background image

2

 ADVERTENCIA

 WARNING

Prevent death:

 Keep seat fully reclined until child is at least 4 months old 

AND

 can 

hold head up without help. Young infants have limited head and neck control. If seat 
is too upright, infant’s head can drop forward and compress the airway, resulting 
in DEATH.

Prevent serious injury or death from falls or strangling in the restraint system:

• Never leave child unattended.
• This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods 

of sleep.

• Always use the restraint system.
• Discontinue use of product when infant attempts to climb out (approximately 

9 months).

Evitar la muerte: 

mantener la silla totalmente reclinada hasta que el bebé cumpla 

4 meses de edad 

Y

 pueda mantener la cabeza derecha sin ayuda. Los bebés 

pequeños tienen un control limitado de cabeza y cuello. Si la silla está en posición 
vertical, la cabeza del bebé podría caer hacia el frente y comprimir el flujo de aire, 
causando la MUERTE.

Para evitar lesiones graves o la muerte como resultado de caídas o quedar 
estrangulado en el sistema de sujeción:

• Nunca dejar al niño sin supervisión.
• Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés por periodos 

prolongados de sueño.

• Siempre usar el sistema de sujeción.
• Descontinuar el uso del producto cuando el niño intente bajarse (aprox. a los 

9 meses).

This product may come with replacement warning labels which you can apply 
over the factory applied warning label if English is not your primary language. 
Select the warning label with the appropriate language for you.

Este producto viene con etiquetas de advertencia en español que puedes 
pegar sobre las etiquetas de fábrica, en caso de que el inglés no sea tu 
idioma primario. Selecciona las etiquetas de advertencia en el idioma de 
tu elección.

Содержание GJB53

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GJB53...

Страница 2: ...l limitado de cabeza y cuello Si la silla est en posici n vertical la cabeza del beb podr a caer hacia el frente y comprimir el flujo de aire causando la MUERTE Para evitar lesiones graves o la muerte...

Страница 3: ...uso revisar que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza No usar accesorios ni piezas de repuesto...

Страница 4: ...erratically you may need to reset the electronics Turn the power off and then back on Funciona con cuatro pilas alcalinas tipo 4 x D LR20 x 1 5V no incluidas Si las pilas est n gastadas el movimiento...

Страница 5: ...all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Atenci n Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso x 8 x 4 x 4 Part not shown Clac...

Страница 6: ...other upper leg Las patas superiores est n dise adas para montarse en las patas inferiores de una sola manera Si no se ajusta correctamente intentar con la otra pata superior Repeat to assemble the ot...

Страница 7: ...armaz n motorizado Fit the power cord into the retainer on a lower leg Ajustar el cable el ctrico en el sujetador de la pata inferior Push to snap the frame support bar in place Presionar para ajusta...

Страница 8: ...ly into the power cord in the frame assembly Enchufar el cable el ctrico de la unidad del armaz n motorizado en el cable el ctrico de la unidad del armaz n Fully tighten the screws with a Phillips scr...

Страница 9: ...SEMBLY MONTAJE 11 12 Fully tighten the bolt with the Allen wrench Usar la llave para apretar el perno Fully Allen Usar x 1 x 1 Fully tighten the bolt with the Allen wrench Usar la llave para apretar e...

Страница 10: ...es no est n torcidos Smaller Baby Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the seat pad back Beb m s peque o Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras in...

Страница 11: ...traint pad through the lower slot and the waist restraints through the upper slots in the body support Insertar la almohadilla de sujeci n en la ranura inferior y los cinturones de la cintura en las r...

Страница 12: ...he same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging If removable rechargeable batteries are used they are...

Страница 13: ...n both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint system should remain attached Tighten each belt so that the restraint system is...

Страница 14: ...buckle to form a loop Then pull the free end of the waist belt Para apretar Mant n el extremo conectado del cintur n dentro de la hebilla para formar un bucle Luego jala el extremo libre de la correa...

Страница 15: ...ptador de corriente alterna est da ado no usar el producto con el adaptador Siempre usar el producto donde haya ventilaci n adecuada Para prevenir el sobrecalentamiento mantener el producto alejado de...

Страница 16: ...ns to adjust the volume level Columpio Poner el interruptor de encendido en ENCENDIDO Presionar los botones de velocidad del columpio para seleccionar una de seis velocidades de movimiento Atenci n de...

Страница 17: ...nse with clean water to remove residue Replace the pad onto the seat Periodically check the swing for loose fasteners or broken parts and tighten as needed Desabrochar el sistema de sujeci n Quitar lo...

Страница 18: ...la Pull the end of the frame support bar off the leg and lower it Push the legs together Jalar el extremo de la barra de soporte del armaz n para separarla de la pata y bajarla Unir las patas empuj nd...

Страница 19: ...estipulado en las instrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este equipo l...

Страница 20: ...501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Av Libertador 1000 Piso 11 Oficinas 109 y 111 Vicente L pez Pro...

Отзывы: