background image

16

G

 

Use 

F

 

Utilisation 

D

 

Gebrauch 

N

 

Gebruik 

I

 

Uso 

E

 

Uso 

K

 

Brug

P

 

Utilização 

T

 

Käyttö

M

 

Bruk 

s

 

Använd 

R

 

Χρήση

IMPORTANT!

 • 

 

In the unlikely event that use of the remote interferes with normal use of 
other remote controlled equipment, such as televisions and stereos, or use 
of other electric or battery powered appliances interfere with operation of the 
aquarium, do not use both appliances at the same time.

 • 

 

For best performance avoid using the remote in areas of bright light. In 
bright natural or artificial light, you may notice a loss of range. Move the 
aquarium or reduce the amount of light to improve performance.

IMPORTANT !

 • 

 

Dans l’éventualité peu probable où la télécommande nuirait au 
fonctionnement normal d’autres appareils télécommandés, tels que des 
téléviseurs et des appareils stéréo, ou si d’autres appareils électriques ou à 
piles nuisent au fonctionnement de l’aquarium, ne pas utiliser ces appareils 
en même temps.

 • 

 

Pour un meilleur résultat, éviter d’utiliser la télécommande dans des endroits 
très éclairés. La lumière vive naturelle ou artificielle peut réduire la portée de 
la télécommande. Pour un meilleur fonctionnement, déplacer l’aquarium ou 
diminuer l’intensité lumineuse.

WICHTIG!

 • 

 

In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Fernbedienung Störungen bei der 
normalen Benutzung anderer fernbedienter Geräte, wie z. B. Fernseher oder 
Stereoanlage, verursacht, oder andere elektrische oder batteriebetriebene 
Geräte den Gebrauch des Aquariums stören, sollten die Geräte nicht zur 
gleichen Zeit benutzt werden.

 • 

 

Für optimale Funktion die Fernbedienung nicht im Bereich von hellem 
Licht benutzen. In hellem natürlichem oder künstlichem Licht nimmt 
die Reichweite ab. Setzen Sie das Aquarium an eine andere Stelle oder 
reduzieren Sie die Helligkeit, um die Funktion zu verbessern.

BELANGRIJK!

 • 

 

In het onwaarschijnlijke geval dat de afstandsbediening storing op andere 
apparaten met een afstandsbediening - zoals televisies of stereoapparatuur 
- veroorzaakt, of dat andere elektrische of op batterijen werkende apparaten 
de werking van het aquarium belemmeren, beide apparaten niet
tegelijkertijd gebruiken.

 • 

 

Voor de beste prestaties de afstandsbediening niet in fel licht gebruiken. 
Het bereik van de afstandsbediening wordt kleiner wanneer u de 
afstandsbediening in fel licht gebruikt. In dat geval het aquarium verplaatsen 
of het licht dempen.

IMPORTANTE!

 • 

 

Nel caso improbabile in cui il telecomando dovesse interferire con l’uso 
regolare di altri dispositivi telecomandati, come televisioni o stereo, o altre 
apparecchiature elettriche o a pile, non usare il prodotto nelle vicinanze delle 
suddette apparecchiature.

 • 

 

Per un funzionamento ottimale, non usare il telecomando in aree 
particolarmente luminose. Si potrebbe verificare una riduzione della portata in 
aree con luce naturale intensa o luci artificiali. Spostare l’acquario o ridurre la 
luce per migliorare le prestazioni.

E

¡IMPORTANTE!

 • 

 

En el improbable caso de que el uso del mando a distancia provoque 
interferencias con otros aparatos operados con control remoto, como 
televisores o equipos de música, o con aparatos eléctricos, no utilizar el 
móvil y dichos aparatos simultáneamente.

 • 

 

Si el mando a distancia se utiliza en zonas con mucha luz, ya sea natural o 
artificial, su radio de alcance puede reducirse. En estos casos, para mejorar 
la transmisión, recomendamos cambiar de sitio el acuario o reducir la luz. 
Para mejorar la transmisión en estos casos, mover el acuario o reducir la luz.

VIGTIGT!

 • 

 

Hvis brugen af fjernbetjeningen mod forventning forstyrrer andet fjernbetjent 
udstyr, f.eks. tv-apparater og stereoanlæg, eller hvis brug af andre el- 
eller batteridrevne apparater forstyrrer fjernbetjeningen af akvariet, bør 
apparaterne ikke bruges samtidig.

 • 

 

Det bedste resultat opnås, hvis fjernbetjeningen ikke bruges i stærkt lys. I 
stærkt sollys eller stærkt kunstigt lys kan fjernbetjeningens rækkevidde blive 
reduceret. Flyt akvariet, eller reducér lysmængden for at forbedre rækkevidden.

ATENÇÃO!

 • 

 

Na hipótese remota deste equipamento causar interferência com a utilização 
normal de outros equipamentos controlados por comando, como televisores 
e aparelhagens estéreo, ou se a utilização de outros equipamentos eléctricos 
ou a pilhas interferir com o aquário, não use ambos os aparelhos ao
mesmo tempo.

 • 

 

Para um melhor funcionamento, evitar usar o comando em zonas de luz 
forte. Em locais com muita luz natural ou artificial, pode notar uma perda 
de alcance. Mude o aquário de local ou reduza a quantidade de luz para 
melhorar o funcionamento.

TÄRKEÄÄ!

 • 

 

Kaukosäätimen ei pitäisi aiheuttaa häiriöitä muiden kaukosäätimellä 
varustettujen laitteiden, kuten televisioiden ja stereoiden, toimintaan eikä 
muiden sähkö- eikä paristokäyttöisten laitteiden pitäisi vaikuttaa akvaarion 
toimintaan, mutta jos niin käy, älä käytä laitteita yhtä aikaa.

 • 

 

Jotta laite toimisi mahdollisimman hyvin, älä käytä kaukosäädintä kirkkaasti 
valaistussa paikassa. Sen toimintasäde saattaa olla tavallista pienempi 
kirkkaassa luonnon- tai keinovalossa. Se alkaa toimia paremmin, kun siirrät 
akvaarion toisaalle tai vähennät valoa.

VIKTIG!

 • 

 

Hvis bruk av fjernkontrollen mot formodning skulle forstyrre bruken av
annet fjernstyrt utstyr, for eksempel fjernsyn og stereoanlegg, eller bruk 
av andre elektriske apparater forstyrrer akvariet, må ikke begge apparatene 
brukes samtidig.

 • 

 

For å oppnå best mulig ytelse bør du unngå å bruke fjernkontrollen i skarpt 
lys. I sterkt sollys eller kunstig lys kan du oppleve at rekkevidden blir kortere. 
Flytt akvariet eller reduser lysstyrken på annen måte for å forbedre ytelsen.

VIKTIGT!

 • 

 

Om fjärrkontrollen mot all förmodan skulle råka störa normal användning 
av annan fjärrkontrollsstyrd utrustning, som TV- och stereoapparater, eller 
användning av annan elektronisk eller batteridriven utrustning, bör du inte 
använda utrustningarna samtidigt.

 • 

 

För bästa mottagning bör du undvika att använda fjärrkontrollen i områden 
med stark belysning. I ljust naturligt eller artificiellt ljus kan mottagningen 
försämras. Flytta akvariet eller minska belysningen för att förbättra prestanda.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!

 • 

 

Σε περίπτωση που το τηλεχειριστήριο έχει παρεμβολές με άλλα 
τηλεχειριστήρια οικιακών συσκευών, όπως τηλεοράσεις και 
στερεοφωνικά, ή άλλων ηλεκτρικών συσκευών ή συσκευών που 
λειτουργούν με μπαταρία, μη χρησιμοποιείτε αυτές τις συσκευές 
παράλληλα με το προϊόν.

 • 

 

Για καλύτερη απόδοση αποφύγετε να χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο 
σε μέρη που έχει πολύ φως. Σε έντονο φως, μπορεί να παρατηρήσετε 
μείωση της εμβέλειας. Μετακινήστε το ενυδρείο ή μειώστε το φως στο 
δωμάτιο για να βελτιώσετε την απόδοση.

Содержание OCEAN WONDERS L6925

Страница 1: ...www fisher price com L6925...

Страница 2: ...parte de un adulto Herramienta necesaria para la colocaci n de las pilas destornillador de estrella no incluido LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO K Denne brugsanvisning indeholder vig...

Страница 3: ...wurde eine Kunststofflasche an dem Produkt angebracht Diese Lasche kann schon entfernt worden sein Schauen Sie bitte auf der R ckseite des Produkts nach Befindet sich die Lasche noch am Produkt ziehe...

Страница 4: ...inebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroeven vast BELANGRIJK Bij normaal gebruik zullen de batterijen van het aquarium vaker vervangen moeten word...

Страница 5: ...lgende batteriene med fire nye alkaliske C batterier LR14 Batterirommet er p baksiden av akvariet Bruk et stjerneskrujern til l sne skruene i batteridekselet Ta av batteridekselet Sett inn fire alkali...

Страница 6: ...schroef vast I Localizzare lo scomparto pile sul retro del telecomando Allentare la vite con un cacciavite a stella Rimuovere lo sportello Inserire due pile alcaline formato mini stilo AAA LR03 Sugger...

Страница 7: ...esiduos o el Ayuntamiento de su localidad K Beskyt milj et ved ikke at smide dette produkt ud sammen med husholdningsaffald 2002 96 EU Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninge...

Страница 8: ...lbaar kan beschadigen Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken alkaline standaard koolstof zink of oplaadbare nikkel...

Страница 9: ...an f re til kjemiske branns r eller delegge produktet Slik unng r du batterilekkasje Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier samtidig alkaliske standard karbon sink eller oppladba...

Страница 10: ...worden bevestigd Geen extra riempjes of koordjes aan de wieg box of het ledikant vastmaken I Prevenire le cadute e l ingarbugliamento Il prodotto non pu essere agganciato a tutti i modelli di culla le...

Страница 11: ...parque cercadinho de acordo com as instru es N o adicionar fios ou correias para prender ao ber o ou parque cercadinho Verificar com frequ ncia se o produto est bem preso T T RKE Kiinnit laite kaikill...

Страница 12: ...rse bien ajustado contra la barandilla y los barrotes de la cuna Abrochar la cinta por la ranura donde quede m s ajustada K Bem rk Hvis leget jet fastg res til en sengekant der kan h ves og s nkes ska...

Страница 13: ...eter knopen dan strikken aangezien een strik snel los kan schieten I Legare le stringhe del giocattolo alle sbarre della culla lettino Nota meglio legare le stringhe con un nodo piuttosto che con un f...

Страница 14: ...je omhoog duwen en uit het gleufje trekken B I Slegare le stringhe dell acquario Tirare la fascetta di fissaggio verso l esterno e verso il basso per rimuoverla dal pulsante A Poi spingere la fascetta...

Страница 15: ...assicurarsi che la freccia della cupola dell acquario punti verso la porta e che il percorso tra la cupola della base e la porta sia libero da ostacoli E Al utilizar el mando a distancia asegurarse de...

Страница 16: ...caso de que el uso del mando a distancia provoque interferencias con otros aparatos operados con control remoto como televisores o equipos de m sica o con aparatos el ctricos no utilizar el m vil y d...

Страница 17: ...th low volume on with medium volume or on with high volume Song Select Button Press the button to change song selections Mode Select Switch Slide the switch to select one of three modes Music sounds l...

Страница 18: ...musiikki net valot ja uintiliikkeet musiikki net ja valot vain musiikki ja net M P av og volumbryter Velg mellom fire innstillinger av p med lavt volum p med middels volum og p med h yt volum Knapp f...

Страница 19: ...til av og deretter til p igjen for aktivere den p nytt s Tryck p knappen p fj rrkontrollen f r att aktivera akvariet Tryck p knappen igen f r att avsluta OBS Fj rrkontrollen kommer att vara aktiv i un...

Страница 20: ...777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Au...

Отзывы: