background image

8

1

2

NEWBORN MODE    JEU ALLONGÉ

OPCIÓN RECIÉN NACIDO    EINSTELLUNG FÜR NEUGEBORENE

MODALITÀ NEONATO    PASGEBOREN BABY

1.

  Fit each strap on the mat into each slot 

in the base feet. Make sure the tab on 
each strap forms a “T” on the other side 
of the slot. Pull up on the mat to be sure 
it is secure.

2.

  Hang the toys from the straps on 

the arch.

1.

  Insérez chaque lanière du tapis dans 

la fente de chaque pied de la base. 
Assurez-vous que la languette 
à l’extrémité de chaque lanière forme 
un « T » de l’autre côté de la fente. 
Tirez sur le tapis pour vous assurer 
qu’il est bien fixé.

2.

  Suspendez les jouets aux boucles autour 

de l’arche.

1.

  Encajar las cintas en forma de “T” de la 

mantita en las ranuras de las patas de 
la base. Asegurarse de que el extremo 
de cada cinta forme una “T” en el otro 
lado de la ranura. Tirar de la mantita para 
comprobar que ha quedado bien fijada.

2.

  Los juguetes pueden colgarse de las 

distintas cintas del gimnasio.

1.

  Stecken Sie die an der Decke 

befindlichen Befestigungsriemen in die 
jeweiligen Schlitze in den Basisteilfüßen. 
Achten Sie darauf, dass die Lasche 
an jedem der Befestigungsriemen auf 
der anderen Seite der Schlitze ein „T“ 
bildet. Ziehen Sie an der Decke, um 
sicherzugehen, dass diese fest und 
sicher sitzt.

2.

  Hängen Sie die Hängespielzeuge 

an die am Bogen befindlichen 
Befestigungsriemen.

1.

  Inserire ogni fascetta del tappetino in ogni 

asola alla base dei piedini. Assicurarsi che 
la linguetta all’estremità di ogni fascetta 
formi una “T” sull’altro lato di ciascuna 
asola. Tirare verso l’alto per verificare che 
sia collegato correttamente.

2.

  Agganciare i giocattoli alle 

fascette dell’arco.

1.

  Bevestig de riempjes van de mat in de 

gleufjes van de voetjes. De riemtabjes 
moeten aan de achterkant van de gleufjes 
een ‘T’ vormen. Trek even aan de mat om te 
controleren of alles goed vastzit.

2.

  Hang de speeltjes aan de boogriempjes.

Содержание GLK31

Страница 1: ...tantes Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Diese Anleitung bitte f r R ckfragen und weitere sp tere Verwendung aufbew...

Страница 2: ...bases Drei Alkali Batterien AAA LR03 erforderlich nicht enthalten Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien erforderliches Werkzeug Kreuzschlitzschraubenzieher nicht enthalten Der Zusammenbau durch e...

Страница 3: ...onvenir essayez avec l autre pied Atenci n Cada base ha sido dise ada para encajar en el arco de una sola manera Si no encaja bien a la primera probar con la otra base Hinweis Die Basisteile sind so k...

Страница 4: ...59200 Kuala Lumpur Malaysia Tel 03 33419052 BELGI BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels Gratis nummer Belgi 0800 16 936 Gratis nummer Luxe...

Страница 5: ...t tre n cessaire de r initialiser le syst me lectronique Faites glisser le bouton de mise en marche volume sur arr t puis de nouveau sur marche Lorsque les sons ou les lumi res faiblissent ou s arr te...

Страница 6: ...Check your local authority for recycling advice and facilities Prot gez l environnement en ne jetant pas ce produit et tout type de piles avec les ordures m nag res Ce symbole indique que ce produit n...

Страница 7: ...o en una cuna o parque No a adir cintas correas u otros elementos al gimnasio Um m gliche Verletzungen durch Umschlingen zu vermeiden das Produkt niemals in einem Kinderbett oder Laufstall platzieren...

Страница 8: ...robar que ha quedado bien fijada 2 Los juguetes pueden colgarse de las distintas cintas del gimnasio 1 Stecken Sie die an der Decke befindlichen Befestigungsriemen in die jeweiligen Schlitze in den Ba...

Страница 9: ...9 2 1 3 SITTER MODE JEU ASSIS OPCI N BEB QUE SABE SENTARSE SPIELEN IM SITZEN MODALIT SEDUTO ZITTENDE BABY...

Страница 10: ...is Zur Umwandlung des Produkts vom Spielen im Liegen zum Spielen im Sitzen alle an der Decke befindlichen Befestigungsriemen aus den Schlitzen in den Basisteilf en entfernen 1 Klappen Sie den oberen T...

Страница 11: ...4 Descolgar los juguetes del arco y encajarlos en las clavijas de las patas 1 Entfernen Sie die an der Decke befindlichen Kunststofflaschen aus den entsprechenden Schlitzen der Basisteile 2 Entfernen...

Страница 12: ...12 MUSIC SOUND EFFECTS LIGHTS MUSIQUE EFFETS SONORES ET LUMI RES M SICA SONIDOS Y LUCES MUSIK GER USCHEFFEKTE UND LICHTER MUSICA SUONI E SHOW DI LUCI MUZIEK GELUIDSEFFECTEN EN LICHTJES...

Страница 13: ...el arco suenan 20 minutos de m sica y sonidos Stellen Sie den Ein Ausschalter Lautst rkeregler auf EIN leise EIN laut oder AUS Den Einstellungsschalter auf folgende Einstellungen einstellen Kurze Spie...

Страница 14: ...En circunstancias excepcionales las pilas pueden desprender l quido corrosivo que podr a provocar quemaduras o da ar el producto Para evitar el derrame de l quido corrosivo No mezclar pilas nuevas con...

Страница 15: ...cause undesired operation of the device L utilisation de ce dispositif est autoris e seulement aux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage et 2 il doit pouvoir tol rer tout broui...

Страница 16: ...mienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema Cambiar la orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contact...

Отзывы: