manualshive.com logo in svg
background image

5

•   Please read these instructions before assembly and use of this product.
•   Adult assembly is required. Tool needed for battery installation: Phillips 

screwdriver (not included).

•   Requires three “AA” (LR6) 

alkaline

 batteries (not included) for electronic 

toy operation.

•  Use only for a child:
  - who is able to hold head up unassisted
  - who is not able to climb out
  -  who weighs less than 12 kg (26 lbs) and is less than 81 cm in height.

Recommended time limit for each use is 20 minutes.

• 
•  Product features and decorations may vary from photos.

Note: 

This product comes with replacement warning labels which you can apply

over the factory applied warning label if English is not your primary language.
Select the warning label with the appropriate language for you.

•    Merci de lire la notice d'instructions avant d'assembler et d'utiliser ce produit.
•   Le produit doit être assemblé par un adulte. Outil nécessaire pour l'installation 

des piles : un tournevis cruciforme (non inclus).

•  Fonctionne avec trois piles 

alcalines

 « AA » (LR6), non fournies.

•  Utiliser uniquement pour un enfant:
  - qui est capable de tenir sa tête droite sans aide
  - qui est incapable de sortir seul du produit.
  - qui pèse moins de 12 kg et mesure moins de 81 cm.

Le temps d'utilisation ne doit pas dépasser 20 minutes à chaque fois.

• 
•   Les caractéristiques du produit et les décors peuvent varier par rapport 

aux illustrations.

Remarque :

 Des étiquettes autocollantes de mise en garde sont fournies avec le 

produit afin de pouvoir remplacer celle apposée en usine si l'anglais n'est pas la 
langue de l'utilisateur. Sélectionner l'étiquette de mise en garde rédigée dans la 
langue de l'utilisateur.

•   Diese Anleitung bitte vor dem Zusammenbau und Gebrauch des 

Produktes durchlesen.

•   Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich. Zum 

Auswechseln und Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher 
(nicht enthalten) erforderlich.

•   Für das elektronische Spielzeug sind drei 

Alkali

-Batterien AA (LR6) erforderlich, 

nicht enthalten.

•  Nur für Kinder verwenden, 
  - die ihren Kopf schon selbst halten und 
  - nicht aus dem Produkt herausklettern können, 
  - weniger als 12 kg wiegen und kleiner als 81 cm sind.

Das empfohlene Zeitlimit pro Spielgebrauch sind 20 Minuten.

• 
•   Abweichungen von den abgebildeten Fotos in Farbe und Gestaltung vorbehalten.

Hinweis: 

Dieses Produkt enthält Aufkleber mit Warnhinweisen u.a. in Ihrer 

Sprache. Wählen Sie bitte den Aufkleber mit Ihrer Sprache, und kleben Sie 
ihn über den fabrikmäßig am Produkt angebrachten, englischen Aufkleber.

•   Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het product in elkaar gaat zetten en 

gaat gebruiken.

•  Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
•   Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen). Werkt op 

drie “AA” (LR6) 

alkaline

batterijen (niet inbegrepen).

•  Uitsluitend te gebruiken 
  -  door een kind dat zijn hoofdje zonder hulp rechtop kan houden en niet uit 

het speelgoed kan klimmen.

  -  Uitsluitend geschikt voor een kind dat minder dan 12 kg weegt en niet langer 

is dan 81 cm.

Wij adviseren om het product niet langer dan 20 minuten achter elkaar 

• 

te gebruiken.

•  Productkenmerken en versieringen kunnen afwijken van die op de foto's.

NB:

 Dit product wordt geleverd met vervangende waarschuwingsstickers die 

u over de Engelse sticker kunt plakken als Engels niet uw moedertaal is. 
Gebruik de waarschuwingssticker met uw taal.

•  Leggere queste istruzioni prima di montare e usare questo prodotto.
•  Il prodotto deve essere montato da un adulto.
•    Attrezzo richiesto per sostituire le pile: cacciavite a stella (non incluso). 

Richiede tre pile 

alcaline

 formato stilo “AA” (LR6) (non incluse) per l'attivazione 

del giocattolo elettronico.

•  Usare solo con i bambini 
  -  in grando di tenere la testa eretta senza aiuto e che non siano in grado di 

camminare o uscire dal prodotto

  - che pesano meno di 12 kg e di altezza non superiore a 81 cm.

Il limite di tempo massimo raccomandato per ogni uso è di 20 minuti.

• 
•   Le caratteristiche e decorazioni del prodotto possono variare rispetto a quelle 

illustrate nelle foto.

Nota:

 il prodotto è dotato di etichette di avvertenza di sostituzione da applicare 

sopra le etichette di fabbrica nel caso in cui la vostra lingua non fosse l'inglese.
Scegliere l'etichetta di avvertenza della vostra lingua.

•  Recomendamos leer estas instrucciones antes de montar y utilizar el producto.
•  Requiere montaje por parte de un adulto.
•   Herramienta necesaria para la colocación de las pilas: destornillador de estrella 

(no incluido). El juguete electrónico funciona con tres pilas 

alcalinas

 AA (LR6), 

no incluidas.

 •  Usar exclusivamente con niños 
  -  que sepan mantener la cabeza erguida por sí solos y que no sepan andar ni 

puedan salir solos del saltador.

  -  El peso máximo permitido es de 12 kg y la altura máxima permitida es 

de 81 cm.

El tiempo límite de uso recomendado es de 20 minutos.

• 
•  Los colores y decoración del producto pueden ser distintos de los mostrados.

Atención:

 incluye una hoja de adhesivos con advertencias en varios idiomas. 

El adhesivo que lleva el producto de fábrica está en inglés. Si lo desea, 
puede pegar encima el adhesivo en su lengua.

•  Læs denne brugsanvisning, før produktet samles og tages i brug.
•   Produktet skal samles af en voksen. Der skal bruges en stjerneskruetrækker 

(medfølger ikke) ved isætning af batterier.

•   Der skal bruges 3 

alkaliske

 “AA”-batterier (LR6 - medfølger ikke) i det 

elektroniske legetøj.

•  Må kun bruges til børn:
  - som kan holde hovedet oprejst ved egen hjælp
  - som ikke kan kravle ud
  - som vejer under 12 kg. og måler højst 81 cm.

Det anbefales, at produktet højst bruges 20 minutter ad gangen.

• 
•   Produktets egenskaber og mønstre kan afvige fra det viste.

Bemærk:

 Produktet leveres med advarselsmærkater, som kan sættes hen over

de mærkater, der er sat på fra fabrikkens side, hvis du foretrækker et andet sprog 
end engelsk. Vælg mærkaten med det ønskede sprog.

•  Leia estas instruções antes da montagem e da utilização deste produto.
•  REQUER MONTAGEM POR PARTE DE UM ADULTO.
•   Ferramenta necessária à instalação das pilhas: Chave de fendas Phillips 

(não incluída). O brinquedo electrónico funciona com 3 pilhas “AA” (LR6) 

alcalinas

 (não incluídas).

•  Usar apenas por crianças:
  - que já conseguem manter a cabeça erguida sem apoio
  - que ainda não consigam entrar ou sair sozinhas do produto
  - que pesem menos de 12kg e meçam menos de 81cm.
•  

ATENCAO:

 A colocacao e substituicao das pilhas devem ser realizadas por um 

adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento 
de pilhas.

O tempo limite recomendado para cada utilização é de 20 minutos.

• 
•  As características e as decorações do produto podem diferir das mostradas.

Atenção:

 Este produto inclui etiquetas de aviso em várias línguas que se podem 

aplicar sobre as etiquetas colocadas na fábrica. Escolha a etiqueta de aviso com 
a língua portuguesa.

•  Lue käyttöohje ennen tuotteen kokoamista ja käyttöönottoa.
•   Kokoamiseen tarvitaan aikuista. Paristojen asennukseen tarvitaan 

ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).

•    Tuotteeseen tarvitaan 3 AA (LR6)-

alkali

paristoa (ei mukana pakkauksessa) 

elektronista lelua varten.

•  Käytä tuotetta vain, jos lapsi
  - osaa pitää päänsä pystyssä tuetta
  - ei osaa kiivetä pois kiikusta
  - painaa alle 12 kg ja on alle 81 cm pitkä.

Suositeltu käyttöaika on korkeintaan 20 minuuttia kerralla.

• 
•  Tuote ja kuviot saattavat poiketa kuvista.

Huom.: 

Tuotteen mukana on erikielisiä varoitustarroja. Ellei äidinkielesi ole 

englanti, voit liimata omankielisesi tarran tehtaalla kiinnitetyn varoitustarran 
päälle. Valitse vain haluamasi tarra.

•  Les bruksanvisningen før montering og bruk av dette produktet.
•   Montering må utføres av en voksen. Verktøy til skifting av batterier: 

stjerneskrujern (medfølger ikke). Bruker 3 

alkaliske

 AA-batterier (medfølger 

ikke) for å drive den elektroniske leken.

•  Skal bare brukes av barn som
  - selv kan holde hodet oppe
  - ikke kan klatre ut
  - veier mindre enn 12 kg og er mindre enn 81 cm høye.

Det anbefales at produktet ikke brukes i mer enn 20 minutter om gangen.

• 
•  Utseendet og funksjonene til produktet kan avvike fra bildene.

Merk:

 Dette produktet leveres med ekstra klistremerker med advarsler. Disse kan 

limes over advarselsklistremerket som fabrikken har satt på, hvis engelsk ikke er 
morsmålet ditt. Velg advarselsklistremerket med ønsket språk.

Содержание T2803

Страница 1: ...TRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO ATENCIÓN RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE BRUGSANVISNINGTIL SENERE BRUG ATENÇÃO GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA TÄRKEÄÄ SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJEVASTAISENVARALLE VIKTIG TAVARE PÅ BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BRUK VIKTIGT SPARA ANVISNINGARNA FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΚΡΑΤΗΣΤΕΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ Χ...

Страница 2: ...12 kg wiegen WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l acquirente Información para el consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή Tüketici Bilgisi Информация за потребителя Das Kin...

Страница 3: ...il børn som kan holde hovedet oprejst ved egen hjælp som ikke kan gå eller kravle ud af produktet og som vejer under 12 kg Lad aldrig barnet være uden opsyn Hold altid øje med barnet når produktet benyttes AVVERTENZA ADVERTENCIA ADVARSEL ATENÇÃO VAROITUS Må aldrig bruges i nærheden af trapper eller svømmebassiner varme overflader eller steder hvor barnet kan komme til skade Produktet kan flytte si...

Страница 4: ...προϊόν Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν κοντά σε σκαλοπάτια ζεστές επιφάνειες ή επικίνδυνες για το παιδί περιοχές Το προϊόν μπορεί να κινηθεί κατά τη διάρκεια της χρήσης Για να αποφύγετε τυχόν ανατροπή τοποθετήστε το προϊόν σε επίπεδο ομαλό έδαφος Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν ως κούνια Βεβαιωθείτε ότι το μωρό είναι σωστά τοποθετημένο μέσα στο κάθισμα Τα λουράκια μπορούν να προκαλέσουν πνιγμό ΜΗΝ το...

Страница 5: ...e nelle foto Nota il prodotto è dotato di etichette di avvertenza di sostituzione da applicare sopra le etichette di fabbrica nel caso in cui la vostra lingua non fosse l inglese Scegliere l etichetta di avvertenza della vostra lingua Recomendamos leer estas instrucciones antes de montar y utilizar el producto Requiere montaje por parte de un adulto Herramienta necesaria para la colocación de las ...

Страница 6: ...ржат главичката си изправена Които не могат да се изкатерят от продукта Които тежат по малко от 12 кг и са по ниски от 81 см Препоръчителното време при всеки случай на употреба е 20 минути Характеристиките и украсите на продукта могат да се различават от снимката Забележка Този продукт е съпроводен от предупредителни етикети които можете да поставите върху фабричните предупредителни етикети ако ан...

Страница 7: ...g Barra dei giocattoli Barra de juguetes Legetøjsbøjle Arco de brincadeira Lelukaari Lekebøyle Leksaksbåge Μπάρα Παιχνιδιών Oyuncak Barı Рамка за играчки Baleia Valaslelu Hval leke Valleksak Παιχνίδι Φαλαινίτσα Oyuncak Balina Играчка Кит Spinning Disc Disque pivotant Drehscheibe Draaischijf Disco girevole Disco giratorio Roterende skive Disco rotativo Pyöritettävä kiekko Snurrende plate Snurrande ...

Страница 8: ...vitset varaosia tai ohjeita ota yhteys siihen liikkeeseen josta tuotteen ostit Älä käytä osien korvikkeena mitään muuta VIKTIG Før montering og før produktet brukes bør du kontrollere om det er noen ødelagte deler og se etter løse sammenføyninger manglende deler eller skarpe kanter SKAL IKKE brukes hvis noen deler mangler eller er ødelagt Kontakt om nødvendig Fisher Price for å få reservedeler og ...

Страница 9: ... Tip Den færdige underdelssamling udgør en cirkel Colocar as bases sobre uma superfície plana Pressionando o botão do tubo curto de uma base inseri lo no tubo comprido de outra base Continuar a fazer deslizar o tubo curto no tubo comprido até se ouvir um clique Repetir este procedimento para montar a outra base Atenção Depois de montada a base tem a forma circular Aseta jalustan osat tasaiselle al...

Страница 10: ...ella Colocar el asiento de modo que la parte interior lado con hendiduras quede hacia arriba y la estrella hacia usted Encajar las ranuras amarillas del acolchado en las clavijas del asiento situadas a ambos lados de la estrella Anbring sædet så indersiden den rillede side vender opad og stjernemarkeringen vender mod dig Fastgør de gule riller på hynden til tappene på sædet på hver side af stjerne...

Страница 11: ...налите шест отвора в калъфа на седалката на съответните щифтове на седалката 5 Pull the pad through the seat Wrap the edges of the pad around the outside of the seat Faire passer le coussin dans le siège Enrouler les bords du coussin autour de la partie extérieure du siège Das Polster durch den Sitz ziehen Den Rand des Polsters von außen um den Sitz schlagen Trek het kussen door het stoeltje Vouw ...

Страница 12: ...ura no tubo da base até se ouvir um clique Puxar o tubo da estrutura para verificar se está fixo Repetir este procedimento para montar os dois outros tubos da estrutura aos tubos da base Samalla kun painat runkoputken painiketta työnnä se jalustaputken sisään Työnnä runkoputkea kunnes se napsahtaa paikalleen Varmista runkoputkesta vetämällä että se on kunnolla paikallaan Asenna muut kaksi runkoput...

Страница 13: ...moet u m omdraaien en het nog een keer proberen Inserire le estremità della barra dei giocattoli nelle fessure dei tubi del telaio Premere e agganciare la barra dei giocattoli in posizione Suggerimento la barra dei giocattoli può essere inserita in una sola direzione Se non dovesse agganciarsi capovolgerla e riprovare Introducir los extremos de la barra de juguetes en las ranuras de los tubos del ...

Страница 14: ...place batteries Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme et retirer le couvercle Insérer trois piles alcalines AA LR6 dans le compartiment Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis Si ce produit ne fonctionne pas correctement il peut être nécessaire de réinitialiser le système Glisser le bouton de mise en marche volume sur arrêt ...

Страница 15: ...uerne Hvis produktet ikke fungerer korrekt kan det være nødvendigt at nulstille elektronikken Stil afbryder lydstyrkeknappen på slukket og derefter på tændt igen Hvis lys eller lyde bliver svage eller ikke fungerer bør batterierne udskiftes af en voksen Afrouxar os parafusos da tampa do compartimento de pilhas com uma chave de fendas Phillips e retirar a tampa Instalar 3 pilhas AA LR6 alcalinas no...

Страница 16: ...elben oder eines entsprechenden Batterietyps wie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen In uitzonderlijke omstandigheden kan ...

Страница 17: ...tteriene skal lades Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra leksaken Undvik batteriläckage Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier dvs alkaliska med vanliga eller laddningsbara Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under en längre tid...

Страница 18: ...capuche ou d une tétine NE PAS suspendre de cordelettes au dessus du produit ou attacher des cordelettes aux jouets Um schwereVerletzungen oderVerletzungen mit Todesfolge zu vermeiden Nur für Kinder verwenden die ihren Kopf ohne Hilfe hochhalten und nicht aus dem Produkt herausklettern oder gehen können und weniger als 12 kg wiegen WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING Das Kind nie unbeaufsic...

Страница 19: ...mer alvorligt til skade eller dør Må kun bruges til børn som kan holde hovedet oprejst ved egen hjælp som ikke kan gå eller kravle ud af produktet og som vejer under 12 kg Lad aldrig barnet være uden opsyn Hold altid øje med barnet når produktet benyttes Må aldrig bruges i nærheden af trapper eller svømmebassiner varme overflader eller steder hvor barnet kan komme til skade Produktet kan flytte si...

Страница 20: ... προϊόν Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν κοντά σε σκαλοπάτια ζεστές επιφάνειες ή επικίνδυνες για το παιδί περιοχές Το προϊόν μπορεί να κινηθεί κατά τη διάρκεια της χρήσης Για να αποφύγετε τυχόν ανατροπή τοποθετήστε το προϊόν σε επίπεδο ομαλό έδαφος Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν ως κούνια Βεβαιωθείτε ότι το μωρό είναι σωστά τοποθετημένο μέσα στο κάθισμα Τα λουράκια μπορούν να προκαλέσουν πνιγμό ΜΗΝ τ...

Страница 21: ...æerne slet ikke rører gulvet skal højden justeres til en af tre højder et for et lille barn og tre for et højt barn Colocar a criança no assento Verificar a distância entre os pés do bebé e o chão O bebé deverá tocar no chão sem balançar Se todo o pé da criança tocar no chão ou se os dedos dos pés não tocarem no chão ajustar a altura do assento para qualquer uma destas posições uma para crianças m...

Страница 22: ...α κοιτάζετε το κάτω μέρος Βρείτε την μπάρα για το λουράκι και τραβήξτε την για να ανοίξει Çocuğunuzu oturaktan kaldırın Alt kısmı size bakacak şekilde oturak halkasını kaldırın Kayış çubuğunu bulun ve çekerek açın Сваляне на вашето дете от седалката Вдигнете ринга на седалката така че долната част да остане с лице към вас Локализирайте лоста за коланите и издърпайте за да отворите 2 Strap Bar Barr...

Страница 23: ...io Ripetere l operazione per agganciare le altre due fascette all anello del seggiolino IMPORTANTE Controllare che tutte e tre le fascette siano regolate sulla stessa altezza Empujar la barra y fijarla Repetir la misma operación para fijar las otras dos cintas del aro del asiento ATENCIÓN Comprobar que las tres cintas del asiento están fijadas a la misma altura Klik stangen på plads så den fastgør...

Страница 24: ...gler auf Ein leise Ein laut Aus stellen Den Einstellungs Auswahlschalter für kurze Spieldauer drücken für lange Spieldauer erneut drücken Kurze Spieldauer Ihr Baby aktiviert durch sein Hüpfen Lichter und Musik Das Krokodil für lustige Geräusche drücken Lange Spieldauer Sie können diese Einstellung wählen um 20 Minuten ununterbrochene Musik zu aktivieren Nach 20 Minuten geht die Einstellung auf Kur...

Страница 25: ... gå tilbake til modusen for lang avspilling Sätt strömbrytaren volymknappen på På med låg volym På med hög volym Av Tryck på lägesomkopplaren för kort uppspelning tryck igen för lång uppspelning Kort uppspelning När babyn hoppar aktiveras ljus och musik Tryck på krokodilen för att aktivera roliga ljud Lång uppspelning Mamman kan välja det här läget där musik kan spelas upp i 20 minuter Efter 20 mi...

Страница 26: ...likehold Skötsel Φροντίδα Bakım Поддържане The seat pad is machine washable Wash it separately in cold water on the gentle cycle Do not use bleach Tumble dry separately on low heat and remove promptly The frame seat seat ring straps and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove soap...

Страница 27: ...en Løft sæderingen Tryk på et af hakkerne i sædet og træk sædet af sæderingen Vend sædet om Tag rillerne i hynden af tappene på sædet Fjern hynden Sådan monteres sædet og hynden igen Følg vejledningen under Sådan samles produktet Para retirar o assento e o forro Levantar o anel do assento Pressionando a área perto de qualquer ranhura do assento puxar o assento do anel Virar o assento ao contrário ...

Страница 28: ...erde 800 11 37 11 ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mattel com es SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Brøndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 9 02630 ESPOO Puh 010 821 6600 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa Tel Número Verde 800 10 ...

Отзывы: