background image

17

Press the seat tube button to 
unlock the seat tube.
Rotate the seat tube to the 
desired position.

Oprimir el botón del tubo del 
asiento para liberar el tubo 
del asiento.
Girar el tubo del asiento 
a la posición deseada.

WANT TO SWITCH THE MOTION?

CÓMO CAMBIAR LOS MOVIMIENTOS

Side to Side

Lado a Lado

Front to Back

Adelante hacia Atrás

CARE  

|

  MANTENIMIENTO

Unbuckle the restraint system.

Remove the pad elastic loops from the pegs 
and unfasten the pad fasteners from the seat.

Remove the pad from the restraint system.

Machine wash the pad and body support in 
cold water with a mild detergent. Do not 
use bleach. Tumble dry on low heat and 
remove promptly.

To clean the seat, restraint system, mobile and 
motorized frame, use a mild cleaning agent 
and damp cloth. Rinse with clean water to 
remove residue.

Replace the pad onto the seat.

Periodically check the swing for loose 
fasteners or broken parts and tighten 
as needed.

Desabrochar el sistema de sujeción.

Quitar los ganchos elásticos de la almohadilla 
de las clavijas y desajustar las sujeciones de la 
almohadilla del asiento.

Separar la almohadilla del sistema de sujeción. 

Lavar la almohadilla y soporte corporal 
en agua fría con detergente neutro. No 
usar blanqueador. Meterlos a la secadora 
a temperatura baja y sacarlos inmediatamente 
después de finalizado el ciclo.

Para limpiar el asiento, sistema de sujeción, 
móvil y el armazón motorizado, utilizar una 
solución para lavar neutra y un paño húmedo. 
Enjuagar con agua limpia para eliminar 
cualquier residuo.

Volver a colocar la almohadilla en el asiento 
y los juguetes en el móvil.

Revisar el columpio con regularidad para 
verificar que no haya sujeciones sueltas 
o piezas rotas y para hacer ajustes según 
sea necesario.

Содержание GJB53

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GJB53...

Страница 2: ...l limitado de cabeza y cuello Si la silla est en posici n vertical la cabeza del beb podr a caer hacia el frente y comprimir el flujo de aire causando la MUERTE Para evitar lesiones graves o la muerte...

Страница 3: ...uso revisar que el producto no tenga piezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza No usar accesorios ni piezas de repuesto...

Страница 4: ...erratically you may need to reset the electronics Turn the power off and then back on Funciona con cuatro pilas alcalinas tipo 4 x D LR20 x 1 5V no incluidas Si las pilas est n gastadas el movimiento...

Страница 5: ...all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Atenci n Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz No apretar en exceso x 8 x 4 x 4 Part not shown Clac...

Страница 6: ...other upper leg Las patas superiores est n dise adas para montarse en las patas inferiores de una sola manera Si no se ajusta correctamente intentar con la otra pata superior Repeat to assemble the ot...

Страница 7: ...armaz n motorizado Fit the power cord into the retainer on a lower leg Ajustar el cable el ctrico en el sujetador de la pata inferior Push to snap the frame support bar in place Presionar para ajusta...

Страница 8: ...ly into the power cord in the frame assembly Enchufar el cable el ctrico de la unidad del armaz n motorizado en el cable el ctrico de la unidad del armaz n Fully tighten the screws with a Phillips scr...

Страница 9: ...SEMBLY MONTAJE 11 12 Fully tighten the bolt with the Allen wrench Usar la llave para apretar el perno Fully Allen Usar x 1 x 1 Fully tighten the bolt with the Allen wrench Usar la llave para apretar e...

Страница 10: ...es no est n torcidos Smaller Baby Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the seat pad back Beb m s peque o Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras in...

Страница 11: ...traint pad through the lower slot and the waist restraints through the upper slots in the body support Insertar la almohadilla de sujeci n en la ranura inferior y los cinturones de la cintura en las r...

Страница 12: ...he same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging If removable rechargeable batteries are used they are...

Страница 13: ...n both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint system should remain attached Tighten each belt so that the restraint system is...

Страница 14: ...buckle to form a loop Then pull the free end of the waist belt Para apretar Mant n el extremo conectado del cintur n dentro de la hebilla para formar un bucle Luego jala el extremo libre de la correa...

Страница 15: ...ptador de corriente alterna est da ado no usar el producto con el adaptador Siempre usar el producto donde haya ventilaci n adecuada Para prevenir el sobrecalentamiento mantener el producto alejado de...

Страница 16: ...ns to adjust the volume level Columpio Poner el interruptor de encendido en ENCENDIDO Presionar los botones de velocidad del columpio para seleccionar una de seis velocidades de movimiento Atenci n de...

Страница 17: ...nse with clean water to remove residue Replace the pad onto the seat Periodically check the swing for loose fasteners or broken parts and tighten as needed Desabrochar el sistema de sujeci n Quitar lo...

Страница 18: ...la Pull the end of the frame support bar off the leg and lower it Push the legs together Jalar el extremo de la barra de soporte del armaz n para separarla de la pata y bajarla Unir las patas empuj nd...

Страница 19: ...estipulado en las instrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este equipo l...

Страница 20: ...501 B Quilicura Santiago Tel 1230 020 6213 VENEZUELA Servicio al consumidor Venezuela Tel 0 800 100 9123 ARGENTINA Mattel Argentina S A Av Libertador 1000 Piso 11 Oficinas 109 y 111 Vicente L pez Pro...

Отзывы: