14
Lift the frames until each “
snaps
”
into place. Push down on the seat
ring to be sure the frame is open.
Levanta los marcos hasta que
“
encajen
” en su lugar. Presiona
hacia abajo el aro del asiento
para asegurarte de que el
armazón esté abierto.
Relever les cadres jusqu’à ce
qu’ils
s’enclenchent
. Appuyer sur
l’anneau du siège pour s’assurer
que le cadre est ouvert.
OPENING THE FRAME
|
APERTURA DEL MARCO
OUVERTURE DU PRODUIT
Содержание GKH32
Страница 1: ...1 GKH32 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR...
Страница 6: ...6 ASSEMBLED PARTS PIEZAS ENSAMBLADAS L MENTS ASSEMBL S...
Страница 12: ...12 14 13...