background image

8

 

• Place transmitter in room in which you intend to use it.

 

• Press transmitter power button to turn power on. 

Power indicator lights. 

 

• Set transmitter channel switch to 

same

 channel as  

receiver. Turn on a radio.

 

• Placer le transmetteur dans la pièce où il sera utilisé.

 

• Appuyer sur le bouton d’alimentation de l’émetteur  

pour mettre l’appareil en marche.

 

• Choisir le 

même

 canal pour l‘émetteur et pour le 

récepteur. Allumer une radio. 

 

• Colocar el transmisor en el cuarto donde lo vaya a usar.

 

• Presionar el botón de encendido del transmisor para 

activarlo. Se iluminará el indicador de encendido. 

 

• Establecer el interruptor de canales del transmisor en  

el 

mismo

 canal que el receptor. Encender un radio.

Testing Sound Reception

Vérification de la réception du son

Probar la recepción del sonido

 

Test transmitter transmission and receiver reception each time you change location of use.

 

Vérifier l’efficacité du transmetteur et du récepteur chaque fois que vous les changez d’endroit. 

 

Probar la transmisión del transmisor y la recepción del receptor cada vez que los cambie de ubicación.

 

• Place receiver in room in which you intend to use it.  

 

• Turn on/off/volume dial to turn power on. Power indicator 

lights. Adjust receiver location for best reception.

 

Hint: 

If battery power is low, the low battery indicator 

lights. Replace batteries with three, new 

alkaline

 “AAA” 

(LR03) batteries or use AC adaptor for power source.

 

• Placer un récepteur dans la pièce où il sera utilisé.

 

• Tourner le cadran On/Off/Volume pour mettre l’appareil 

en marche. Le voyant de fonctionnement s’allume. 

Changer la position du récepteur au besoin. 

 

Remarque : 

Si les piles sont faibles, le voyant de décharge 

s’allume. Remplacer les piles par 3 piles alcalines AAA 

(LR03) neuves ou utiliser l’adaptateur c.a. comme source 

d’alimentation.

 

• Poner el receptor en el cuarto donde los vaya a usar. 

 

• Girar el botón de volumen/encendido/apagado para 

encender la unidad. Se iluminará el indicador eléctrico. 

Ajustar la ubicación del receptor parauna óptima recepción.

 

Nota: 

si las pilas están gastadas, se iluminará el indicador 

de pilas gastadas. Sustituir las pilas por tres nuevas pilas 

alcalinas

 tipo 3 x “AAA” (LR03) x 1,5V o usar un adaptador 

de corriente alterna como fuente de alimentación.

Power Button
Bouton d’alimentation
Botón de encendido

Power Button
Bouton d’alimentation
Botón de encendido

On/Off/Volume Dial
Cadran On/Off/Volume  

(marche/arrêt/volume)
Botón de volume/  

encendido/apagado

Low Battery Indicator
Voyant de décharge
Indicador de pilas  

gastadas

 

Low Battery Indicator
Voyant de décharge
Indicador de pilas  

gastadas 

On/Off/Volume Dial
Cadran On/Off/Volume  

(marche/arrêt/volume)
Botón de volume/  

encendido/apagado

Содержание J1315

Страница 1: ...www fisher price com J1315...

Страница 2: ...rheating keep transmitter and receiver away from heat sources such as radiators heat registers direct sunlight stoves amplifiers or other appliances which produce heat Fisher Price does not recommend...

Страница 3: ...timit toujours teindre un moniteur qui n est pas utilis Les caract ristiques du produit et les d corations peuvent varier par rapport la photographie Para una preparaci n y uso adecuados leer estas in...

Страница 4: ...errupteur de canal Interruptor de canales Power Indicator Voyant de fonctionnement Indicador de encendido Flexible Antenna Antenne souple Antena flexible Night Light press to turn on a soft glow Veill...

Страница 5: ...volumen para activar la unidad Establecer el volumen a un nivel agradable On Off Volume Dial Turns power on Set volume to a comfortable level Cadran On Off Volume marche arr t volume pour mettre l app...

Страница 6: ...la parte inferior del receptor Desenrosque los tornillos de la tapa del compartimento de la pila con un desarmador de cruz Retire la tapa del compartimento Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x AA...

Страница 7: ...rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que par un adulte en cas de piles amovibles Ne pas m langer des piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ne jamais m lange...

Страница 8: ...ption Hint If battery power is low the low battery indicator lights Replace batteries with three new alkaline AAA LR03 batteries or use AC adaptor for power source Placer un r cepteur dans la pi ce o...

Страница 9: ...x d un canal est habituellement une tape qui n a pas besoin d tre r p t e Remarque Les cinq lumi res s allument Si le r cepteur a t allum avant le transmetteur Il y aura aussi du brouillage Baisser le...

Страница 10: ...et Press transmitter power button to turn power on Press night light on transmitter for a soft glowing light Press again to turn off night light Placer le transmetteur dans la pi ce o se trouve l enfa...

Страница 11: ...me pour r gler le volume Colocar el receptor donde lo pueda ver u o r Extender totalmente el cable del adaptador el ctrico para una ptima recepci n Introducir el conector del adaptador el ctrico en el...

Страница 12: ...breaker for room is off Make sure house fuses and circuit breakers are on No power to wall outlet and power is off Make sure light switch that controls power flow to wall outlet is on Receiver low ba...

Страница 13: ...cteur de la chambre est hors tension S assurer que les fusibles et les disjoncteurs de la maison sont sous tension Il n y a pas d alimentation dans la prise murale est teint S assurer que l interrupte...

Страница 14: ...ibles y el cortacircuitos est n encendidos Tomacorriente de pared sin alimentaci n el ctrica y est apagado Cerciorarse de que est encendido el interruptor el ctrico que controla el suministro de energ...

Страница 15: ...use undesired operation Sounds n Lights Monitor with Dual Receivers Consumer Relations Department 636 Girard Avenue East Aurora New York 14052 U S A Este equipo fue probado y cumple con los l mites de...

Страница 16: ...003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 CNR 210 Ce dispositif est conforme au CNR 210 d Industrie Canada L utilisation de ce dispositif est autoris e seulement aux condition...

Страница 17: ...s secundarios consiguientes o contingentes EXCEPTO EN AQUELLOS ESTADOS QUE NO PERMITAN ESTA EXCLUSI N O LIMITACI N ESTA GARANT A LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS Y QUIZ TENGA OTROS DERECHOS QUE...

Страница 18: ...o mal uso golpes accidentales o intencionales o que el art culo se haya expuesto a elementos como agua a excepci n de que el instructivo indique otra cosa cidos fuego intemperie as como da os causados...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...California Caracas 1071 Argentina Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002...

Отзывы: