e
Inexceptionalcircumstances,batteriesmayleakfluidsthatcancause
achemicalburninjuryorruinyourproduct.Toavoidbatteryleakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove
exhausted batteries from the toy. Dispose of batteries safely. Do not
dispose of the product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be
charged under adult supervision.
f
Lorsdecirconstancesexceptionnelles,dessubstancesliquides
peuvents’écoulerdespilesetprovoquerdesbrûlureschimiquesou
endommagerleproduit.Pourévitertoutécoulementdespiles:
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents
types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment des piles.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue
période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles
usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit
au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent,
comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être
chargées que sous la supervision d’un adulte.
S
Encircunstanciasexcepcionales,laspilaspuedenderramarlíquidoque
puedecausarquemadurasodañarelproducto.Paraevitarderrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar
(carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).
• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo
prolongado. Sacar las pilas gastadas del producto. Disponer de las
pilas gastadas de manera segura. No quemar las pilas ya que podrían
explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.
• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión
de un adulto.
1,5V x 3
"C" (LR14)
e
Battery Safety Information
f
Mises en garde au sujet des piles
S
Información de seguridad acerca de las pilas
P
Informação sobre a segurança das pilhas
e
ShownActualSize
f
Dimensionsréelles
S
Semuestraatamañoreal
P
Mostradoemtamanhoreal
P
Emcircunstânciasexcepcionais,aspilhaspodemvazaretaisfluidos
podemcausarqueimadurasoudanificaroproduto.Paraevitar
ovazamentodaspilhas:
• Não misture pilhas ou baterias velhas com novas, nem de tipos diferentes:
alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
• Insira as pilhas, conforme indicado, dentro do compartimento de pilhas.
• Remova as pilhas do interior do produto durante os longos períodos de
não utilização. Sempre remova as pilhas descarregadas do brinquedo.
Descarte as pilhas gastas em local apropriado. Não jogue o produto no
fogo. As pilhas no interior do produto podem explodir ou vazar.
• Nunca ponha os terminais de alimentação das pilhas em curto-circuito.
• Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente,
conforme recomendado.
• Não recarregar pilhas não recarregáveis.
• Remova as pilhas recarregáveis do produto antes de recarregá-las.
• Se pilhas recarregáveis e removíveis forem utilizadas, as mesmas devem
ser recarregadas apenas sob a supervisão de um adulto.