background image

 

4

BATTERY SAFETY INFORMATION

BATTERY SAFETY INFORMATION

MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES

MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 

ACERCA DE LAS PILAS

ACERCA DE LAS PILAS

BATTERIESICHERHEITSHINWEISE

BATTERIESICHERHEITSHINWEISE

NORME DI SICUREZZA PER LE PILE

NORME DI SICUREZZA PER LE PILE

BATTERIJ-INFORMATIE

BATTERIJ-INFORMATIE

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids 
that can cause a chemical bur injury or ruin your 
product. To avoid battery leakage:

• Do not mix old and new batteries or batteries of different 

types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable.

• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always 

remove exhausted batteries from the product. Dispose of 
batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. 
The batteries inside may explode or leak.

• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, 

as recommended.

• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product 

before charging.

• If removable, rechargeable batteries are used, they are 

only to be charged under adult supervision.

Lors de circonstances exceptionnelles, des substances 
liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des 
brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour 
éviter tout écoulement des piles :

• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves 

ou différents types de piles : alcalines, standard 
(carbone-zinc) ou rechargeables.

• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du 

compartiment des piles.

• Retirer les piles lorsque le produit n’est pas utilisé 

pendant une longue période. Ne jamais laisser des piles 
usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un 
conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter le produit au 
feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type 

équivalent, comme conseillé.

• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Retirer les piles rechargeables du produit avant de 

procéder au chargement.

• En cas d’utilisation de piles amovibles et rechargeables, 

celles-ci ne doivent être chargées que sous la 
surveillance d’un adulte.

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden 
desprender líquido corrosivo que puede provocar 
quemaduras o dañar el juguete. Para evitar el derrame 
de líquido corrosivo:

• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de 

diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc) 
o recargables.

• Colocar las pilas tal como se indica en el interior del 

compartimento de las pilas.

• Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un 

largo período de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el 
juguete. Un escape de líquido corrosivo podría estropearlo. 
Desechar las pilas gastadas en un contenedor de reciclaje 
de pilas. No quemar el juguete ya que las pilas de su interior 
podrían explotar o desprender líquido corrosivo.

• Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• Utilizar pilas del tipo recomendado en las instrucciones 

o equivalentes.

• No intentar cargar pilas no recargables.
• Antes de recargar las pilas, sacarlas del juguete.
• Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión 

de un adulto.

In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. 
Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen 
verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein 
Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten Sie 
bitte folgende Hinweise: 

• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) 

oder wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander 
kombinieren. Niemals alte und neue Batterien zusammen 
einlegen. Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln. 

• Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen 

Polrichtung (+/-) eingelegt sind. 

• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Produkt 

längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte 
Batterien immer aus dem Produkt entfernen. Das Produkt 
zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, da die Batterien 
explodieren oder auslaufen können. 

• Die Anschlussklemmen dürfen nicht 

kurzgeschlossen werden. 

• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden 

Batterietyps wie empfohlen verwenden. 

• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht 

aufgeladen werden. 

• Herausnehmbare, wiederaufladbare Batterien vor dem 

Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen. 

• Das Aufladen herausnehmbarer, wiederaufladbarer Batterien 

darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt 
werden. Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen. 

Содержание imaginext FPM26

Страница 1: ...tarse bajo ning n concepto Diese Anleitung bitte f r R ckfragen und weitere sp tere Verwendung aufbewahren Sie enth lt wichtige Informationen Bei diesem Produkt ist es erforderlich Batterien einzulege...

Страница 2: ...S ABAISSER LES AILES ET LES POINGS BAJA LAS ALAS Y LOS PU OS BAJA LAS ALAS Y LOS PU OS UNTERE FL GEL UND F USTE UNTERE FL GEL UND F USTE ALI INFERIORI E PUGNI ALI INFERIORI E PUGNI DUW VLEUGELS EN VUI...

Страница 3: ...e en marche sur arr t puis de nouveau sur marche El compartimento de las pilas est situado en la parte posterior del juguete Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador...

Страница 4: ...piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que sous la surveillance d un adulte En circunstancias excepcionales las pilas pueden desprender l quido corrosivo que puede provoca...

Страница 5: ...ibili solo sotto la supervisione di un adulto In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan beschadigen Om batte...

Страница 6: ...er Luxemburg 800 22 784 Gratis nummer Nederland 0800 262 88 35 ITALIA Mattel Italy Srl Via Bracco 6 MAC 6 20159 Milano Italy Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800...

Страница 7: ...horro de energ a Para volverlo a poner en marcha girar la plataforma de activaci n de uno de los hombros pulsar el bot n distorsionador de voz o apagar el juguete y volverlo a encender Si los sonidos...

Страница 8: ...ben in die Schlitze der Battle F uste laden Zum Abfeuern jeden Griff zusammendr cken Carica i dischi nelle fessure dei pugni Stringi ogni impugnatura per sparare Plaats de schijfjes in de sleufjes in...

Страница 9: ...s installations Si cet quipement cause des interf rences la r ception radio ou t l vis e ce qui peut tre v rifi en teignant l appareil puis en le remettant sous tension l utilisateur peut tenter de le...

Отзывы: