background image

Front Tube
Tube avant
Tubo delantero

• Remove the pad lower pocket from the front tube.

• Retirer le repli inférieur du tube avant.

• Retirar el compartimento inferior de la almohadilla del
 tubo delantero.

• Loosen the screw in the battery compartment door and
  remove the battery compartment door. 
• Insert three “C” (LR14)

 alkaline

 

batteries into the

 battery compartment.  

Hint: 

We recommend using 

alkaline

 batteries for longer

battery life.

• Replace the battery compartment door and tighten the screw.
• Fit the pad lower pocket around the front base and
 soothing unit.

• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles et  
  ouvrir le couvercle.  
• Insérer 3 piles

 alcalines

 C (LR14) dans le compartiment.    

Remarque : 

Il est recommandé d’utiliser des piles

 alcalines

,

car elles durent plus longtemps.

• Refermer le compartiment des piles et serrer la vis.
• Placer le repli inférieur du coussin par-dessus la base avant et  
  l‘unité de vibrations.

• Desenroscar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas
  y retirar la tapa. 
• Introducir tres pilas 

alcalinas

 tipo 3 x “C” (LR14) x 1,5V en el

  compartimento de pilas.  

Consejo: 

Se recomienda usar pilas 

alcalinas

 para una

mayor duración.

• Cerrar la tapa del compartimento y ajustar el tornillo.
• Ajustar el compartimento inferior de la almohadilla
  alrededor de la base delantera y la unidad relajante.

9

1

 Battery Installation     Installation des piles      

 Colocación de las pilas 

Hint: 

We recommend using 

alkaline 

batteries for longer 

battery life.

Remarque : 

Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

, car elles durent plus longtemps.

Consejo: 

Se recomienda usar pilas 

alcalinas

 para una 

mayor duración.

•  Protect the environment by not disposing of this

product with household waste (2002/96/EC). Check 
your local authority for recycling advice and facilities 
(Europe only).

•  Proteger el medio ambiente no disponiendo de este 

producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar 
con la agencia local pertinente en cuanto a información 
y centros de reciclaje (solo Europa).

•  Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit 

dans les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter 
votre municipalité pour obtenir des conseils sur le 
recyclage et connaître les centres de dépôt de 
votre région. 

2

Содержание M6560

Страница 1: ...www sher price com M6560...

Страница 2: ...sol Risque de suffocation Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle lit canap ou coussin car il pourrait basculer et pr senter un risque de suffocation Ne jamais utiliser la barre jouets co...

Страница 3: ...ma Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cambio...

Страница 4: ...TANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly Some parts may be packed inside the pad IMPORTANT Retirer tous les l ments de l emballage et s assurer d avoir toutes le...

Страница 5: ...era quiz no haya empujado totalmente la base delantera en el asa Empujar la base delantera en el asa para alinear los orificios y luego introducir el tornillo Turn Tube Ends Up Placer les extr mit s d...

Страница 6: ...cerciorarse de que est segura en los tubos del asa Turn the assembly upright Position the soothing unit upright and fit the groove to the front base as shown Insert two 4 mm x 30 mm screws through the...

Страница 7: ...entendre un clic de chaque c t Ajustar el compartimento inferior de la almohadilla alrededor de la base delantera y la unidad relajante Colocar la unidad cara abajo Ajustar ambas solapas laterales de...

Страница 8: ...twisted Thread the restraint straps through the slots in the infant support Assembly is now complete Mettre le coussin d appui par dessus le coussin Glisser la ceinture de retenue dans la fente du co...

Страница 9: ...pa Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x C LR14 x 1 5V en el compartimento de pilas Consejo Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duraci n Cerrar la tapa del compartimento y ajustar el...

Страница 10: ...Ins rer les piles dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles...

Страница 11: ...isque de suffocation Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle lit canap ou coussin car il pourrait basculer et pr senter un risque de suffocation Ne jamais utiliser la barre jouets comme po...

Страница 12: ...cir el extremo libre del cintur n de seguridad en la hebilla para formar una onda Agrandar la onda jalando el extremo de sta hacia la hebilla Jalar el extremo enganchado del cintur n de seguridad para...

Страница 13: ...ron 15 minutes de marche Pour les remettre en marche faire glisser l interrupteur Arr t puis le faire glisser la position de marche d sir e IMPORTANT Si les piles sont faibles il se peut que les vibra...

Страница 14: ...issants ou abrasifs Rincer pour liminer les r sidus de savon La almohadilla el juguete y el coj n de soporte infantil son lavables a m quina Lavarlos por separado en agua fr a en ciclo suave No usar l...

Страница 15: ...ici n vertical Primero retirar el compartimento inferior de la almohadilla Luego retirar la solapa superior de la almohadilla Para poner la almohadilla en su lugar consultar los pasos de montaje 5 6 T...

Страница 16: ...o por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501...

Отзывы: