help (about 2

½

  

 years old). The tray is not designed to hold child in 

the product.

•  Never leave child unattended.
•  Always secure the product on a chair using the bottom and back attachment straps. 

Never use the product on a stool or bench that does not have a seat back.

Prevent serious injury or death:

•  Do not use in motor vehicles.

Evitar lesiones serias o la muerte como resultado de caídas:

•  Siempre asegurar al niño con los cinturones de sujeción hasta que el niño pueda 

sentarse y salirse del producto por sí solo (aprox. 2

½

  

 años). La bandeja no está 

diseñada para asegurar al niño en el producto.

•  No dejar al niño fuera de su alcance. 
•  Siempre asegurar el producto en la silla, usando las cintas de sujeción inferior 

y posterior. No usar el producto sobre un taburete o banco sin respaldo.

Evitar lesiones graves o la muerte:

•  No usar en vehículos motorizados.

Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l’enfant 
tombait ou glissait hors du produit :

•  Toujours attacher les ceintures de retenue une fois que l’enfant est dans le produit, 

et ce, jusqu’à ce qu’il puisse s’asseoir dans le produit ou en sortir tout seul (environ 
2 ans et demi). Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant dans le produit.

•  Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
•  Toujours fi xer le produit sur une chaise à l’aide de la courroie du dessous et celle 

de l’arrière. Ne jamais utiliser le produit sur un tabouret ou sur un banc qui n’a pas 
de dossier.

Prévenir tout risque de blessure grave ou mortelle :

•  Ne pas utiliser dans des véhicules motorisés.

WARNING    ADVERTENCIA    AVERTISSEMENT

Содержание T8378

Страница 1: ...T8378 T8378 www fisher price com www fisher price com ...

Страница 2: ... Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 www service mattel com MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegación Tlalpan C P 14020 México D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5205 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel ...

Страница 3: ...asegurar al niño en el producto No dejar al niño fuera de su alcance Siempre asegurar el producto en la silla usando las cintas de sujeción inferior y posterior No usar el producto sobre un taburete o banco sin respaldo Evitar lesiones graves o la muerte No usar en vehículos motorizados Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l enfant tombait ou glissait hors du produit...

Страница 4: ...gue de l utilisateur IMPORTANT Avant l assemblage et chaque utilisation vérifier que ce produit ne comporte pas de pièces endommagées ou manquantes de joints lâches ou de bords tranchants NE PAS l utiliser si des pièces manquent ou sont endommagées Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin N utiliser que des pièces du fabricant Before use thoro...

Страница 5: ... Faire passer les courroies du dessous sous la chaise A Attacher les courroies B S assurer d entendre un clic Tirer l extrémité libre de la courroie pour la serrer sur la chaise C 1 B C Back Strap Cinturón trasero Courroie arrière Back Strap Cinturón trasero Courroie arrière D E F Wrap the back straps around the back of the chair D Buckle the straps E Make sure you hear a click Pull the free end o...

Страница 6: ...surer d entendre un clic de chaque côté Serrer chaque courroie de sorte que le système de retenue soit bien ajusté contre l enfant Pour serrer les courroies correctement consulter la section suivante Tirer sur le système de retenue pour s assurer qu il est bien attaché Il doit résister A B A B To tighten the restraint belts Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle to form ...

Страница 7: ... silla de aprendizaje en una de tres posiciones Ajustar la bandeja en los botones del reposabrazos Pour utiliser le plateau S assurer que l enfant est bien attaché dans le siège d appoint Le plateau peut être fixé à l accoudoir du siège dans une des trois positions Installer et emboîter le plateau sur les boutons de l accoudoir 5 To remove the tray simply lift the tabs on each side of the tray Par...

Страница 8: ...f the strap B Jalar el extremo libre del cinturón para ajustarlo A Ajustar el extremo libre del cinturón B Tirer l extrémité libre de la courroie pour la serrer A Fixer l extrémité libre de la courroie B 12 Storage Lift the tab and lower the seat back Almacenamiento Levantar la lengüeta y bajar el respaldo Rangement Soulever la patte et baisser le dossier Tray Bandeja Plateau Most Forward Button B...

Отзывы: