6
1
2
The mirror toy comes with a protective film on it. Remove the film
•
from the mirror and discard.
El espejo de juguete viene con una capa protectora. Retirar la
•
capa del espejo y descartarla.
Une pellicule protectrice recouvre le miroir. Retirer la pellicule et
•
la jeter.
Turn the seat ring over. Fit the frame hubs onto the seat ring,
•
as shown.
Voltear el aro del asiento. Ajustar las conexiones del armazón en
•
el aro del asiento, tal como se muestra.
Retourner l’anneau du siège. Fixer les logements pour le cadre
•
à l’anneau du siège, comme illustré.
Assembly Montaje Assemblage
Protective Film
Capa protectora
Pellicule protectrice
Frame Hubs
Conexiones del armazón
Logements pour le cadre
Seat Ring
Aro del asiento
Anneau du siège
BOTTOM VIEW
VISTA DESDE ABAJO
VUE DE DESSOUS
Capa
Pelli
4
Fit the frame into the base.
•
Hint:
The frame is designed to fit into the base one way. If it does
not seem to fit, turn it and try again.
Push to
•
“snap”
the frame in place.
Pull up on the frame to be
sure it is secure.
Ajustar el armazón en la base.
•
Atención:
El armazón está diseñado para ajustarse en la base de
una sola manera. Si no se ajusta, voltearlo e intentar de nuevo.
Presionar para
•
ajustar
el armazón en su lugar.
Jalar hacia arriba
el armazón para asegurarse de que está seguro.
Insérer le cadre dans la base.
•
Remarque :
Le cadre entre dans la base d’une seule façon.
S’il n’entre pas correctement, le tourner et essayer de nouveau.
Pousser pour bien
•
enclencher
le cadre.
Tirer sur le cadre pour
s’assurer qu’il est bien fixé.
Frame
Armazón
Cadre
Base
Base
Base
3
Insert two screws into each frame hub and tighten.
•
Turn the seat ring upright.
•
Insertar dos tornillos en cada conexión de armazón y apretarlos.
•
Voltear el aro del asiento.
•
Insérer deux vis dans chaque logement et les serrer.
•
Remettre l’anneau du siège à l’endroit.
•
Содержание R2158
Страница 1: ...R2158 www sher price com...