background image

5

G  

For best performance, we recommend replacing the batteries that 

came with this toy with three, new alkaline “C” (LR14) batteries.

• Locate the battery compartment door on the back of the toy.

•  Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver. 

Remove the battery compartment door.

• Insert three "C" (LR14) 

alkaline

 batteries.

Hint:

 We recommend using 

alkaline

 batteries for longer battery life.

•  Replace the battery compartment door and tighten the screws with a 

Phillips screwdriver. Do not over-tighten.

F  

Pour de meilleures performances, il est recommandé de remplacer 

les piles fournies avec ce jouet par trois piles alcalines « C » 

(LR14) neuves.

• Repérer le compartiment des piles à l’arrière du jouet.

•  Desserrer les vis du couvercle à l’aide d’un tournevis cruciforme.  

Retirer le couvercle. 

• Insérer trois piles 

alcalines

 « C » (LR14).

 Conseil : 

il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

 car elles 

durent plus longtemps.

•  Replacer le couvercle et serrer les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. 

Ne pas trop serrer.

D  

Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem 

Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf mit drei neuen  

Alkali-Batterien C (LR14) zu ersetzen.

• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Rückseite des Produkts.

•  Die in der Abdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschrau-

benzieher lösen. Die Batteriefachabdeckung abnehmen und beiseite legen. 

• Drei neue 

Alkali

-Batterien C (LR14) einlegen.

 Hinweis: 

Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen 

wir den Gebrauch von 

Alkali

-Batterien.

•  Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben mit 

einem Kreuzschlitzschrau-benzieher festziehen. Die Schrauben nicht zu 

fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.

N  

Voor de beste prestaties adviseren wij de bijgeleverde batterijen  

te vervangen door drie nieuwe “C” (LR14) alkalinebatterijen. 

• Het batterijklepje bevindt zich aan de achterkant van het speelgoed.

•  Draai de schroeven in het batterijklepje los met een kruiskop- 

schroevendraaier en verwijder het klepje.

• Plaats drie “C” (LR14) 

alkali

nebatterijen.

 Tip: 

Wij adviseren het gebruik van 

alkali

nebatterijen; deze gaan  

langer mee.

•  Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroeven vast met 

een kruiskopschroevendraaier. Niet te strak vastdraaien. 

I  

Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile fornite con il 

giocattolo con tre pile alcaline nuove formato mezza torcia (LR14).

• Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul retro del giocattolo. 

•  Allentare le viti dello sportello con un cacciavite a stella.  

Rimuovere lo sportello.

• Inserire tre pile 

alcaline

 formato mezza torcia (LR14).

Suggerimento: 

Usare solo pile 

alcaline

 per una maggiore durata.

•  Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella. Non forzare.

Battery Replacement  

Remplacement des piles  

Ersetzen der Batterien   

Het vervangen van de batterijen  

Sostituzione delle Pile  

Sustitución de las pilas

Isætning af batterier  

Substituição das Pilhas  

Paristojen vaihto   

Skifting av batterier  

Batteribyte  

∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ

E  

ATENCIÓN: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos  

de demostración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por  

tres nuevas pilas alcalinas “C” (LR14).

•  Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior  

del juguete.

•  Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos de la tapa  

y retirarla. 

• Introducir 3 pilas 

alcalinas

 “C” (LR14).

 Atención: 

recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas.

  

Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.

•  Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa con un 

destornillador de estrella. No apretar en exceso.

K  

Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet, udskiftes  

med tre nye alkaliske “C”-batterier (LR14), så legetøjet fungerer 

bedst muligt.

• Find dækslet til batterirummet bag på legetøjet.

• Løsn skruerne i dækslet med en stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.

• Sæt tre 

alkaliske

 “C”-batterier (LR14) i batterirummet.

 Tip: 

Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske

 batterier, der har længere levetid.

•  Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruerne med en 

stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde dem for hårdt.

P  

Para um melhor funcionamento, recomendamos que as pilhas 

incluídas no brinquedo sejam substituídas, quando gastas,  

por 3 pilhas alcalinas “C” novas (LR14).

• O compartimento de pilhas localiza-se na parte de trás do brinquedo.

•  Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave  

de fendas. Retirar a tampa do compartimento.

• Instalar 3 pilhas “C” (LR14) 

alcalinas

.

 Atenção: 

Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos  

a utilização de pilhas 

alcalinas

.

•  Voltar a colocar a tampa do compartimento de pilhas e aparafusar.  

Não apertar demasiado os parafusos.

T  

Lelu toimii parhaiten, kun sen mukana tulleet paristot vaihdetaan 

kolmeen uuteen C-alkaliparistoon (LR14).

• Paristokotelo on lelun takana.

•  Avaa paristokotelon kannessa oleva ruuvi ristipääruuvimeisselillä. Irrota kansi.

• Asenna 3 C-

alkali

paristoa (LR14).

Vinkki: 

Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

•  Sulje paristokotelon kansi ja kiristä ruuvit ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.

M  

For best ytelse anbefales medfølgende batterier erstattet med tre 

nye alkaliske C-batterier (LR14).

• Batterirommet er på baksiden av leken.

•  Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene i batteriromdekselet. Ta av dekselet.

• Sett inn tre 

alkaliske

 C-batterier (LR14).

Tips! Alkaliske 

batterier varer lenger enn andre batterier.

•  Sett dekselet på plass, og stram til skruene med stjerneskrujernet.  

Ikke skru for hardt til.

s  

För att leksaken ska fungera optimalt föreslår vi att du byter ut de 

batterier som medföljde leksaken mot tre nya alkaliska C-batterier 

(LR14).

• Batterifacket öppnas på leksakens baksida.

•  Lossa skruvarna i luckan med en stjärnskruvmejsel. Avlägsna luckan  

till batterifacket.

• Sätt i tre 

alkaliska

 C-batterier (LR14).

Tips: Alkaliska 

batterier håller längre.

•  Sätt tillbaka luckan och dra åt skruvarna med en stjärnskruvmejsel.  

Dra inte åt för hårt.

R  

°È· Î·Ï‡ÙÂÚË ·fi‰ÔÛË, Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ 

Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ ·È¯Ó›‰È Ì ÙÚÂȘ, Î·ÈÓÔ‡ÚÁȘ ·ÏηÏÈΤ˜ 

Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ “C” (LR14). 

•  

µÚ›Ù ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ ›Ûˆ Ì¤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.

•  

÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ¤Ó· 

ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ. 

•  

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÚÂȘ Î·ÈÓÔ‡ÚÁȘ 

·ÏηÏÈΤ˜

 Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜  

“C” (LR14). 

 ™˘Ì‚Ô˘Ï‹: 

°È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠

·ÏηÏÈΤ˜

 Ì·Ù·Ú›Â˜.

•  

∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒӠηȠÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì 

¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ‚ȉÒÛÂÙ ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ÛÊȯٿ.

Содержание Miracles & Milestones H9741

Страница 1: ...1 www sher price com H9741...

Страница 2: ...tella non incluse E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia El juguete debe ser colocado en la cuna por un adulto Funciona con 3 pilas C incluidas Herramienta necesaria para la...

Страница 3: ...si arrampichi ed esca dal lettino non agganciare il prodotto alla sponda del lettino quando il bambino sar in grado di stare seduto o di alzarsi in piedi da solo E Para evitar que el beb utilice este...

Страница 4: ...beb se lastime fijar el juguete mediante las sujeciones incorporadas siguiendo atentamente las instrucciones y comprobar peri dicamente que stas est n bien colocadas No a adir nunca otras cintas o co...

Страница 5: ...ne delle Pile E Sustituci n de las pilas K Is tning af batterier P Substitui o das Pilhas T Paristojen vaihto M Skifting av batterier s Batteribyte R E ATENCI N las pilas que incorpora el juguete son...

Страница 6: ...hle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achten dass die Batt...

Страница 7: ...o tipo ou equivalentes conforme recomendado nas instru es do produto N o carregar pilhas n o recarreg veis Retirar as pilhas recarreg veis do produto antes de proceder ao seu carregamento Se forem usa...

Страница 8: ...r ao Ber o T Lelun kiinnitt minen lastens nkyyn M Feste til sengen s Hur man f ster pianot i spj ls ngen R G Mattress F Matelas D Matratze N Matras I Materassino E Colch n K Madras P Colch o T Patja M...

Страница 9: ...sons les lumi res ou les animations faiblissent ralentissent ou s arr tent il est temps pour un adulte de remplacer les piles D Der Ein Ausschalter Lautst rkeregler befindet sich vorne am Produkt Den...

Страница 10: ...ge leget jet p gulvet Tryk p tangenterne for at h re noder og lave musik samt lys og bev gelser Hvis leget jets lyde lys eller bev gelser bliver svage eller ikke fungerer b r batterierne udskiftes af...

Страница 11: ...selv Ikke ta leken fra hverandre s Torka av leksaken med en fuktig trasa och vatten med mild tv ll sning Dr nk inte produkten i vatten Konsumenten kan inte reparera n gra delar av leksaken Ta inte is...

Страница 12: ...SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE E 2 16777 2005 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel In...

Отзывы: