background image

I

 

Per un funzionamento ottimale, sostituire 
le pile fornite con il giocattolo con tre pile 
alcaline nuove formato stilo “AA” (LR6).

 

• Localizzare lo sportello dello scomparto pile 

sul lato del propulsore.

 

• Allentare la vite con un cacciavite a stella. 

Rimuovere lo sportello.  

 

• Estrarre le pile ed eliminarle con la 

dovuta cautela. 

 

• Inserire tre pile 

alcaline

 formato stilo “AA” (LR6).

 

Suggerimento: 

usare pile 

alcaline

 per una 

maggiore durata.

 

• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un 

cacciavite a stella. Non forzare. 

 

• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui 

i suoni o i movimenti del giocattolo dovessero 
affievolirsi o interrompersi!

E

 

Atención: las pilas que incorpora el juguete 
son sólo a efectos de demostración. 
Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por 
tres nuevas pilas alcalinas AA/LR6.

 

• Localizar el compartimento de las pilas en el 

lateral del lanzador.

 

• Desatornillar la tapa del compartimento 

de las pilas con un destornillador de estrella 
y retirarla. Retirar la tapa del compartimento de 
las pilas.

 

• Sacar las pilas gastadas del juguete 

y desecharlas en un contenedor de reciclaje 
de pilas.

 

• Introducir tres nuevas pilas 

alcalinas

 AA/LR6.

 

Atención: 

recomendamos utilizar exclusivamente 

pilas 

alcalinas

. Las pilas no alcalinas pueden 

afectar al funcionamiento de este juguete.

 

• Volver a tapar el compartimento y atornillar 

la tapa con un destornillador de estrella, sin 
apretar mucho el tornillo.   

 

• Si los sonidos o los movimientos del juguete se 

debilitan o dejan de funcionar por completo, 
sustituir las pilas gastadas.

K

 

Vi anbefaler, at de batterier, der følger med 
legetøjet, udskiftes med tre nye alkaliske 
“AA”-batterier (LR6), så legetøjet fungerer 
bedst muligt.

 

• Find dækslet til batterirummet på siden 

af affyringspistolen.

 

• Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en 

stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.

 

• Fjern de brugte batterier, og kassér dem.

 

• Sæt tre nye 

alkaliske

 “AA”-batterier i (LR6).

 

Tip: 

Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske

 

batterier, der har længere levetid.

 

• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen med 

en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde 
den for hårdt.  

 

• Hvis legetøjets lyde eller bevægelser bliver 

svage eller ikke fungerer, bør batterierne 
udskiftes af en voksen!

P

 Para um melhor funcionamento, 

recomendamos que as pilhas incluídas 
sejam substituídas por 3 pilhas novas 
alcalinas “AA” (LR6).

 

• O compartimento de pilhas localiza-se na base 

do lançador.

 

• Desaparafuse a tampa com uma chave 

de fendas Phillips. Retire a tampa do 
compartimento de pilhas.

 

• Retire as pilhas gastas e coloque-as em local 

apropriado de reciclagem.

 

• Instale 3 pilhas novas “AA” (LR6) 

alcalinas

.

 

Atenção: 

Para um funcionamento mais 

duradouro, recomendamos a utilização de 
pilhas 

alcalinas

.

 

• Volte a colocar a tampa e aparafuse-a com 

uma chave de fendas Phillips. Não aperte 
excessivamente o(s) parafuso(s).  

 

• Substitua as pilhas se os sons ou os 

movimentos enfraquecerem ou pararem.

T

 

Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun 
perin olleiden paristojen tilalle kolme uutta 
AA (LR6)-alkaliparistoa.

 

• Paristokotelon kansi on laukaisulaitteen kyljessä.

 

• Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. 

Irrota kansi. 

 

• Irrota loppuun kuluneet paristot, ja hävitä 

ne asianmukaisesti.

 

• Aseta koteloon kolme uutta AA 

(LR6)-

alkali

paristoa.

 

Vihje: 

Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

 

• Sulje kansi, ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä. 

Älä kiristä liikaa. 

 

• Kun äänet vaimenevat tai liikkeet hidastuvat tai 

lakkaavat, aikuisen on aika vaihtaa paristot.

M

 

For best ytelse anbefales medfølgende 
batterier erstattet med tre nye alkaliske 
AA-batterier (LR6).

 

• Batteriromdekselet er på siden 

av utskytningspistolen.

 

• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen 

i batteriromdekselet. Ta av batteridekselet.

 

• Ta ut og kast flate batterier.

 

• Sett inn tre nye 

alkaliske

 AA-batterier (LR6).

 

Tips: Alkaliske

 batterier varer lenger enn 

andre batterier.

 

• Sett dekselet på plass igjen og stram til skruen 

med stjerneskrujernet. Ikke skru for hardt til. 

 

• Når lyder eller bevegelser blir svake eller 

stopper, er det på tide at en voksen 
skifter batteriene.

6

Содержание Shake'n Go Flyers

Страница 1: ...www fisher price com ...

Страница 2: ...cto Funciona con tres pilas AA incluidas La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR EL PRODUCTO K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges tre AA batterier medfølger i legetøjet Batteriern...

Страница 3: ...nere i pezzi di piccole dimensioni come le linguette di plastica fuori dalla portata dei bambini Eliminare la linguetta di plastica con la dovuta cautela E Mantener las piezas pequeñas como las lengüetas de plástico fuera del alcance de los niños Desechar la lengüeta K Alle små dele som f eks plasttappe skal opbevares utilgængeligt for børn Plasttappe kasseres P Mantenha peças pequenas como lingue...

Страница 4: ...o y si no es así tire de ella hasta sacarla y deséchela K Bemærk På legetøjet findes en plasttap der kun bruges når legetøjet demonstreres i butikken Tappen er muligvis allerede fjernet men tjek legetøjet for en sikkerheds skyld Hvis plasttappen ikke er fjernet fjernes den ved at trække i den Plasttappen kasseres P Atenção O brinquedo inclui uma lingueta de plástico para efeitos de demonstração na...

Страница 5: ...es mouvements du jouet faiblissent ou s arrêtent il est temps pour un adulte de changer les piles D Für optimale Leistung empfehlen wir die Batterien die diesem Produkt beigefügt sind nach dem Kauf durch drei neue Alkali Batterien AA LR6 zu ersetzen Die Batteriefachabdeckung befindet sich an der Seite des Starters Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraube...

Страница 6: ...erier i LR6 Tip Vi anbefaler at man bruger alkaliske batterier der har længere levetid Sæt dækslet på igen og spænd skruen med en stjerneskruetrækker Pas på ikke at spænde den for hårdt Hvis legetøjets lyde eller bevægelser bliver svage eller ikke fungerer bør batterierne udskiftes af en voksen P Para um melhor funcionamento recomendamos que as pilhas incluídas sejam substituídas por 3 pilhas nova...

Страница 7: ...zet dit product niet bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling I Proteggi l ambiente non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali 2002 96 EC Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio e le relative strutture di smaltimento solo Europa E No tirar este producto en la basura doméstica 2002 9...

Страница 8: ...x 3 AA LR6 D Batteriesicherheitshinweise In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien tandardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batt...

Страница 9: ...as del tipo recomendado o equivalente No intentar recargar las pilas no recargables Si se utilizan pilas recargables retirarlas del producto para cargarlas Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto K Information om sikker brug af batterier I sjældne tilfælde kan batterier lække væske som kan ætse huden eller ødelægge produktet Sådan undgår du batterilækage Bland ikke nye...

Страница 10: ...r dem Dersom oppladbare batterier brukes må en voksen være med når batteriene skal lades s Batteriinformation Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra produkten För att undvika batteriläckage Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier alkaliska med vanliga eller uppladdningsbara Sätt i batterierna på det sä...

Страница 11: ...å siden af affyringspistolen Stil knappen på for at tænde for affyringspistolen P O botão de ligação localiza se na parte de baixo do lançador Para ligar o lançador mover o botão para a posição T Virtakytkin on laukaisulaitteen kyljessä Kytke virta kääntämällä kytkin asentoon M På av bryteren er på siden av utskytningspistolen Skyv bryteren mot for å slå på utskytningspistolen s Strömbrytaren sitt...

Страница 12: ...iet helemaal naar achteren trekken I Far scorrere delicatamente l aereo nella canalina sul bordo del propulsore fino a che non si sente uno scatto Il propulsore avvia e blocca automaticamente l aereo in posizione IMPORTANTE Non tirare completamente indietro l aereo E Desliza suavemente el avión en la ranura del extremo del lanzador hasta oír un clic Al hacerlo el lanzador encaja automáticamente el...

Страница 13: ...s pour une distance maximale et la lumière au dos de lanceur brille Il n est pas nécessaire de le secouer davantage car cela n augmentera pas la distance D Den Starter schütteln um Lichter und Geräuscheffekte zu aktivieren Während der Starter geschüttelt wird bewegt sich das Flugzeug zur Startvorbereitung zurück Je mehr du schüttelst desto weiter fliegt das Flugzeug Hinweis Für die maximale Flugst...

Страница 14: ...istrados con este juguete No disparar a personas o animales ni disparar a quemarropa Atención para hacer pequeñas reparaciones en tu avión puedes utilizar cinta adhesiva No uses pegamento K Tryk på udløserhåndtaget for at sende flyet af sted Brug kun de projektiler som følger med legetøjet Skyd ikke mod mennesker eller dyr eller direkte på andre genstande Tip Du kan foretage små reparationer på fly...

Страница 15: ...lo Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio Non smontare E Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergir el juguete en agua Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto ya que podría estropearse K Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Legetøjet må ikke nedsænkes i vand Legetø...

Страница 16: ...21 7995765 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm ΕΛΛΑΔΑ Mattel AEBE Ελληνικού 2 Ελληνικό 16777 ΕΛΛΑΔΑ AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World ...

Отзывы: