background image

5

WARNING

ADVERTENCIA

FALL HAZARD:

 Infants have suffered skull fractures falling while in and from 

floor seats:
• Use 

ONLY

 on the floor.

• 

NEVER

 use on an elevated surface.

• 

NEVER

 lift or carry child in product.

• Use 

ONLY

 with a child who is able to hold head up unassisted.

• 

STOP

 using when the child can climb out or walk.

• 

ALWAYS

 keep child in view while in product.

DROWNING HAZARD:

 Infants have drowned when floor seat has been placed in 

a bath tub or pool.
• 

NEVER

 use in or near water.

PELIGRO DE CAÍDAS:

 Bebés han sufrido fracturas de cráneo debido a caídas 

dentro o desde asientos de piso:
• Úsalo 

ÚNICAMENTE

 sobre el piso.

• 

NUNCA

 uses sobre superficies elevadas.

• 

NUNCA

 cargues al niño estando en el producto.

• Úsalo 

ÚNICAMENTE

 con niños que pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda.

• 

NO

 sigas usándolo cuando el niño pueda caminar o salirse solo.

• 

SIEMPRE

 mantén al niño a la vista mientras esté en el producto.

PELIGRO DE MORIR AHOGADO:

 Bebés se han ahogado cuando la silla de 

posiciones se ha metido en una bañera o piscina.
• 

NUNCA

 utilices en el agua o cerca de esta.

ATTENTION

DANGER DE CHUTE :

 Des bébés ont subi des fractures du crâne en tombant 

d’un siège :
• Utiliser le produit 

UNIQUEMENT

 sur le sol.

• 

Ne JAMAIS

 utiliser le produit sur une surface en hauteur.

• 

Ne JAMAIS

 soulever ou transporter l’enfant dans le produit.

• Utiliser 

UNIQUEMENT

 pour un enfant qui est capable de se tenir la tête droite sans aide.

• 

CESSER

 d’utiliser lorsque l’enfant peut marcher ou sortir tout seul du produit.

• 

Ne JAMAIS

 quitter l’enfant des yeux lorsqu’il est dans le produit.

DANGER DE NOYADE :

 Des bébés se sont noyés lorsqu’un siège a été placé dans 

une baignoire ou une piscine.
• 

Ne JAMAIS

 utiliser le produit dans l’eau ou à proximité de celle-ci.

Содержание GKH32

Страница 1: ...1 GKH32 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR...

Страница 2: ...er ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser le produit Avant l assemblage et avant chaque utilisation v rifier qu aucune p...

Страница 3: ...ent pour un enfant qui est capable de se tenir la t te droite sans aide et qui ne peut pas encore marcher ni sortir du produit tout seul Poids maximal 11 3 kg 25 lb Before first time use wash the tray...

Страница 4: ...Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGE...

Страница 5: ...derecha sin ayuda NO sigas us ndolo cuando el ni o pueda caminar o salirse solo SIEMPRE mant n al ni o a la vista mientras est en el producto PELIGRO DE MORIR AHOGADO Beb s se han ahogado cuando la si...

Страница 6: ...6 ASSEMBLED PARTS PIEZAS ENSAMBLADAS L MENTS ASSEMBL S...

Страница 7: ...de una sola manera Si las partes no encajan intenta ajustar cada marco en la conexi n opuesta ubicada frente a la base Les cadres et la base avant s ins rent d un seul c t S ils ne semblent pas s encl...

Страница 8: ...8 4 5 Pull on the rear base to be sure it s attached Tira la base trasera para asegurarte de que est conectada Tirer sur la base arri re pour s assurer qu elle est bien fix e 6...

Страница 9: ...as partes en su lugar es posible que hayas ajustado el aro del asiento al rev s Retira el aro del asiento de los marcos y g ralo para que el costado plano y m s ancho quede frente a la base delantera...

Страница 10: ...iento Faire passer le c t du coussin avec des attaches dans l anneau du si ge 10 Fit the eight buttons holes on the pad to the eight pegs under the seat ring Ajusta los ocho orificios de bot n del col...

Страница 11: ...11 11 12 Press the ends of the latches and lift the tray to remove Presiona los extremos de los seguros y levanta la bandeja para quitarla Pour retirer le plateau appuyer sur les loquets et soulever...

Страница 12: ...12 14 13...

Страница 13: ...of the seat Sentar y sacar al beb Pon el producto ensamblado sobre el piso Arrod llate o p rate detr s de la silla y mete o saca las piernas del beb de los orificios de pierna del colch n Sienta o sac...

Страница 14: ...nta los marcos hasta que encajen en su lugar Presiona hacia abajo el aro del asiento para asegurarte de que el armaz n est abierto Relever les cadres jusqu ce qu ils s enclenchent Appuyer sur l anneau...

Страница 15: ...button on each hub lower the seat Mientras presionas el bot n de cada conexi n baja el asiento Tout en appuyant sur le bouton de chaque cadre baisser le si ge FOLDING THE FRAME PLIEGUE DEL MARCO FERM...

Страница 16: ...m quina en agua fr a en ciclo para ropa delicada No usar blanqueador Meterlo a la secadora a temperatura baja Para quitar el colch n levantar el colch n para desconectar las clavijas de la base delant...

Отзывы: