background image

10

• Fit the pad upper pocket onto the seat back tube.
• Fit the pad lower pocket onto the footrest. 

•  Glisser le repli supérieur du coussin sur le tube du dossier.
•  Glisser le repli inférieur du coussin sur le repose-pieds. 

•  Ajustar la funda superior de la almohadilla en el tubo del respaldo.
•  Ajustar la funda inferior de la almohadilla en el reposapiés. 

• Fit the toy bar ends into the sockets in the footrest.

Hint: 

The square end of the toy bar fits into the square socket 

and the circular end of the toy bar fits into the circular socket.

•  Make sure the toy bar latches are secure. The small tabs on the 

sockets should be visible in the opening in the latches.

•  Fixer les extrémités de la barre-jouets dans les adaptateurs.

 

Remarque : 

L’extrémité carrée de la barre-jouets doit être 

insérée dans l’adaptateur carré et l’extrémité ronde de la 
barre-jouets dans l’adaptateur circulaire.

•  S’assurer que les attaches de la barre-jouets sont fixées 

solidement. Les petites pattes des adaptateurs doivent être 
visibles dans les ouvertures des attaches.

•  Introducir los extremos de la barra de juguetes en los zócalos 

del reposapiés.

Consejo: 

El extremo cuadrado de la barra de juguetes entra en 

el zócalo cuadrado y el extremo en círculo entra en el zócalo 
en círculo.

•  Cerciorarse de que los seguros de la barra de juguetes estén 

puestos. Las pequeñas lengüetas de los zócalos deben estar 
visibles en la apertura de los seguros.

Latch

Attache

Seguro

Tab

Patte

Lengüeta

Assembly    Assemblage    Montaje 

6

7

Содержание N8158

Страница 1: ...www sher price com N8158...

Страница 2: ...iliser la barre jouets comme poign e Toujours utiliser le syst me de retenue Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge po...

Страница 3: ...la FCC Ces limites ont t instaur es pour fournir une protection raisonnable contre toute interf rence nuisible dans une installation r sidentielle Cet quipement g n re utilise et peut mettre de l nerg...

Страница 4: ...ssemblage Il se peut que des pi ces aient t plac es dans le coussin IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas Quiz algunas piezas est n en la almohadilla 2 F...

Страница 5: ...e las pilas Ajustar los tornillos Si el juguete no funciona correctamente recomendamos reiniciarlo es decir apagarlo y volverlo a encender mediante el interruptor de encendido volumen Protect the envi...

Страница 6: ...iles lorsque le produit n est pas utilis pendant une longue p riode Ne jamais laisser des piles us es dans le produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter les piles au...

Страница 7: ...ceros Assembly Assemblage Montaje Base Tube Tube de la base Tubo de base Left Base Wire Support gauche de la base Tubo de base izquierdo Right Base Wire Support droit de la base Tubo de base derecho P...

Страница 8: ...se pieds sur l extr mit des tubes Pousser le repose pieds compl tement vers le bas jusqu aux but es des tubes de la base Mientras flexiona los cables de la base uno hacia el otro enganchar el reposapi...

Страница 9: ...u dossier la base avec l autre vis n 8 de 2 2 cm et l autre bague de retenue Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien fix Si une extr mit du tube du dossier se d tache cela signifie...

Страница 10: ...in the latches Fixer les extr mit s de la barre jouets dans les adaptateurs Remarque L extr mit carr e de la barre jouets doit tre ins r e dans l adaptateur carr et l extr mit ronde de la barre jouets...

Страница 11: ...ce molle lit canap coussin car le produit pourrait basculer et l enfant pourrait s touffer Ne jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si un enfant y est install Ne jama...

Страница 12: ...manecer ajustada Conectar la barra de juguetes si as lo desea ver el paso de montaje 7 Restraint Pad Ceinture de retenue Almohadilla de sujeci n Buckle Passant Hebilla Calming Vibrations Make sure you...

Страница 13: ...rocedure to loosen the other belt Note After adjusting the belts to fit your child make sure you pull on them to be sure they are securely fastened Pour serrer les courroies Glisser une portion de l e...

Страница 14: ...ve giratorios Apagado Poner el interruptor de modalidad en para apagar los sonidos luces y el globo de nieve Bot n de sonidos o m sica Presionar el bot n para o r sonidos de la naturaleza volver a pre...

Страница 15: ...humide Ne pas utiliser d eau de Javel Ne pas plonger l unit de vibrations ou la barre jouets dans l eau La almohadilla se puede lavar a m quina Lavar la almohadilla por separado en agua fr a y ciclo s...

Страница 16: ...A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am...

Отзывы: