10
Swinging and Music
• Place your child in the seat and secure properly.
• Slide the swing power switch ON
.
•
Give the seat a light push to start the swinging motion.
Adjust
the speed switch to the desired swing motion setting.
Hints:
-
After turning on power, this product may not swing unless there
is a child in the seat.
-
As with most battery-powered swings, a heavier child will reduce
the amount of swinging motion on all settings. In most cases,
the low setting works best for a smaller child while the high
setting works best for a larger child.
- If the low setting provides too much swinging motion for your
child, try placing one end of a blanket underneath your child and
let the other end of the blanket drape down while swinging.
- If swinging stops while using a lower setting, try a higher setting.
Give the seat a light push to start the swinging motion again.
• Slide the music/volume switch to on with low volume , on with
high volume
or OFF
.
• Be sure to turn this product off when not in use. Slide the swing
switch OFF
.
Movimiento mecedor y música
• Sentar al niño en el asiento y asegurarlo bien.
• Poner el interruptor de encendido del columpio en ENCENDIDO .
•
Darle un ligero empujón a la silla para empezar el movimiento
mecedor.
Ajustar el interruptor de velocidad en el nivel de mov-
imiento deseado.
Consejos:
- Después de activar el producto, quizá este no produzca
movimiento a menos de que esté un niño sentado en el asiento.
- Como sucede con la mayoría de columpios accionados por pilas,
la cantidad de movimiento se reducirá en todos los valores cuan-
to más sea el peso del niño. En la mayoría de casos, el valor bajo
resulta óptimo para niños pequeños y el valor alto resulta óptimo
para niños grandes.
- Si el nivel bajo produce demasiado movimiento para el niño,
colocar el extremo de una cobija debajo del niño y dejar que el
otro extremo cuelgue mientras se columpia.
- Si el movimiento se detiene al usar un nivel bajo, intentar un nivel
más alto. Volver a darle un ligero empujón al asiento para iniciar
el movimiento.
• Poner el interruptor de música en encendido con volumen bajo ,
encendido con volumen alto
o APAGADO
.
• Apagar el producto cuando no esté en uso. Poner el interruptor de
encendido en APAGADO
.
Balancement et musique
• Mettre l’enfant dans le siège et l’y attacher.
• Mettre l'interrupteur à la position MARCHE
.
•
Pousser doucement le siège pour activer le balancement.
Sélectionner la vitesse désirée à l'aide du commutateur de vitesse.
Remarques :
- Quand le produit est mis en marche, il se peut qu'il n'y ait pas de
mouvement de balancement s'il n'y a pas d'enfant dans le siège.
- Comme avec la plupart des balançoires alimentées par piles, le
poids de l’enfant réduit le balancement de chaque position. Dans
la plupart des cas, le réglage « lent » convient mieux à un petit
enfant et le réglage « rapide », à un enfant plus lourd.
- Si le balancement est trop fort au réglage « faible », mettre une
couverture sous l’enfant et la laisser retomber derrière lui quand
la balançoire fonctionne.
- Si le balancement cesse pendant l’utilisation à un réglage « lent »,
passer à un réglage plus « rapide ». Pousser doucement le siège
pour réamorcer le balancement.
• Glisser le bouton du volume sur marche à volume faible ,
marche à volume fort
ou ARRÊT .
• Toujours éteindre le produit quand il n’est pas utilisé. Mettre
l'interrupteur à la position ARRÊT
.
Power Switch
Interruptor
de encendido
Interrupteur
Speed Switch
Regulador
de velocidad
Commutateur
de vitesse
5
6
Storage
• Lift the seat bottom.
• Press the frame release buttons on the inside of the frames and
push the front legs inward.
• Press the frame release buttons on the inside of the frames and
push the back legs inward.
Almacenamiento
• Levantar el asiento.
• Presionar los botones de seguro del armazón en el interior de los
armazones y empujar las patas delanteras para dentro.
• Presionar los botones de seguro del armazón en el interior de los
armazones y empujar las patas traseras para dentro.
Rangement
• Soulever le siège.
• Appuyer sur les boutons de dégagement à l’intérieur des struc-
tures et pousser les montants avant vers l’intérieur.
• Appuyer sur les boutons de dégagement à l’intérieur des struc-
tures et pousser les montants arrière vers l’intérieur.
LIFT
LIFT
LEVER
LEVER
LEVANTAR
LEVANTAR
LIFT
LEVER
LEVANTAR
PRESS
PRESS
APPUYER
APPUYER
PRESIONAR
PRESIONAR
Music/Volume Switch
Interruptor de música/volumen
Bouton musique/volume
Setup and Use
Preparación y uso
Installation et utilisation
Содержание T5253
Страница 1: ...www fisher price com T5253...