7
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak
fluids that can cause a chemical burn injury or ruin
your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of differ-
ent types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from the product. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of product in a fire. The
batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type
as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
• If removeable, rechargeable batteries are used, they
are only to be charged under adult supervision.
Conseils de sécurité concernant les piles
Dans des circomstances exceptionnelles, les piles
pourraient couler et causer des brûlures chimiques
ou endommager irréparablement le produit. Pour
éviter que les piles coulent :
• Ne pas combiner des piles usées avec des piles neuves ou
différents types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur
du compartiment.
• Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant
une longue période. Toujours retirer les piles usées du
produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé
à cet usage. Ne pas jeter les piles au feu : elles pourraient
exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recom-
mandées, ou des piles équivalentes.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Toujours retirer les piles rechargeables du produit avant
de les charger.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que
sous la surveillance d’un adulte.
Información de seguridad sobre las pilas
En circustancias excepcionales, las pilas pueden
derramar líquido que puede causar quemaduras
o dañar el producto. Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar
pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables
(níquel-cadmio).
• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas
de una manera segura. Sacar las pilas si el vehículo no va
a ser usado durante un periodo prolongado. No quemar
las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido
incorporado en ellas.
• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas
(o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con
la supervisión de un adulto.
Battery Installation Installation des piles Colocación de las pilas
1.5V x 3
“AA” (LR6)
• Locate the battery compartment on the underside of
the lights and sounds toy.
• Loosen the screw in the battery compartment door.
Remove the battery compartment door.
• Insert three “AA” (LR6)
alkaline
batteries into the
battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screw.
• When sounds and lights became faint, or do not work
at all, it’s time for an adult to replace batteries.
• Repérer le compartiment des piles sous le jouet avec
lumières et sons.
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles.
Retirer le couvercle.
• Insérer 3 piles
alcalines
AA (LR6) dans le compartiment.
• Remettre le couvercle en place et serrer la vis.
• Quand les sons ou les lumières faiblissent ou cessent,
un adulte doit remplacer les piles.
• Localizar el compartimento de pilas en la parte de abajo
del juguete de luces y sonidos.
• Desenroscar el tornillo de la tapa del compartimento de
pilas. Retirar la tapa.
• Introducir tres pilas
alcalinas
tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V
en el compartimento de pilas.
• Cerrar la tapa del compartimento y ajustar el tornillo.
• Cuando los sonidos y luces pierdan intensidad o dejen de
funcionar, es hora de sustituir las pilas.
Shown Actual Size
Dimensions réelles
Se muestra a tamaño real
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries
for longer battery life.
Conseil :
Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
, car elles durent plus longtemps.
Consejo:
Se recomienda usar pilas
alcalinas
para
una mayor duración.
Содержание J2460
Страница 1: ...www fisher price com J2460 ...