9
• Pull the seat strap to the desired height –
쩸
,
쩹
,
쩺
or
쩻
.
Hint:
Use
쩸
or
쩹
for a shorter baby; use
쩺
or
쩻
for a
taller baby.
• Tirer sur la courroie de siège pour la régler à la hauteur
désirée –
쩸
,
쩹
,
쩺
ou
쩻
.
Conseil :
Choisir la hauteur
쩸
ou
쩹
pour les petits bébés
et les hauteurs
쩺
ou
쩻
pour les grands.
• Jalar la cinta de la silla a la altura deseada:
쩸
,
쩹
,
쩺
ó
쩻
.
Consejo:
usar
쩸
ó
쩹
para bebés de poca estatura;
usar
쩺
ó
쩻
para bebés más altos.
Seat Strap
Courroie de siège
Cinta de la silla
Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso
3
To adjust the seat height to any of four positions:
• Lift the seat ring so the bottom faces you.
• Locate the seat height adjustment bar in each of the four
corners of the seat ring.
• Pull to unfasten one of the seat height adjustment bars.
Pour régler la hauteur du siège à l’une des
quatre positions :
• Levantar el aro de la silla de modo que la parte de abajo
apunte hacia Ud.
• Localizar la barra de ajuste de altura de la silla en cada
una de las cuatro esquinas del aro de la silla.
• Tirer para desajustar una de las barras de ajuste de altura de
la silla.
Para ajustar la altura de la silla a una de las
cuatro posiciones
:
• Lever l’anneau du siège de façon que l’envers soit face
à soi.
• Trouver la barre de réglage de la hauteur du siège à
chacun des quatre coins de l’anneau du siège.
• Jalar pour détacher une des barres.
Seat Height
Adjustment Bar
Barre de réglage
de la hauteur
du siège
Barra de ajuste
de altura de
la silla
2
Bottom View
Vue de dessous
Vista inferior
Содержание J2460
Страница 1: ...www fisher price com J2460 ...