background image

10

Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä

 

 

 Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä 
voi vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa 
kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen. 
Noudata siksi seuraavia ohjeita:

•  Älä käytä sekaisin eri-ikäisiä äläkä erilaisia 

paristoja ja akkuja: tavallisia ja alkaliparistoja 
ja ladattavia akkuja.

•  Aseta paristot ja akut kotelon 

merkkien mukaisesti.

•  Irrota paristot ja akut, jos tuote on pitkään 

käyttämättä. Irrota loppuun kuluneet paristot 
ja akut. Hävitä ne asianmukaisesti. Älä polta 
niitä. Ne saattavat räjähtää tai vuotaa.

•  Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai 

akun napojen välille.

•  Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia 

paristoja ja akkuja.

• Älä lataa paristoja uudestaan.
•  Irrota ladattavat akut tuotteesta 

ennen lataamista.

•  Jos käytät irrotettavia akkuja, muista että ne 

saa ladata vain aikuisen valvonnassa.

Sikkerhetsinformasjon om batteriene

 

 

I unntakstilfeller kan batteriene lekke 
væsker som kan føre til kjemiske brannsår 
eller ødelegge produktet. Slik unngår 
du batterilekkasje: 

•   Ikke bruk gamle og nye batterier eller 

ulike typer batterier samtidig: alkaliske, 
standard (karbon/sink) eller oppladbare 
(nikkel/kadmium).

•  Sett inn batteriene i henhold til merkingen 

i batterirommet.

•  Ta ut batteriene hvis produktet blir liggende 

lenge ubrukt. Ta alltid ut flate batterier fra 
produktet. Kast batterier på en forsvarlig 
måte. Batterier må ikke brennes. De kan da 
eksplodere eller lekke.

• Batteripolene må aldri kortsluttes.
•  Bruk bare batterier av samme eller 

tilsvarende type, som anbefalt.

•  Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.
•   Ta ut oppladbare batterier fra produktet før 

du lader dem.

•  Dersom oppladbare batterier brukes, må en 

voksen være med når batteriene skal lades.

 Batteriinformation 

 

Under exceptionella förhållanden kan 
batterierna läcka vätska som kan orsaka 
kemiska brännskador eller förstöra produkten. 
För att undvika batteriläckage: 

•  Blanda inte gamla och nya batterier eller 

olika slags batterier: alkaliska med vanliga 
eller uppladdningsbara.

•  Sätt i batterierna på det sätt som visas 

i batterifacket.

•  Ta ut batterierna om du inte ska 

använda produkten under en längre tid. 
Ta alltid ut uttjänta batterier ur produkten. 
Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt 
sätt. Kasta inte batterierna i eld. Batterierna 
kan explodera eller läcka.

• Batteripolerna får inte kortslutas.
•  Använd bara batterier av den 

rekommenderade typen (eller motsvarande).

•  Försök aldrig ladda upp icke 

laddningsbara batterier.

•  Ta alltid ut laddningsbara batterier ur 

produkten före laddning.

•  Om uttagbara uppladdningsbara batterier 

används ska de endast laddas under 
överinseende av en vuxen.

  

Πληροφορίες για τις Μπαταρίες 

 

™Â ÂÍ·ÈÚÂÙÈΤ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÌÔÚ› Ó· ˘¿ÚÍÂÈ 
‰È·ÚÚÔ‹ ˘ÁÚÒÓ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ Ô˘ ÌÔÚ› 
Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ¤Áη˘Ì· ‹ Ó· ηٷÛÙÚ¤„ÂÈ ÙÔ 
ÚÔ˚fiÓ Û·˜. °È· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ‰È·ÚÚÔ‹˜ ˘ÁÚÒÓ 
Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜:

  ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ú¿ÏÏËÏ· ·ÏȤ˜ 

Î·È Î·ÈÓÔ‡ÚÁȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‹ Ì·Ù·Ú›Â˜ 
‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡ Ù‡Ô˘: ·ÏηÏÈΤ˜, 
Û˘Ì‚·ÙÈΤ˜ ‹ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ 
(ÓÈÎÂÏ›Ô˘-η‰Ì›Ô˘) Ì·Ù·Ú›Â˜.

  ΔÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ fiˆ˜ 

˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙÔ ı¿Ï·ÌÔ 
ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

  μÁ¿ÏÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ fiÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È 

Ó· ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È 
ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·. ∞Ê·ÈÚ›Ù 
¿ÓÙ· ÙȘ ¿‰ÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·fi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ. 
¶ÂÙ¿ÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·. 
ªËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÛÙË ÊˆÙÈ¿. 
ªÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı› ¤ÎÚËÍË ‹ ‰È·ÚÚÔ‹ 
ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

  ªË ‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒÓÂÙ ÙÔ˘˜ fiÏÔ˘˜ 

ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

  ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ Ì·Ù·Ú›Â˜ ›‰ÈÔ˘ ‹ 

·ÚfiÌÔÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Ì ·˘ÙfiÓ Ô˘ ˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂ.

  ªË ÊÔÚÙ›˙ÂÙ ÌË Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ 

Ì·Ù·Ú›Â˜.

  ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ 

Ì·Ù·Ú›Â˜ ·fi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÚÈÓ ÙË 
ÊfiÚÙÈÛ‹ ÙÔ˘˜.

  √È Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ 

Ó· ÊÔÚÙ›˙ÔÓÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

Содержание Shake'n Go Flyers

Страница 1: ...www fisher price com ...

Страница 2: ...cto Funciona con tres pilas AA incluidas La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR EL PRODUCTO K Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Der skal bruges tre AA batterier medfølger i legetøjet Batteriern...

Страница 3: ...nere i pezzi di piccole dimensioni come le linguette di plastica fuori dalla portata dei bambini Eliminare la linguetta di plastica con la dovuta cautela E Mantener las piezas pequeñas como las lengüetas de plástico fuera del alcance de los niños Desechar la lengüeta K Alle små dele som f eks plasttappe skal opbevares utilgængeligt for børn Plasttappe kasseres P Mantenha peças pequenas como lingue...

Страница 4: ...o y si no es así tire de ella hasta sacarla y deséchela K Bemærk På legetøjet findes en plasttap der kun bruges når legetøjet demonstreres i butikken Tappen er muligvis allerede fjernet men tjek legetøjet for en sikkerheds skyld Hvis plasttappen ikke er fjernet fjernes den ved at trække i den Plasttappen kasseres P Atenção O brinquedo inclui uma lingueta de plástico para efeitos de demonstração na...

Страница 5: ...es mouvements du jouet faiblissent ou s arrêtent il est temps pour un adulte de changer les piles D Für optimale Leistung empfehlen wir die Batterien die diesem Produkt beigefügt sind nach dem Kauf durch drei neue Alkali Batterien AA LR6 zu ersetzen Die Batteriefachabdeckung befindet sich an der Seite des Starters Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraube...

Страница 6: ...erier i LR6 Tip Vi anbefaler at man bruger alkaliske batterier der har længere levetid Sæt dækslet på igen og spænd skruen med en stjerneskruetrækker Pas på ikke at spænde den for hårdt Hvis legetøjets lyde eller bevægelser bliver svage eller ikke fungerer bør batterierne udskiftes af en voksen P Para um melhor funcionamento recomendamos que as pilhas incluídas sejam substituídas por 3 pilhas nova...

Страница 7: ...zet dit product niet bij het huishoudafval 2002 96 EG Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling I Proteggi l ambiente non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali 2002 96 EC Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio e le relative strutture di smaltimento solo Europa E No tirar este producto en la basura doméstica 2002 9...

Страница 8: ...x 3 AA LR6 D Batteriesicherheitshinweise In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien tandardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batt...

Страница 9: ...as del tipo recomendado o equivalente No intentar recargar las pilas no recargables Si se utilizan pilas recargables retirarlas del producto para cargarlas Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto K Information om sikker brug af batterier I sjældne tilfælde kan batterier lække væske som kan ætse huden eller ødelægge produktet Sådan undgår du batterilækage Bland ikke nye...

Страница 10: ...r dem Dersom oppladbare batterier brukes må en voksen være med når batteriene skal lades s Batteriinformation Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra produkten För att undvika batteriläckage Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier alkaliska med vanliga eller uppladdningsbara Sätt i batterierna på det sä...

Страница 11: ...å siden af affyringspistolen Stil knappen på for at tænde for affyringspistolen P O botão de ligação localiza se na parte de baixo do lançador Para ligar o lançador mover o botão para a posição T Virtakytkin on laukaisulaitteen kyljessä Kytke virta kääntämällä kytkin asentoon M På av bryteren er på siden av utskytningspistolen Skyv bryteren mot for å slå på utskytningspistolen s Strömbrytaren sitt...

Страница 12: ...iet helemaal naar achteren trekken I Far scorrere delicatamente l aereo nella canalina sul bordo del propulsore fino a che non si sente uno scatto Il propulsore avvia e blocca automaticamente l aereo in posizione IMPORTANTE Non tirare completamente indietro l aereo E Desliza suavemente el avión en la ranura del extremo del lanzador hasta oír un clic Al hacerlo el lanzador encaja automáticamente el...

Страница 13: ...s pour une distance maximale et la lumière au dos de lanceur brille Il n est pas nécessaire de le secouer davantage car cela n augmentera pas la distance D Den Starter schütteln um Lichter und Geräuscheffekte zu aktivieren Während der Starter geschüttelt wird bewegt sich das Flugzeug zur Startvorbereitung zurück Je mehr du schüttelst desto weiter fliegt das Flugzeug Hinweis Für die maximale Flugst...

Страница 14: ...istrados con este juguete No disparar a personas o animales ni disparar a quemarropa Atención para hacer pequeñas reparaciones en tu avión puedes utilizar cinta adhesiva No uses pegamento K Tryk på udløserhåndtaget for at sende flyet af sted Brug kun de projektiler som følger med legetøjet Skyd ikke mod mennesker eller dyr eller direkte på andre genstande Tip Du kan foretage små reparationer på fly...

Страница 15: ...lo Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio Non smontare E Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergir el juguete en agua Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto ya que podría estropearse K Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Legetøjet må ikke nedsænkes i vand Legetø...

Страница 16: ...21 7995765 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm ΕΛΛΑΔΑ Mattel AEBE Ελληνικού 2 Ελληνικό 16777 ΕΛΛΑΔΑ AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World ...

Отзывы: