background image

35

W6204pr-0720

PROBLÈME

CAUSE 

POSSIBLE

SOLUTION

Le temps d’autonomie est 
insuffisant (moins de 1 à 3 
heures par charge)

La batterie n’est pas 
suffisamment chargée

Charger la batterie. Une nouvelle batterie doit avoir été chargée durant au moins 
18 heures avant d’être utilisée dans le véhicule pour la première fois. Après 
la première utilisation, recharger la batterie durant au moins 14 heures après 
chaque utilisation. Ne jamais charger la batterie plus de 30 heures.

Vérifier tous les câbles et tous les connecteurs. S’assurer que le connecteur de 
la batterie est bien branché sur celui du chargeur, et que le chargeur est branché 
sur la prise de courant.

S’assurer que l’interrupteur de la prise de courant est à «ON» (marche).

La batterie est trop chargée

Ne jamais charger la batterie pendant plus de 30 heures. Communiquer avec le 
service à la clientèle si l’on croit qu’une surcharge a endommagé la batterie. 
La batterie peut y être testée.

La batterie est vieille 
et ne peut être 
complètement chargée

Même bien entretenue, une batterie rechargeable ne dure pas éternellement. 
Elle dure en moyenne de 1 à 3 ans, selon l’usage qui est fait du véhicule et les 
conditions d’utilisation. La remplacer uniquement par une batterie Power Wheels 
de 12 V munie d’un fusible thermique intégré. 

Utiliser uniquement des pièces 

du fabricant.

Le fusible thermique 
s’est déclenché

Le fusible thermique intégré peut se déclencher et provoquer l’arrêt du véhicule 
si ce dernier est surchargé ou si les conditions de conduite sont trop mauvaises. 
Si le fusible s’est déclenché, relâcher la pédale et attendre 25 secondes avant 
d’utiliser le véhicule de nouveau. Pour éviter les interruptions automatiques 
répétées, ne pas dépasser la charge maximale de 59 kg (130 lb) et ne rien 
remorquer avec le véhicule. Éviter de monter des pentes abruptes ou de frapper 
des objets fixes, qui pourraient faire en sorte que les roues cessent de tourner 
pendant que le moteur est en marche. Si le fusible thermique se déclenche sans 
arrêt, communiquer avec le service à la clientèle.

Le véhicule roule à vitesse 
réduite, mais pas 
à vitesse élevée

Remarque : Le véhicule est 
conçu pour reculer à vitesse 
réduite seulement

Le dispositif inhibiteur n’est 
pas débranché

Le véhicule a été réglé en usine pour ne fonctionner qu’à vitesse réduite. 
Pour faire fonctionner le véhicule aux vitesses réduite et élevée, débrancher le 
dispositif inhibiteur. Pour enlever la vis du dispositif inhibiteur, suivre les 
instructions dans la section «Fonctionnement du véhicule».

Quand on appuie sur la 
pédale, une seule roue 
arrière tourne

Le véhicule fonctionne 
à vitesse réduite

Il est possible qu’une seule roue arrière tourne quand les deux roues arrière sont 
surélevées du sol et que le véhicule fonctionne à vitesse réduite. Cela ne signifie 
pas nécessairement qu’il y a un problème. Vérifier le bon fonctionnement du 
système d’entraînement en levant les roues arrière et en appuyant sur la pédale. 
Si une seule roue tourne, mettre la main sur cette roue pour la ralentir. L’autre 
roue devrait commencer à tourner. Si ce n’est pas le cas, le véhicule est peut-être 
défectueux. Communiquer avec le service à la clientèle.

Le véhicule roule 
très lentement

La batterie n’est pas 
suffisamment chargée

Charger la batterie. Une nouvelle batterie doit avoir été chargée durant au moins 
18 heures avant d’être utilisée dans le véhicule pour la première fois. Après 
la première utilisation, recharger la batterie durant au moins 14 heures après 
chaque utilisation. Ne jamais charger la batterie plus de 30 heures.

Vérifier tous les connecteurs. S’assurer que le connecteur de la batterie est 
bien branché sur celui du chargeur, et que le chargeur est branché sur la prise 
de courant.

S’assurer que l’interrupteur de la prise de courant est à «ON» (marche).

La batterie doit être chargée

S’assurer de charger la batterie après chaque utilisation.

La batterie est vieille 
et ne peut être 
complètement chargée

Même bien entretenue, une batterie rechargeable ne dure pas éternellement. 
Elle dure en moyenne de 1 à 3 ans, selon l’usage qui est fait du véhicule et les 
conditions d’utilisation. La remplacer uniquement par une batterie Power Wheels 
de 12 V munie d’un fusible thermique intégré. 

Utiliser uniquement des pièces 

du fabricant.

Содержание POWER WHEELS MONSTER TRACTION W6204

Страница 1: ...lomo cido recargable y un Usar solo con una bater a Power Wheels de 12V de plomo cido recargable y un cargador Power Wheels de 12V ambos incluidos cargador Power Wheels de 12V ambos incluidos Lire le...

Страница 2: ...r a causar lesiones graves Nunca permitir que un ni o cargue la bater a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electricidad involucrada en la carg...

Страница 3: ...alones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura Siempre sentarse en el asiento Siempre usar zapa...

Страница 4: ...ga el ctrica o lesiones En caso de que detecte da os no usar el cargador sino hasta que el da o haya sido reparado La bater a Power Wheels de 12V incluye un fusible t rmico El fusible t rmico es un di...

Страница 5: ...lient le Ne pas jeter l emballage avant d avoir termin l assemblage pour s assurer qu aucune pi ce n est jet e par erreur Les pi ces m talliques sont enduites d un lubrifiant qui les prot ge pendant l...

Страница 6: ...r Cargador de 12V Chargeur de 12 V Part Not Shown Label Sheet Pieza no mostrada hoja de adhesivos Non illustr e feuille d autocollants 8 x 1 9 cm Screw 34 Tornillo 8 x 1 9 cm 34 Vis n 8 de 1 9 cm 34 8...

Страница 7: ...of the vehicle Fasteners not shown Nota Algunas de las piezas se montan en ambos lados del veh culo No se muestran los sujetadores Remarque Certaines pi ces illustr es devront tre assembl es de chaqu...

Страница 8: ...bater a podr a causar lesiones graves Nunca permitir que un ni o cargue la bater a La carga de la bater a debe ser realizada por un adulto Un ni o puede salir lesionado por la electricidad involucrada...

Страница 9: ...onnect the motor harness connector to the battery You do not need to remove the battery from your vehicle to recharge it Enchufar el conector del cargador en el enchufe de la bater a A Enchufar el car...

Страница 10: ...nfants D baller et assembler le v hicule soigneusement Ne pas laisser les enfants manipuler les pi ces ou la batterie ni aider l assemblage du v hicule Motor Motor Moteur Rear Axle Eje trasero Essieu...

Страница 11: ...je delantero en la parte de arriba del eje delantero Mettre un capuchon de fixation de l essieu avant sur la partie sup rieure de l essieu avant Front Axle Eje delantero Essieu avant Front Axle Fasten...

Страница 12: ...el flat side first onto the front axle Introducir una rueda delantera lado plano primero en el eje delantero Glisser la roue avant le c t plat d abord sur l essieu avant Fit a 1 cm lock nut onto the e...

Страница 13: ...to the other front axle Ajustar las leng etas del tap n delantero en las ranuras de la rueda delantera Presionar para ajustarlo en su lugar Repetir los pasos 9 a 14 para montar el cojinete rueda delan...

Страница 14: ...a Jalar hacia arriba cada cintur n de seguridad para asegurarse que est n seguros Remarque S assurer que les attaches des deux ceintures de s curit courtes sont face face Ins rer l extr mit pli e de c...

Страница 15: ...the seat onto the vehicle frame Ajustar el asiento en el armaz n del veh culo Mettre la banquette sur la carrosserie Vehicle Frame Armaz n del veh culo Carrosserie Seat Asiento Banquette Insert six 8...

Страница 16: ...t Si une garniture de barre ne semble pas s ins rer correctement essayer l autre Ins rer une vis n 8 de 1 9 cm dans chaque garniture de barre et la serrer 26 Front Fenders Guardabarros delanteros Ail...

Страница 17: ...the floor of the vehicle and the steering column into the slot in the front end of the vehicle Jalar hacia arriba el extremo recto de la columna de mando de modo que solo est visible el doblez saliend...

Страница 18: ...o de modo que se inserte en la ranura de la conexi n de mando debajo del veh culo Pousser sur la colonne de direction de sorte qu elle entre dans la fente de la tringlerie de direction situ e sous le...

Страница 19: ...o limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para ptimos resultados evitar despegar y volver a pegar una etiqueta D...

Страница 20: ...20 W6204pr 0720 15 18 3 3 16 17 3 3 RIGHT SIDE VIEW VISTA DESDE LA DERECHA VUE DU C T DROIT LEFT SIDE VIEW VISTA DESDE LA IZQUIERDA VUE DU C T GAUCHE...

Страница 21: ...12 V 1 2 Press the battery door button on the back end of the vehicle Lower the battery door Presionar el bot n del compartimiento de la bater a en la parte trasera del veh culo Bajar la tapa del com...

Страница 22: ...estas reas est n Lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes Niveladas para evitar que el veh culo se voltee Lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para con...

Страница 23: ...e pas utiliser le v hicule proximit de pentes abruptes car Le v hicule risquerait de prendre de la vitesse m me si la p dale est rel ch e pour arr ter Le v hicule pourrait se renverser Les roues pourr...

Страница 24: ...in the high speed position Press down on the foot pedal Stop Alto Arr t Advanced Use High Speed Avanzados Velocidad r pida Conducteurs exp riment s Vitesse lev e Your vehicle has a patented electronic...

Страница 25: ...ne batterie d charg e Une batterie qui fuit peut causer de la corrosion et endommager le v hicule Ne pas ranger la batterie une temp rature sup rieure 24 C ou inf rieure 23 C BATTERY DISPOSAL Your Pow...

Страница 26: ...mojadas o de nieve El agua o humedad en los motores o interruptores el ctricos puede causar corrosi n y falla de los mismos Evitar usar el veh culo en arena tierra suelta o grava La arena tierra suel...

Страница 27: ...o la reparaci n en un plazo que no exceder de 30 d as a partir de la fecha de recepci n del producto en nuestro centro de servicio o al cambio del producto defectuoso en su caso As mismo cubrimos gast...

Страница 28: ...ning while power is still being supplied to the motors If a thermal fuse continually trips contact Consumer Relations Loose wires or loose connectors Check all wires and connectors Make sure the batte...

Страница 29: ...umer Relations Vehicle runs in low speed but does not run in high speed Please Note The vehicle is designed to operate in low speed only in reverse High speed lock out not disconnected The vehicle was...

Страница 30: ...hat it is not working properly Battery makes a sizzling or gurgling noise when charging It is normal for some batteries to make noise and swell slightly while charging and is not reason for concern No...

Страница 31: ...a al motor Si un fusible t rmico se bloquea constantemente p ngase en contacto con el departamento de Atenci n al cliente Cables o conectores sueltos Revisar todos los cables y conectores Verificar qu...

Страница 32: ...e El veh culo s lo avanza a velocidad lenta Atenci n En marcha atr s el veh culo solo avanza a velocidad lenta El tornillo bloqueador de velocidad r pida no est desconectado El veh culo fue preestable...

Страница 33: ...cci n Si el cargador no se calienta durante el uso no significa que no est funcionando correctamente La bater a emite un sonido chisporroteante mientras se carga Es normal que algunas bater as emitan...

Страница 34: ...le moteur est en marche Si le fusible thermique se d clenche sans arr t communiquer avec le service la client le Des c bles ou des connecteurs sont l ches V rifier tous les c bles et tous les connecte...

Страница 35: ...le service la client le Le v hicule roule vitesse r duite mais pas vitesse lev e Remarque Le v hicule est con u pour reculer vitesse r duite seulement Le dispositif inhibiteur n est pas d branch Le v...

Страница 36: ...atteries mettent des sons ou gonflent l g rement pendant la charge ne pas s en inqui ter Ne rien faire Si la batterie n met aucun son et ne gonfle pas pendant la charge cela ne signifie pas qu elle ne...

Отзывы: