N
Voor de beste prestaties adviseren wij de
bijgeleverde batterijen te vervangen door drie
nieuwe "AA" (LR6) alkalinebatterijen.
• De batterijhouder bevindt zich aan de
onderkant van het speelgoed.
• Draai met een kruiskopschroevendraaier de
schroef in het batterijklepje los. Verwijder
het batterijklepje.
• Plaats drie “AA” (LR6)
alkaline
batterijen.
Tip:
Wij adviseren het gebruik van
alkaline
batterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en
draai de schroef vast met een
kruiskopschroevendraaier. Niet te
strak vastdraaien.
• Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet
je het even resetten. Zet de aan/uit- en
volumeknop aan de zijkant van het speelgoed
even UIT en dan weer AAN.
• Als de geluidjes zwakker worden of helemaal
niet meer werken, moet een volwassene de
batterijen vervangen.
I
Per un funzionamento ottimale, sostituire
le pile fornite con il giocattolo con tre pile
alcaline nuove formato stilo "AA" (LR6).
• Localizzare lo scomparto pile sul fondo
del giocattolo.
• Allentare la vite con un cacciavite a stella.
Rimuovere lo sportello.
• Inserire tre pile
alcaline
formato stilo
"AA" (LR6).
Suggerimento:
usare pile
alcaline
per una
maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un
cacciavite a stella. Non forzare.
• Se il giocattolo non dovesse attivarsi in modo
regolare, potrebbe essere necessario resettare
il sistema elettronico. Spostare la leva di
attivazione/volume situata sul lato del
giocattolo su off e poi di nuovo su on.
• Le pile vanno sostituite da un adulto quando
i suoni si affievoliscono o si interrompono.
E
Las pilas que incorpora el juguete son sólo
a efectos de demostración. Recomendamos
sustituirlas al adquirirlo por tres nuevas pilas
alcalinas AA/LR6.
• Localizar el compartimento de las pilas en la
parte inferior del juguete.
• Desatornillar la tapa del compartimento de las
pilas con un destornillador de estrella y retirarla.
• Introducir tres pilas
alcalinas
AA/LR6 en
el compartimento.
Atención:
recomendamos utilizar exclusivamente
pilas
alcalinas
. Las pilas no alcalinas pueden
afectar al funcionamiento de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y atornillar
la tapa con un destornillador de estrella, sin
apretar demasiado el tornillo.
• Si el juguete no funciona correctamente,
recomendamos apagarlo y volverlo
a encender (reiniciarlo) mediante el interruptor
de encendido/volumen del lateral del juguete.
• Si los sonidos suenan débilmente o dejan de
funcionar, sustituir las pilas gastadas.
K
Vi anbefaler, at de batterier, der følger med
legetøjet, udskiftes med tre nye alkaliske
"AA"-batterier (LR6), så legetøjet fungerer
bedst muligt.
• Find batterirummet i bunden af legetøjet.
• Løsn skruen i dækslet til batterirummet med
en stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.
• Læg 3
alkaliske
"AA"-batterier i (LR6).
Tip:
Vi anbefaler, at man bruger
alkaliske
batterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen med
en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde
den for hårdt.
• Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det
være nødvendigt at nulstille elektronikken.
Stil afbryder/lydstyrkeknappen på siden af
legetøjet på slukket og derefter på tændt igen.
• Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke
fungerer, bør batterierne udskiftes af
en voksen!
P
Para um melhor funcionamento, recomendamos
que as pilhas incluídas sejam substituídas por
3 pilhas novas "AA" (LR6) alcalinas.
• A tampa do compartimento de pilhas localiza-
se na base do brinquedo.
• Desaparafusar a tampa com uma chave
de fendas Phillips. Retirar a tampa do
compartimento de pilhas.
• Instalar 3 pilhas "AA" (LR6)
alcalinas.
Atenção:
Para um funcionamento mais
duradouro, recomendamos a utilização de
pilhas
alcalinas.
• Voltar a colocar a tampa do compartimento
de pilhas e aparafusar com uma chave de
fendas. Não apertar demasiado o parafuso.
• Se o brinquedo começar a funcionar de forma
errática, será necessário reiniciar a parte
electrónica. Desligar e voltar a ligar o interruptor
de ligação/volume na parte lateral.
• Substituir as pilhas se os sons enfraquecerem
ou deixarem de ser emitidos.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE
N1393pr-0728
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.
©2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É.-U.
©2008 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
Содержание N1393
Страница 1: ...www fisher price com N1393...