14
LIFT
LEVANTAR
LEVER
Extend Frame
• Lift the seat back to extend the frame for toddler use.
Extender el armazón
• Levantar el respaldo para extender el armazón para uso de
niños pequeños.
Rallonger le cadre
• Lever le dossier afin de rallonger le cadre pour les tout-petits.
Shorten Frame
• While pressing the buttons on the back of the frame, push the
seat back to shorten the frame for newborn or older baby use.
Reducir armazón
• Mientras presiona los botones del dorso del armazón, empujar el
respaldo para acortar el armazón para recién nacidos
o bebés mayores.
Raccourcir le cadre
• Tout en appuyant sur les boutons à l'arrière du cadre, pousser sur
le dossier afin de raccourcir le cadre pour les nouveau-nés et les
bébés plus âgés.
PUSH
EMPUJAR
POUSSER
PRESS
PRESIONAR
APPUYER
PRESS
PRESIONAR
APPUYER
Setup Preparación Préparation
WARNING ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
Toy Bar
Barra de
juguetes
Barre-jouets
Clamp
Abrazadera
Fixation
Toy Bar
• Fit the toy bar clamp to the top of the front rail. Push the toy bar
clamp down to
“snap”
it into place.
Hint:
To remove the toy bar, lift the edge of the clamp and pull
to remove.
Barra de juguetes
• Ajustar la abrazadera de la barra de juguetes en la parte de arriba
de la barandilla delantera. Empujar hacia abajo la abrazadera de la
barra de juguetes para
ajustarla
en su lugar.
Atención:
para desprender la barra de juguetes, levantar el borde
de la abrazadera y jalarla para desprenderla.
Barre-jouets
• Placer la fixation de la barre-jouets sur le dessus du montant
avant. Pousser sur la fixation pour bien
«enclencher»
la
barre-jouets.
Remarque :
Pour retirer la barre-jouets, soulever le rebord de la
fixation et tirer.
To prevent serious injury or death:
Never
use the toy bar as a handle.
Para evitar lesiones graves o la muerte:
No usar la barra de juguetes como asa.
Pour éviter tout risque de blessure grave ou
mortelle :
Ne jamais utiliser la barre-jouets
comme poignée.
EXTEND FRAME
EXTENDER EL ARMAZÓN
RALLONGER LE CADRE
SHORTEN FRAME
REDUCIR ARMAZÓN
RACCOURCIR LE CADRE