background image

14

Actionné par bébé (courte durée)

•  Mettre le sélecteur de mode à 

 pour sélectionner le mode 

actionné par bébé

.

•  En tapotant la baleine, bébé est récompensé par des sons ou 

de la musique et un aquarium qui s'illumine et de la neige qui 
tourbillonne!

Actionné par un adulte (longue durée)

•  Mettre le sélecteur de mode à 

 pour sélectionner le mode 

continu. Bébé sera émerveillé par des sons ou de la musique 
pendant 20 minutes, un aquarium qui s'illumine et de la neige 
qui tourbillonne!

Arrêt

•  Mettre le sélecteur de mode à   pour 

éteindre

 les sons, les 

lumières et le globe.

Bouton sons/musique

•  Appuyer sur le bouton 

 pour entendre des sons de la nature; 

appuyer une autre fois pour entendre de la musique.

Volume

•  Appuyer sur le bouton du volume une fois pour un 

volume 

faible

   ; deux fois pour un 

volume moyen

  ; trois fois pour 

un 

volume fort

 

; quatre fois pour 

éteindre

 les sons  .

IMPORTANT!

 Si les lumières, les sons ou les mouvements faiblissent 

ou cessent de fonctionner, enlever les piles D (LR20) de l'unité de 
vibrations et les jeter dans un conteneur réservé à cet usage. Les 
remplacer par quatre piles

 alcalines

 D (LR20) neuves.

Activado por el bebé (duración corta)

•  Poner el interruptor de modalidad en 

 para escoger la modalidad 

activada por el bebé

.

•  Con cada golpecito a la ballena, el bebé será premiado con 

sonidos o música junto con un acuario iluminado y copitos de 
nieve giratorios.

Activado por los padres (duración larga)

•  Poner el interruptor de modalidad en 

 para escoger la 

modalidad 

activada por los padres

. El bebé disfrutará de 

20 minutos de sonidos o música, un acuario iluminado 
y copitos de nieve giratorios.

Apagado

•  Poner el interruptor de modalidad en   para 

apagar

 los sonidos, 

luces y el globo de nieve.

Botón de sonidos o música

•  Presionar el botón 

 para oír sonidos de la naturaleza; volver 

a presionarlo para oír música.

Volumen

•  Presionar el botón de volumen una vez para 

volumen bajo

  ;

 volver a presionarlo para 

volumen mediano

  ; volver a 

presionarlo para 

volumen alto

 

; volver a presionarlo para 

apagar 

 los sonidos.

¡IMPORTANTE!

 Si las luces se debilitan o el sonido o movimiento 

pierden intensidad o dejan de funcionar, sacar las pilas gastadas de 
la unidad relajante y desecharlas de manera segura. Sustituir las pilas 
por 4 nuevas pilas 

alcalinas

 "D" (LR20) x 1,5V.

Child-activated (Short Play) 

•  Slide the mode switch to 

 for 

baby activated

 mode.

•  Bat the whale and baby is rewarded with sounds or music along 

with a light-up aquarium and swirling snow!

Parent-activated (Long Play) 

•  Slide the mode switch to 

 for 

continuous play

 mode. 

Baby enjoys 20 minutes of sounds or music, a light-up aquarium 
and swirling snow!

Off

•  Slide the mode switch to   to turn 

off

 sounds, lights, 

and snow globe.

Sounds or Music Button

• Press the button 

 for nature sounds; press again for music.

Volume

•  Push the volume button once for 

low volume

  ; press again for 

medium volume

  ; press again for 

high volume

 

; press again 

to turn sounds 

off

  .

IMPORTANT!

 If lights dim or sound or movement become faint 

or stop all together, remove the "D" (LR20) batteries from the 
soothing unit and dispose of them properly. Replace the batteries 
with four, new "D" (LR20) 

alkaline

 batteries.

Mode Switch

Sélecteur de mode

Interruptor de modos

Sounds or Music Button

Bouton sons/musique

Botón de sonidos 

o música

Volume Button

Bouton du volume

Interruptor de volumen

Setup and Use     Installation et utilisation     Preparación y uso 

5

Содержание N8158

Страница 1: ...www sher price com N8158...

Страница 2: ...iliser la barre jouets comme poign e Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge po...

Страница 3: ...la FCC Ces limites ont t instaur es pour fournir une protection raisonnable contre toute interf rence nuisible dans une installation r sidentielle Cet quipement g n re utilise et peut mettre de l nerg...

Страница 4: ...ssemblage Il se peut que des pi ces aient t plac es dans le coussin IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas Quiz algunas piezas est n en la almohadilla 2 F...

Страница 5: ...e las pilas Ajustar los tornillos Si el juguete no funciona correctamente recomendamos reiniciarlo es decir apagarlo y volverlo a encender mediante el interruptor de encendido volumen Protect the envi...

Страница 6: ...iles lorsque le produit n est pas utilis pendant une longue p riode Ne jamais laisser des piles us es dans le produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter les piles au...

Страница 7: ...ceros Assembly Assemblage Montaje Base Tube Tube de la base Tubo de base Left Base Wire Support gauche de la base Tubo de base izquierdo Right Base Wire Support droit de la base Tubo de base derecho P...

Страница 8: ...se pieds sur l extr mit des tubes Pousser le repose pieds compl tement vers le bas jusqu aux but es des tubes de la base Mientras flexiona los cables de la base uno hacia el otro enganchar el reposapi...

Страница 9: ...u dossier la base avec l autre vis n 8 de 2 2 cm et l autre bague de retenue Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien fix Si une extr mit du tube du dossier se d tache cela signifie...

Страница 10: ...in the latches Fixer les extr mit s de la barre jouets dans les adaptateurs Remarque L extr mit carr e de la barre jouets doit tre ins r e dans l adaptateur carr et l extr mit ronde de la barre jouets...

Страница 11: ...ce molle lit canap coussin car le produit pourrait basculer et l enfant pourrait s touffer Ne jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si un enfant y est install Ne jama...

Страница 12: ...manecer ajustada Conectar la barra de juguetes si as lo desea ver el paso de montaje 7 Restraint Pad Ceinture de retenue Almohadilla de sujeci n Buckle Passant Hebilla Calming Vibrations Make sure you...

Страница 13: ...rocedure to loosen the other belt Note After adjusting the belts to fit your child make sure you pull on them to be sure they are securely fastened Pour serrer les courroies Glisser une portion de l e...

Страница 14: ...ve giratorios Apagado Poner el interruptor de modalidad en para apagar los sonidos luces y el globo de nieve Bot n de sonidos o m sica Presionar el bot n para o r sonidos de la naturaleza volver a pre...

Страница 15: ...humide Ne pas utiliser d eau de Javel Ne pas plonger l unit de vibrations ou la barre jouets dans l eau La almohadilla se puede lavar a m quina Lavar la almohadilla por separado en agua fr a y ciclo s...

Страница 16: ...A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am...

Отзывы: