background image

e

BATTERY INSTALLATION   

S

COLOCACIÓN DE LAS PILAS   

f

INSTALLATION DES PILES   

P

INSTALAÇÃO DAS PILHAS   

1,5V x 

"AAA" (LR0)

e

 SHOWN ACTUAL SIZE

S

 SE MUESTRA A TAMAÑO REAL

f

 DIMENSIONS RÉELLES

P

 MOSTRADO EM TAMANHO REAL

e

 Battery Compartment Door

S

 Tapa del compartimento de pilas

f

 Couvercle du compartiment des piles

P

 Tampa do Compartimento de Pilhas

e

 • Loosen the screws in the battery compartment door and remove the battery 

compartment door. 

 

• Insert three “AAA” (LR03) 

alkaline

 batteries into the battery compartment.  

 

Hint:

 We recommend using 

alkaline

 batteries for longer battery life.

 

• Replace the battery compartment door and tighten the screws.

 

• When sound becomes faint or there is no sound at all, it’s time for an adult  

to replace the batteries!

S

 • Desenroscar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas y retirar  

la tapa. 

 

• Insertar 3 pilas 

alcalinas

 “AAA” (LR03) x 1,5V en el compartimento.  

 

Atención:

 se recomienda usar pilas 

alcalinas

 para una mayor duración.

 

• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos.

 

• Cuando los sonidos pierdan intensidad o dejen de funcionar, es hora de  

sustituir las pilas.

f

 • Desserrer les vis du compartiment des piles et enlever le couvercle. 

 

• Insérer trois piles 

alcalines

 AAA (LR03) dans le compartiment des piles.    

 

Remarque :

 Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

 car elles durent 

plus longtemps.  

 

• Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis.

 

• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte 

de changer les piles.

P

 • Solte os parafusos e remova a tampa do compartimento de pilhas. 

 

• Insira três 

alcalinas

 pilhas batteries into the battery compartment.    

 

Dica:

 Recommendamos o uso de pilhas 

alcalines

 por terem vida útil  

mais longa.

 

• Coloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte os parafusos.

 

• Quando o som ficar fraco ou parar de ser emitido, é necessário pedir a um 

adulto para trocar as pilhas.

BATTERY SAFETY INFORMATION

 

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical 

burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:

 

• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard 

(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

 

• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.

 

• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted  

batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of the 

product in a fire. The batteries inside may explode or leak.

 

• Never short-circuit the battery terminals.

 

• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.

 

• Do not charge non-rechargeable batteries.

 

• Remove rechargeable batteries from the product before charging.

 

• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under 

adult supervision.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS

 

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede 

causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:

 

• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar  

(carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).

 

• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.

 

• Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una manera segura. 

Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado. 

Disponer de las pilas gastadas de manera segura. No quemar las pilas ya que 

podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.

 

• No provocar un cortocircuito con las terminales.

 

• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).

 

• No cargar pilas no recargables.

 

• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.

 

• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de  

un adulto.

INFORMAÇÕES SOBRE A SEGURANÇA DAS PILHAS

 

Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s’écouler 

des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour 

éviter que les piles ne coulent : 

 

• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de 

piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

 

• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment.

 

• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période. 

Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un 

conteneur réservé à cet usage. 

 

• Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.

 

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.

 

• N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées, ou des  

piles équivalentes.

 

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.

 

• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.

 

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées  

que sous la supervision d’un adulte.

INFORMAÇÕES SOBRE A SEGURANÇA DAS PILHAS

 

Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem vazar e tais fluidos podem  

causar queimaduras ou danificar o produto. Para evitar o vazamento das pilhas: 

 

• Não misture pilhas gastas com pilhas novas ou pilhas de tipos diferentes:  

alcalinas, standard (carbono-zinco) ou pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).

 

• Insira as pilhas conforme indicado dentro do compartimento da pilhas.

 

• Remova as pilhas do interior do produto durante os longos períodos de não  

utilização. Sempre retire as pilhas gastas do interior do produto. Descarte as 

pilhas gastas em local apropriado. Não jogue o produto no fogo. As pilhas no 

interior do produto podem explodir ou vazar.

 

• Nunca ponha os terminais de alimentação das pilhas em curto-circuito.

 

• Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes, conforme recomendado.

 

• Não recarregar pilhas não recarregáveis.

 

• Remova as pilhas recarregáveis do produto antes de recarregá-las.

 

• Se pilhas removíveis e recarregáveis forem utilizadas, as mesmas devem ser 

recarregadas apenas com a supervisão de um adulto.

Содержание SUPER SOUNDS SOCCER L5805

Страница 1: ...NTES DE USAR ESTE PRODUCTO Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de empezar con el montaje f Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des inform...

Страница 2: ...es avec bouts effil s sup rieur et inf rieur P 2 Tubos com Pontas Afuniladas Superior e Inferior e 2 Side Tubes S 2 tubos laterales f 2 tubes lat raux P 2 Tubos Laterais e Tube with Tapered End and Re...

Страница 3: ...Tubo com Pontas Afuniladas e Tube with Tapered End and Regular End S Tubo con extremo estrecho y extremo normal f Tube avec un bout effil et un bout normal P Tubo com Pontas Afunilada e Regular 2 e L...

Страница 4: ...on the inside of the side tube Insert a screw through the hole on the outside of the side tube While holding the lock nut in place tighten the screw S Introducir el extremo largo del otro tubo lateral...

Страница 5: ...et moyen sur le tube lat ral Remarque Ne pas glisser le petit ourlet sur le tube P Localize as bainhas m dias nas laterais da rede Primeiro encaixe a bainha m dia no tubo lateral Nota A bainha curta n...

Страница 6: ...t half way S Introducir el extremo largo de cualquier tubo restante en la funda corta Ahora entrelazar el tubo por las aperturas del borde de la red aproximadamente hasta la mitad f Ins rer l extr mit...

Страница 7: ...e ends of the tubes together Fit a lock nut rounded side out into the hex hole on the inside of the tube assembly Insert a screw through the hole in the outside of the tube assembly While holding the...

Страница 8: ...o da montagem tubular Coloque um parafuso dentro do orif cio na parte externa em cada lateral da montagem tubular Enquanto segura a porca de trava no lugar aperte o parafuso Repita esse procedimento p...

Страница 9: ...n circunstancias excepcionales las pilas pueden derramar l quido que puede causar quemaduras o da ar el producto Para evitar derrames No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas es...

Страница 10: ...ciantes Encaixe o alvo na parte superior da estrutura Encaixe a ling eta na parte de tr s do alvo dobrando sobre a rede e Your little player hears fun sounds each time the ball hits the net Turn the k...

Страница 11: ...s sons amusants Tourner le bouton du marqueur pour enregistrer un but Une fois le jeu termin glisser l interrupteur s lecteur de mode la position arr t O P Acerte o alvo com a bola para ativar os sons...

Страница 12: ...necess rio e ICES 003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 f NMB 003 Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada CANADA Questions 1 800 432...

Отзывы: