background image

10

Setup & Use   •   Installation et utilisation   •   Preparación y uso

 

IMPORTANT!

 Test sound reception of this monitor before 

first time use and whenever you change location of trans-
mitter (see page 8).

 

IMPORTANT !

 Vérifier la réception sonore du moniteur 

avant le premier emploi et chaque fois que le transmetteur 
est déplacé (se référer à la page 8.) 

 

¡IMPORTANTE!

 Probar la recepción del sonido de este 

monitor antes de usarlo por primera vez y cada vez que 
cambie lalocalización del transmisor (ver la página 8.)

 

• Set transmitter channel switch to same channel as receiver. 

 

• Choisir le même canal pour le transmetteur et pour  

le récepteur.  

 

• Establecer el interruptor de canales del transmisor en el 

mismo canal que el receptor. 

 

•  Place transmitter in same room with child. Point micro-

phone directly toward crib or play area. 

 

•  Unwrap and fully extend power cord for best transmis-

sion. Plug power cord into wall outlet.

 

•  Press transmitter power button to turn power on.

 

•  Press night light on transmitter for a soft, glowing light. 

(Press again to turn off night light.)

 

•  Placer le transmetteur dans la pièce où se trouve 

l’enfant. Diriger le microphone directement vers le  
lit ou l’aire de jeu.

 

•  Pour une meilleure transmission, déballer et étendre 

complètement le cordon d’alimentation. Brancher le  
cordon d’alimentation sur une prise murale.

 

•  Appuyer sur le bouton d’alimentation de l’émetteur 

pour mettre l’appareil en marche.

 

•  Appuyer sur la veilleuse sur l’émetteur pour allumer une 

douce lumière. (Appuyer de nouveau pour l’éteindre.)

 

•  Colocar el transmisor en el cuarto donde esté el bebé. 

Apuntar el micrófono directamente a la cuna o área  
de juego. 

 

•  Desenrollar y extender totalmente el cable eléctyrico 

para una óptima transmisión. Enchufar el cable eléctrico 
en un tomacorriente de pared.

 

•  Presionar el botón de encendido del transmisor  

para activarlo.

 

•  Presionar la luz de noche del transmisor para activar  

una luz tenue. (Volver a presionar para desactivar la  
luz nocturna.)

Adjust Channel
Choisir le bon canal
Ajustar el canal

Содержание J1315

Страница 1: ...www fisher price com J1315...

Страница 2: ...rheating keep transmitter and receiver away from heat sources such as radiators heat registers direct sunlight stoves amplifiers or other appliances which produce heat Fisher Price does not recommend...

Страница 3: ...timit toujours teindre un moniteur qui n est pas utilis Les caract ristiques du produit et les d corations peuvent varier par rapport la photographie Para una preparaci n y uso adecuados leer estas in...

Страница 4: ...errupteur de canal Interruptor de canales Power Indicator Voyant de fonctionnement Indicador de encendido Flexible Antenna Antenne souple Antena flexible Night Light press to turn on a soft glow Veill...

Страница 5: ...volumen para activar la unidad Establecer el volumen a un nivel agradable On Off Volume Dial Turns power on Set volume to a comfortable level Cadran On Off Volume marche arr t volume pour mettre l app...

Страница 6: ...la parte inferior del receptor Desenrosque los tornillos de la tapa del compartimento de la pila con un desarmador de cruz Retire la tapa del compartimento Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x AA...

Страница 7: ...rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que par un adulte en cas de piles amovibles Ne pas m langer des piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Ne jamais m lange...

Страница 8: ...ption Hint If battery power is low the low battery indicator lights Replace batteries with three new alkaline AAA LR03 batteries or use AC adaptor for power source Placer un r cepteur dans la pi ce o...

Страница 9: ...x d un canal est habituellement une tape qui n a pas besoin d tre r p t e Remarque Les cinq lumi res s allument Si le r cepteur a t allum avant le transmetteur Il y aura aussi du brouillage Baisser le...

Страница 10: ...et Press transmitter power button to turn power on Press night light on transmitter for a soft glowing light Press again to turn off night light Placer le transmetteur dans la pi ce o se trouve l enfa...

Страница 11: ...me pour r gler le volume Colocar el receptor donde lo pueda ver u o r Extender totalmente el cable del adaptador el ctrico para una ptima recepci n Introducir el conector del adaptador el ctrico en el...

Страница 12: ...breaker for room is off Make sure house fuses and circuit breakers are on No power to wall outlet and power is off Make sure light switch that controls power flow to wall outlet is on Receiver low ba...

Страница 13: ...cteur de la chambre est hors tension S assurer que les fusibles et les disjoncteurs de la maison sont sous tension Il n y a pas d alimentation dans la prise murale est teint S assurer que l interrupte...

Страница 14: ...ibles y el cortacircuitos est n encendidos Tomacorriente de pared sin alimentaci n el ctrica y est apagado Cerciorarse de que est encendido el interruptor el ctrico que controla el suministro de energ...

Страница 15: ...use undesired operation Sounds n Lights Monitor with Dual Receivers Consumer Relations Department 636 Girard Avenue East Aurora New York 14052 U S A Este equipo fue probado y cumple con los l mites de...

Страница 16: ...003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 CNR 210 Ce dispositif est conforme au CNR 210 d Industrie Canada L utilisation de ce dispositif est autoris e seulement aux condition...

Страница 17: ...s secundarios consiguientes o contingentes EXCEPTO EN AQUELLOS ESTADOS QUE NO PERMITAN ESTA EXCLUSI N O LIMITACI N ESTA GARANT A LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS Y QUIZ TENGA OTROS DERECHOS QUE...

Страница 18: ...o mal uso golpes accidentales o intencionales o que el art culo se haya expuesto a elementos como agua a excepci n de que el instructivo indique otra cosa cidos fuego intemperie as como da os causados...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...California Caracas 1071 Argentina Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil Mattel do Brasil Ltda CNPJ 54 558 002...

Отзывы: