background image

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

11

1100479793

13

ASSEMBLY     MONTAJE     ASSEMBLAGE

SIDE VIEW

VISTA DEL LADO

VUE DE CÔTÉ

Flat Side of Steering Wheel
Lado plano del manubrio
Côté plat du volant

Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction

• Position the steering wheel assembly so that the flat side of the steering 

wheel is down.

• Fit the steering column down through the hole in the dashboard and 

then out through the hole in the floor of the vehicle.

• Colocar la unidad del manubrio de modo que el lado plano del 

manubrio quede hacia abajo.

• Introducir la columna de mando en el orificio del tablero y, luego, en el 

orificio del piso del vehículo.

• Positionner le volant de façon que le côté plat se trouve vers le bas.
• Insérer la colonne de direction dans le trou du tableau de bord, 

et ensuite jusque dans le trou situé dans le plancher du véhicule.

14

16

15

Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction

• Carefully turn the vehicle over.
• Fit the end of the steering column through the hole in the steering linkage.

• Colocar el vehículo en posición vertical.
• Introducir el extremo de la columna de mando en el orificio de la 

conexión de mando.

• Tourner soigneusement le véhicule à l’envers.
• Insérer l’extrémité de la colonne de direction dans le trou de la tringlerie 

de direction.

n

BOTTOM VIEW

VISTA DE ABAJO

VUE DE DESSOUS

• Fit the lock nut onto the end of the steering column.
• Using the assembly tool, tighten the lock nut.

• Ajustar la tuerca ciega en el extremo de la columna de mando.
• Con la llave hexagonal, apretar la tuerca ciega.

• Fixer un écrou de sécurité sur l’extrémité de la colonne de direction.
• Serrer l’écrou de sécurité avec la clé hexagonale.

Key
Llave
Clé

• Turn the vehicle upright.
• Insert and 

“snap”

 the key into the hole in the dashboard.

• Colocar el vehículo en posición vertical.
• Insertar y 

ajustar 

la llave en el orificio del tablero.

• Remettre le véhicule à l’endroit.
• Insérer et 

enclencher 

la clé dans le trou du tableau de bord.

DASH VIEW

VISTA DEL TABLERO

VUE DU TABLEAU DE BORD

Содержание Power Wheels Arctic Cat CLG79

Страница 1: ...de punta redonda no incluidas y llave hexagonal incluida Doit tre assembl par un adulte Outils requis pour l assemblage un tournevis cruciforme des ciseaux bouts ronds non fournis et une cl hexagonale...

Страница 2: ...bloquea quitar el pie del pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para evitar bloqueos autom ticos seguidos evitar condiciones de manejo severas Si el fusible t rmico...

Страница 3: ...f water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure children know and follow these rules for safe driving and r...

Страница 4: ...a bater a podr a causar lesiones graves Para evitar incendios No usar el veh culo cerca de vapores inflamables gasolina t ner acetona etc Los interruptores el ctricos y motores del veh culo emiten una...

Страница 5: ...vertical mientras se carga La batterie doit tre debout pendant la charge First plug the charger connector into the battery socket Then plug the charger into a standard wall outlet Use the charger onl...

Страница 6: ...da Identifique todas las piezas antes del montaje y guarde todo el material de embalaje hasta que el montaje est completo para asegurarse de que no se deseche ninguna pieza Las piezas de metal fueron...

Страница 7: ...through the slot near the outer edge of the seat Make sure the side of the seat belt with the fastener faces the outer edge of the seat Pull the short seat belt strap completely through the slot unti...

Страница 8: ...sport bar so that the screw holes near each end face the rear of the vehicle Fit the ends of the sport bar into the slots in the top side of the vehicle Push down on both ends of the sport bar to snap...

Страница 9: ...con u pour tre fix d un seul c t S il est impossible de l enclencher essayer dans l autre sens 8 DASH VIEW VISTA DEL TABLERO VUE DU TABLEAU DE BORD Insert four screws through the dashboard and into th...

Страница 10: ...de abajo del cofre y en el parabrisas Apretar los tornillos Fixer le pare brise sur le capot Tout d abord glisser une rondelle sur les vis restantes Ensuite en tenant le pare brise en place ins rer le...

Страница 11: ...Column Columna de mando Colonne de direction Carefully turn the vehicle over Fit the end of the steering column through the hole in the steering linkage Colocar el veh culo en posici n vertical Introd...

Страница 12: ...wn in the illustrations For best results avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para mejores resulta...

Страница 13: ...ing Soluci n de problemas Guide de d pannage service fisher price com 13 1100479793 DECORATION DECORACI N D CORATION LEFT SIDE LADO IZQUIERDO C T GAUCHE RIGHT SIDE LADO DERECHO C T DROIT 16 10 14 14 1...

Страница 14: ...etador de la bater a se ajuste sobre la bater a Abrir y cerrar el cofre Jalar hacia abajo la correa del cofre y sobre el bot n en cada lado del frente del veh culo Tirer sur le dispositif de retenue d...

Страница 15: ...vant de le laisser utiliser le v hicule Ces r gles doivent galement tre connues de tous les enfants qui conduiront le v hicule Utiliser ce v hicule sur la pelouse l asphalte et autres surfaces dures e...

Страница 16: ...ve lock out screw for Remove lock out screw for high speed high speed Quitar el tornillo bloqueador Quitar el tornillo bloqueador de velocidad r pida para ir de velocidad r pida para ir a velocidad r...

Страница 17: ...de la charger Avant de ranger le v hicule charger la batterie au moins une fois par mois m me si le v hicule n est pas utilis La charger apr s chaque utilisation quel que soit le temps d utilisation U...

Страница 18: ...r this warranty your original sales receipt must be provided This warranty is valid in Canada and the United States of America only P LIZA DE GARANT A Mattel de M xico S A de C V garantiza este produc...

Страница 19: ...occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encourage...

Страница 20: ...gne service fisher price com Arctic Cat the Aircat logo Prowler XTZ 1000 and related emblems logos and vehicle body designs are trademarks of Arctic Cat Inc and are used under license to Fisher Price...

Отзывы: