background image

20

©2012 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE

 

M5749pr-0421

GREAT BRITAIN

Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. 
Helpline: 01628 500303; www.service.mattel.com/uk.

FRANCE

Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. 
N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr.

DEUTSCHLAND

Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.

ÖSTERREICH

Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, 
A- 2345 Brunn/Gebirge.

SCHWEIZ

Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.

NEDERLAND

Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 
Gratis nummer: 0800-262 88 35. 

Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.

BELGIË/BELGIQUE

Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare, 
Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800-16 936; Gratis 
nummer Luxemburg: 800-22 784; Gratis nummer Nederland: 0800-262 88 35.

ITALIA

Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza 
clienti: [email protected] - Numero verde 800 11 37 11.

ESPAÑA

Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected]
Tel: 933067939; http://www.service.mattel.com/es. 

DANMARK

K.E. Mathiasen A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand. Tel. +45 89 44 22 00

NORGE

Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221 Sandefjord. Tel. +47 33 48 74 10

SUOMI

Norstar OY AB, Suomalaistentie 7, FIN-02270 Espoo. Tel. +358 9 8190 530

PORTUGAL

Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 
1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 - [email protected].

SVERIGE

Leksam AB, Brandsvigsgatan 6, S-262 73 Ängelholm. Tel. +46 431 44 41 00

ΕΛΛΑΔΑ

Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα.

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, 
Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312.

NEW ZEALAND

16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.

ASIA

Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, 
Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.

MALAYSIA

Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd. (993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, 
Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. 
Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867.

TÜRKİYE 

Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Ataşehir İlçesi, İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok 
No:12 Üner Plaza Kat:9-10 34752 İçerenköy İstanbul.

BRASIL

Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo 
Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP – 
Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 
0800-550780 - [email protected].

Содержание M5749

Страница 1: ...IJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO IMPORTANTE RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE...

Страница 2: ...Sicherheit und Stabilit t des Stuhlsitzes berpr fen auf dem der F ttersitz befestigt werden soll Den F ttersitz niemals auf einem Hocker oder einer Bank verwenden Das Tablett ist nicht daf r vorgesehe...

Страница 3: ...stado crian a Usar sempre o sistema de correias que prendem a cadeira de altura cadeira de adulto e verificar se est bem encaixado antes de utilizar Antes de utilizar verificar sempre a seguran a e es...

Страница 4: ...d maxvikt 15 kg F rhindra allvarliga skador och d dsfall Anv nd inte i motorfordon 3 15 Kayma d me veya devrilmeden kaynaklanabilecek ciddi yaralanma ve l m riskini nleyin ocu unuzu asla tek ba na b r...

Страница 5: ...n importante Requiere montaje por parte de un adulto No se necesitan herramientas para el montaje Nota Este producto viene con adhesivos de advertencia extra que usted puede poner sobre el que viene d...

Страница 6: ...ueden bordes afilados y de que no haya ninguna junta suelta Si falta alguna pieza o est estropeada NO use la trona Si es necesario p ngase en contacto con Mattel para reemplazar las piezas estropeadas...

Страница 7: ...inquedos Lelup yt Lekebrettunderlag Leksaksbrickans bas Oyuncak Tepsisi Taban Seat Si ge Sitz Zitje Seggiolino Asiento S de Assento Istuin Sete Sits Koltuk Feeding Tray Plateau repas Esstablett Etensb...

Страница 8: ...tuk van het speelgoedblad en klik vast zoals afgebeeld Steek de uiteinden van de aapjesstang en blaadjesstang in de gaatjes van het onderstuk van het speelgoedblad en klik vast Inserire e agganciare l...

Страница 9: ...ling the latch lift or lower the leg position 1 2 or 3 Release the latch to lock the leg in place Repeat to adjust the other leg to the same height Mettre le rehausseur ajustable l envers Tout en tira...

Страница 10: ...courroies du dessous sous la chaise 1 Attacher les courroies 2 S assurer d entendre un clic Tirer l extr mit libre de la courroie pour la serrer sur la chaise 3 Stellen Sie den F ttersitz auf einen St...

Страница 11: ...tstoeltje stevig aan de stoel vast te maken 6 Back Strap Courroie arri re Hinterer Riemen Achterste riempje Fascetta posteriore Cinta de sujeci n trasera Bagerste rem Correia traseira Selk nojan hihna...

Страница 12: ...iempje Zorg ervoor dat u aan beide kanten een klik hoort Controleer of de riempjes goed vastzitten door ze van uw kind weg te trekken De riempjes mogen dan niet losschieten Posizionare il bambino sul...

Страница 13: ...Empuje el extremo libre del cintur n dentro de la hebilla y forme un lazo 1 Agrande el lazo tirando del extremo del lazo hacia la hebilla Tire del extremo fijo del cintur n para acortar el extremo lib...

Страница 14: ...n drei Positionen an der Armlehne des F ttersitzes befestigt werden Die Ablage auf die an der Armlehne befindlichen Kn pfe stecken und einrasten lassen Zorg ervoor dat uw kind goed vastzit in het opze...

Страница 15: ...e the feeding tray simply lift the tabs on each side of the feeding tray Pour retirer le plateau a repas simplement soulever les languettes de chaque cote du plateau a repas Zum Abnehmen des Esstablet...

Страница 16: ...re the seat back for future use Tirer le dossier vers l arri re pour le retirer de l assise Ranger le dossier pour une utilisation future Ziehen Sie die R ckenlehne nach vorne um sie von der Sitzfl ch...

Страница 17: ...Posizione Pi Avanzata Bot n que se encuentra m s hacia delante Forreste knap Seat Back Dossier Sitzr ckenlehne Rugleuning Schienale Respaldo de la silla Rygl n Costas da Cadeira Istuimen selk noja Set...

Страница 18: ...sblad Wikkel de onderste riempjes rond de bladen zoals afgebeeld Maak de riempjes vast met de gesp U moet een klik horen Inserire il ripiano dei giocattoli nel ripiano per la pappa Avvolgere le cinghi...

Страница 19: ...liser d eau de Javel Ne pas utiliser de nettoyants d capants ou abrasifs Rincer avec de l eau pour enlever tout r sidu Le plateau peut tre lav au lave vaisselle dans le panier sup rieur ou dans le pan...

Страница 20: ...mattel com Tel 933067939 http www service mattel com es DANMARK K E Mathiasen A S Sintrupvej 12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 22 00 NORGE Norstar AS Pindsleveien 1 N 3221 Sandefjord Tel 47 33 48 74 10...

Отзывы: