background image

12

BATTERY INSTALLATION

COLOCACIÓN DE LAS PILAS

Loosen the screws in the battery 
compartment door with a Phillips 
screwdriver and remove the battery 
compartment door.
Insert four D (LR20) 

alkaline

 batteries into 

the battery compartment.
Replace the battery compartment door 
and tighten the screws.

Aflojar los tornillos de la tapa del 
compartimento de pilas con un 
desatornillador de cruz y retirar la tapa.
Insertar cuatro pilas 

alcalinas

 tipo 

4 x D (LR20) x 1,5V en el compartimento.
Cerrar la tapa del compartimento de pilas 
y apretar los tornillos.

Battery Safety Information

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or 
ruin your product. To avoid battery leakage:
Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) 
or rechargeable.
Insert batteries as indicated inside the battery compartment (+ and -).
Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the 
product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside 
may explode or leak.
Never short-circuit the battery terminals.
Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
Do not charge non-rechargeable batteries.
Remove rechargeable batteries from the product before charging.
If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.

Información de seguridad acerca de las pilas

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede causar 
quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:
No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) 
o recargables.
Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta (+/-).
Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente. Sacar las pilas si el 
producto no va a ser usado durante un periodo prolongado. No quemar las pilas ya que podrían 
explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.
No provocar un cortocircuito con las terminales.
Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).
No cargar pilas no recargables.
Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión de un adulto.

Install batteries if you need to use this swing away from an outlet. We recommend using 

alkaline

 

batteries for longer battery life.

Instalar las pilas para usar este columpio donde no haya tomacorrientes eléctricos. Se 
recomienda usar pilas 

alcalinas

 para una mayor duración.

Содержание GJB53

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GJB53...

Страница 2: ...l limitado de cabeza y cuello Si la silla est en posici n vertical la cabeza del beb podr a caer hacia el frente y comprimir el flujo de aire causando la MUERTE Para evitar lesiones graves o la muerte...

Страница 3: ...uso revisar que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza No usar accesorios ni piezas de repuesto...

Страница 4: ...erratically you may need to reset the electronics Turn the power off and then back on Funciona con cuatro pilas alcalinas tipo 4 x D LR20 x 1 5V no incluidas Si las pilas est n gastadas el movimiento...

Страница 5: ...all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Atenci n Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso x 8 x 4 x 4 Part not shown Clac...

Страница 6: ...other upper leg Las patas superiores est n dise adas para montarse en las patas inferiores de una sola manera Si no se ajusta correctamente intentar con la otra pata superior Repeat to assemble the ot...

Страница 7: ...armaz n motorizado Fit the power cord into the retainer on a lower leg Ajustar el cable el ctrico en el sujetador de la pata inferior Push to snap the frame support bar in place Presionar para ajusta...

Страница 8: ...ly into the power cord in the frame assembly Enchufar el cable el ctrico de la unidad del armaz n motorizado en el cable el ctrico de la unidad del armaz n Fully tighten the screws with a Phillips scr...

Страница 9: ...SEMBLY MONTAJE 11 12 Fully tighten the bolt with the Allen wrench Usar la llave para apretar el perno Fully Allen Usar x 1 x 1 Fully tighten the bolt with the Allen wrench Usar la llave para apretar e...

Страница 10: ...es no est n torcidos Smaller Baby Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the seat pad back Beb m s peque o Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras in...

Страница 11: ...traint pad through the lower slot and the waist restraints through the upper slots in the body support Insertar la almohadilla de sujeci n en la ranura inferior y los cinturones de la cintura en las r...

Страница 12: ...he same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging If removable rechargeable batteries are used they are...

Страница 13: ...n both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint system should remain attached Tighten each belt so that the restraint system is...

Страница 14: ...buckle to form a loop Then pull the free end of the waist belt Para apretar Mant n el extremo conectado del cintur n dentro de la hebilla para formar un bucle Luego jala el extremo libre de la correa...

Страница 15: ...ptador de corriente alterna est da ado no usar el producto con el adaptador Siempre usar el producto donde haya ventilaci n adecuada Para prevenir el sobrecalentamiento mantener el producto alejado de...

Страница 16: ...ns to adjust the volume level Columpio Poner el interruptor de encendido en ENCENDIDO Presionar los botones de velocidad del columpio para seleccionar una de seis velocidades de movimiento Atenci n de...

Страница 17: ...nse with clean water to remove residue Replace the pad onto the seat Periodically check the swing for loose fasteners or broken parts and tighten as needed Desabrochar el sistema de sujeci n Quitar lo...

Страница 18: ...la Pull the end of the frame support bar off the leg and lower it Push the legs together Jalar el extremo de la barra de soporte del armaz n para separarla de la pata y bajarla Unir las patas empuj nd...

Страница 19: ...estipulado en las instrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este equipo l...

Страница 20: ...501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Av Libertador 1000 Piso 11 Oficinas 109 y 111 Vicente L pez Pro...

Отзывы: