background image

2

G  

•  Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains 

important information.

• Adult assembly is required for crib/cot attachment.

• Requires three "C" batteries (included).

• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).

F  

•  Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer au besoin car il contient des 

informations importantes.

• La fixation du jouet au lit de l’enfant doit être effectuée par un adulte.

• Fonctionne avec trois piles « C » incluses.

•  Outil nécessaire pour le remplacement des piles : un tournevis  

cruciforme (non inclus).

D  

•  Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält 

wichtige Informationen.

• Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.

• Drei Batterien C erforderlich (enthalten).

•  Für das Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher  

erforderlich (nicht enthalten).

N  

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.

• Speelgoed moet door een volwassene aan de wieg worden bevestigd.

• Werkt op drie “C” batterijen (inbegrepen).

• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen). 

I  

•  Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono 

importanti informazioni.

• Il giocattolo deve essere montato sul lettino da un adulto.

• Richiede tre pile formato mezza torcia (incluse).

•  Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: cacciavite a stella  

(non incluse).

E  

• Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.

• El juguete debe ser colocado en la cuna por un adulto.

• Funciona con 3 pilas “C”, incluidas.

•  Herramienta necesaria para la colocación de las pilas: destornillador  

de estrella (no incluido).

• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.

K  

•  Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes 

til senere brug.

• Legetøjet skal fastgøres til sengen af en voksen.

• Der skal bruges tre “C”-batterier (medfølger).

•  Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved isætning  

af batterier.

P  

•  Guardar estas instruções para referência futura, pois contêm  

informação importante.

• O piano deve ser montado no berço por um adulto.

• O piano funciona com 3 pilhas “C” (incluídas).

•  Ferramenta necessária à instalação das pilhas: chave de fendas  

(não incluída).

T  

• Säilytä tämä ohje. Siinä on tärkeää tietoa.

• Laitteen kiinnittäminen lapsen sänkyyn vaatii aikuisen apua.

• Tähän leluun tarvitaan kolme C-paristoa (mukana pakkauksessa).

•  Paristojen asentamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli (ei mukana  

pakkauksessa).

M  

•  Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon 

som kan komme til nytte senere.

• Montering på sengen/lekegrinden må utføres av en voksen.

• Bruker tre C-batterier (medfølger).

• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).

s  

• Spara dessa anvisningar för framtiden. De innehåller viktig information.

• Kräver vuxenhjälp vid montering på barnsängen.

• Kräver 3 C-batterier (ingår).

• Verktyg som krävs för att byta batterier: stjärnskruvmejsel (ingår ej).

R  

• 

 ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ùfi ÙÔ Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË,  

‰ÈfiÙÈ ÂÚȤ¯ÂÈ ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.

•  

∏ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÛÙËÓ ÎÔ‡ÓÈ· Î·È Ë Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË 

Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÔÓÙ·È ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

• 

∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ “C” (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).

•  

∂ÚÁ·Ï›ԠÔ˘ ··ÈÙ›ٷȠÁÈ· ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ: 

™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉԠ(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).

Содержание Miracles & Milestones H9741

Страница 1: ...1 www sher price com H9741...

Страница 2: ...tella non incluse E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia El juguete debe ser colocado en la cuna por un adulto Funciona con 3 pilas C incluidas Herramienta necesaria para la...

Страница 3: ...si arrampichi ed esca dal lettino non agganciare il prodotto alla sponda del lettino quando il bambino sar in grado di stare seduto o di alzarsi in piedi da solo E Para evitar que el beb utilice este...

Страница 4: ...beb se lastime fijar el juguete mediante las sujeciones incorporadas siguiendo atentamente las instrucciones y comprobar peri dicamente que stas est n bien colocadas No a adir nunca otras cintas o co...

Страница 5: ...ne delle Pile E Sustituci n de las pilas K Is tning af batterier P Substitui o das Pilhas T Paristojen vaihto M Skifting av batterier s Batteribyte R E ATENCI N las pilas que incorpora el juguete son...

Страница 6: ...hle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achten dass die Batt...

Страница 7: ...o tipo ou equivalentes conforme recomendado nas instru es do produto N o carregar pilhas n o recarreg veis Retirar as pilhas recarreg veis do produto antes de proceder ao seu carregamento Se forem usa...

Страница 8: ...r ao Ber o T Lelun kiinnitt minen lastens nkyyn M Feste til sengen s Hur man f ster pianot i spj ls ngen R G Mattress F Matelas D Matratze N Matras I Materassino E Colch n K Madras P Colch o T Patja M...

Страница 9: ...sons les lumi res ou les animations faiblissent ralentissent ou s arr tent il est temps pour un adulte de remplacer les piles D Der Ein Ausschalter Lautst rkeregler befindet sich vorne am Produkt Den...

Страница 10: ...ge leget jet p gulvet Tryk p tangenterne for at h re noder og lave musik samt lys og bev gelser Hvis leget jets lyde lys eller bev gelser bliver svage eller ikke fungerer b r batterierne udskiftes af...

Страница 11: ...selv Ikke ta leken fra hverandre s Torka av leksaken med en fuktig trasa och vatten med mild tv ll sning Dr nk inte produkten i vatten Konsumenten kan inte reparera n gra delar av leksaken Ta inte is...

Страница 12: ...SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE E 2 16777 2005 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel In...

Отзывы: