background image

11

Setup & Use   •   Installation et utilisation   •   Preparación y uso

 

• Place receiver where you will see or hear it.

 

• Unwrap and fully extend AC adaptor cord for best  

reception. Insert AC adaptor jack into receiver socket  

and plug into wall outlet.

 

  Note:  To use batteries as a power source, refer to  

instructions on page 6.

 

• Rotate receiver on/off/volume dial to turn power on. 

Power indicator lights. Rotate on/off/volume dial to  

adjust volume. 

 

• Placer le récepteur de façon à le voir ou à l’entendre. 

 

• Pour une meilleure réception, déballer et étendre 

complètement le cordon de l’adaptateur c.a. Brancher 

l’adaptateur c.a. sur la prise du transmetteur et brancher 

l’appareil sur la prise murale.

 

  Remarque : Pour faire fonctionner l’appareil avec des 

piles, se référer aux instructions à la page 6.

 

• Tourner le cadran On/Off/Volume du récepteur  

à la position de marche. La lampe témoin s’allume.  

Tourner le cadran On/Off/Volume pour régler le volume.

 

• Colocar el receptor donde lo pueda ver u oír. 

 

• Extender totalmente el cable del adaptador eléctrico  

para una óptima recepción. Introducir el conector  

del adaptador eléctrico en el enchufe del receptor  

y conectar en un tomacorriente de pared.

 

  Nota: para usar las pilas como fuente de alimentación,  

ver las instrucciones en la página 6.

 

• Girar el botón de volume/encendido/apagado del  

receptor para activar el receptor. Se iluminará la luz de 

encendido. Girar el botón de volume/encendido/apagado 

para ajustar el volumen.

 

• Clip to your clothes to stay in touch with baby around 

your house or yard.

 

 

Hint: 

Under permitting conditions, the receiver receives 

sounds up to 400 feet (120 meters) away from baby!

 

• Fixer le récepteur à ses vêtements pour rester en contact 

avec bébé dans la maison et le jardin

 

 

Remarque : 

Dans de bonnes conditions, le récepteur 

devrait capter des sons sur une distance pouvant  
atteindre 120 m.

 
 

• Sujetar a la ropa para estar al tanto del bebé mientras  

está en casa o en el jardín.

 

Nota: 

en condiciones favorables, el receptor recibe  

sonidos desde hasta 120 m del bebé.

Содержание J1315

Страница 1: ...www fisher price com J1315...

Страница 2: ...rheating keep transmitter and receiver away from heat sources such as radiators heat registers direct sunlight stoves amplifiers or other appliances which produce heat Fisher Price does not recommend...

Страница 3: ...timit toujours teindre un moniteur qui n est pas utilis Les caract ristiques du produit et les d corations peuvent varier par rapport la photographie Para una preparaci n y uso adecuados leer estas in...

Страница 4: ...errupteur de canal Interruptor de canales Power Indicator Voyant de fonctionnement Indicador de encendido Flexible Antenna Antenne souple Antena flexible Night Light press to turn on a soft glow Veill...

Страница 5: ...volumen para activar la unidad Establecer el volumen a un nivel agradable On Off Volume Dial Turns power on Set volume to a comfortable level Cadran On Off Volume marche arr t volume pour mettre l app...

Страница 6: ...la parte inferior del receptor Desenrosque los tornillos de la tapa del compartimento de la pila con un desarmador de cruz Retire la tapa del compartimento Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x AA...

Страница 7: ...rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que par un adulte en cas de piles amovibles Ne pas m langer des piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ne jamais m lange...

Страница 8: ...ption Hint If battery power is low the low battery indicator lights Replace batteries with three new alkaline AAA LR03 batteries or use AC adaptor for power source Placer un r cepteur dans la pi ce o...

Страница 9: ...x d un canal est habituellement une tape qui n a pas besoin d tre r p t e Remarque Les cinq lumi res s allument Si le r cepteur a t allum avant le transmetteur Il y aura aussi du brouillage Baisser le...

Страница 10: ...et Press transmitter power button to turn power on Press night light on transmitter for a soft glowing light Press again to turn off night light Placer le transmetteur dans la pi ce o se trouve l enfa...

Страница 11: ...me pour r gler le volume Colocar el receptor donde lo pueda ver u o r Extender totalmente el cable del adaptador el ctrico para una ptima recepci n Introducir el conector del adaptador el ctrico en el...

Страница 12: ...breaker for room is off Make sure house fuses and circuit breakers are on No power to wall outlet and power is off Make sure light switch that controls power flow to wall outlet is on Receiver low ba...

Страница 13: ...cteur de la chambre est hors tension S assurer que les fusibles et les disjoncteurs de la maison sont sous tension Il n y a pas d alimentation dans la prise murale est teint S assurer que l interrupte...

Страница 14: ...ibles y el cortacircuitos est n encendidos Tomacorriente de pared sin alimentaci n el ctrica y est apagado Cerciorarse de que est encendido el interruptor el ctrico que controla el suministro de energ...

Страница 15: ...use undesired operation Sounds n Lights Monitor with Dual Receivers Consumer Relations Department 636 Girard Avenue East Aurora New York 14052 U S A Este equipo fue probado y cumple con los l mites de...

Страница 16: ...003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 CNR 210 Ce dispositif est conforme au CNR 210 d Industrie Canada L utilisation de ce dispositif est autoris e seulement aux condition...

Страница 17: ...s secundarios consiguientes o contingentes EXCEPTO EN AQUELLOS ESTADOS QUE NO PERMITAN ESTA EXCLUSI N O LIMITACI N ESTA GARANT A LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS Y QUIZ TENGA OTROS DERECHOS QUE...

Страница 18: ...o mal uso golpes accidentales o intencionales o que el art culo se haya expuesto a elementos como agua a excepci n de que el instructivo indique otra cosa cidos fuego intemperie as como da os causados...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...California Caracas 1071 Argentina Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002...

Отзывы: