background image

3

G

Parts   

F

Pièces   

D

Teile   

N

Onderdelen   

I

Componenti   

E

Piezas   

K

Dele   

P

Peças   

T

Osat   

M

Deler   

s

Delar  

R

∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù·

A. 6 Straight Tracks
B. 4 Short Tracks
C. 6 Support Tops
D. 2 Upper Ramps
E.

2 Lower Ramps

F.

12 Support Columns

G. 2 Guardrails
H. #4 x 1.3 cm (

1

/

2

") Screw – 4

G

G

Fastener Shown Actual Size

F

Vis à taille réelle

D

Schraube in Originalgröße abgebildet

N

Schroef op ware grootte

I

Fermi in Dimensione Reale

E

Tornillo mostrado a tamaño real

K

Skrue vist i naturlig størrelse

P

Parafuso Mostrado em Tamanho Real

T

Ruuvi oikeassa koossa

M

Skruen er vist i naturlig størrelse

s

Visas i verklig storlek

R

™˘Ó‰ÂÙÈÎfi ∂Í¿ÚÙËÌ· º·›ÓÂÙ·È ÛÂ
º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜

A. 6 sections de piste droites
B. 4 pistes courtes
C. 6 raccords de piliers
D. 2 rampes supérieures
E.

2 rampes inférieures

F.

12 piliers

G. 2 garde-fous
H. Vis n° 4 de 1,3 cm  – 4

F

A. 6 gerade Schienen
B. 4 kurze Schienen
C. 6 Stützpfeilerverbindungen
D. 2 Obere Rampen
E.

2 Untere Rampen

F.

12 Stützpfeiler

G. 2 Geländer
H. Nr. 4 x 1,3 cm Schraube – 4

D

A. 6 rechte stukken
B. 4 korte baandelen
C. 6 pilaarafdekkingen 
D. 2 bovenste hellingen
E.

2 onderste hellingen

F.

12 steunpilaren

G. 2 vangrails
H. Nr. 4 x 1,3 cm schroef  – 4

N

A. 6 Segmenti di 

Strada Rettilineo

B. 4 Binari Corti
C. 6 Parti Superiori Supporto
D. 2 Rampe Superiori
E.

2 Rampe Inferiori

F.

12 Colonne di Supporto

G. 2 Guardrail
H. 4 – Vite #4 x 1,3 cm 

I

A. 6 ectas
B. 4 Tramos cortos
C. 6 Piezas superiores 

de las columnas

D. 2 Rampas superiores
E.

2 Rampas inferiores

F.

12 Columnas

G. 2 Barandillas
H. 4 tornillos nº4 de 1,3 cm

E

A. 6 lige skinner
B. 4 korte skinner
C. 6 støttetoppe
D. 2 øvre ramper
E.

2 nedre ramper

F.

12 støttesøjler

G. 2 rækværk
H. 4 x 1,3 cm skrue – 4 stk.

K

A. 6 Secções de Pista Rectas
B. 4 Pistas Pequenas
C. 6 Topos de Suportes 
D. 2 Rampas Superiores
E.

2 Rampas Inferiores

F.

12 Colunas de Suporte

G. 2 Rails
H. 4 Parafusos nº 4 de 1,3 cm

P

A. 6 suoraa radan pätkää
B. 4 lyhyttä rataa
C. 6 tukipäällystä
D. 2 rampin yläosaa
E.

2 rampin alaosaa

F.

12 tukipylvästä

G. 2 suojakaidetta
H. 4 – #4 x 1,3 cm -ruuvia 

T

A. 6 rette skinner
B. 4 korte spor
C. 6 støttetopper
D. 2 toppramper
E.

2 bunnramper

F.

12 støtter

G. 2 rekkverk
H. Skrue (nr. 4 x 1,3 cm), 4 stk.

M

A. 6 raka spår
B. 4 korta spår
C. 6 ovandelar till stöd
D. 2 övre ramper
E.

2 nedre ramper

F.

12 stöd

G. 2 skyddsräcken
H. #4 x 1,3 cm-tumsskruv – 4

s

A. 6 

ƒ¿Á˜ - Â˘ı›·

B. 4 

∫ÔÓÙ¤˜ ƒ¿Á˜

C. 6 

µ¿ÛÂȘ ™Ù‹ÚÈ͢

D. 2 

¶¿Óˆ ƒ¿Ì·

E.

∫¿Ùˆ ƒ¿Ì˜

F.

12 

™Ù‹ÏÔÈ ™Ù‹ÚÈ͢

G. 2 

¶ÚÔÛٷ٢ÙÈο

∫¿ÁÎÂÏ·

H.

#4 x

1,3 cm

µ›‰· 

– 4

R

A

B

E

D

G

F

H

x2

x12

x6

x4

x4

x2

C

x6

x2

Содержание GeoTrax G6170

Страница 1: ...G6170 www fisher price com www fisher price com...

Страница 2: ...el East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran...

Страница 3: ...eunpilaren G 2 vangrails H Nr 4 x 1 3 cm schroef 4 N A 6 Segmenti di Strada Rettilineo B 4 Binari Corti C 6 Parti Superiori Supporto D 2 Rampe Superiori E 2 Rampe Inferiori F 12 Colonne di Supporto G...

Страница 4: ...e pour le remplacement des piles un tournevis cruciforme non inclus D Diese Anleitung bitte f r m gliche R ckfragen aufbewahren Sie enth lt wichtige Informationen Zusammenbau durch einen Erwachsenen e...

Страница 5: ...la sin apretarlos en exceso Repetir esta operaci n para montar las otras tres estructuras de rampa superior inferior G Upper Ramp F Rampe sup rieure D Obere Rampe N Bovenste helling I Rampa Superiore...

Страница 6: ...semblies to make a higher track layout F Il est possible d empiler plusieurs piliers pour r aliser un assemblage encore plus haut D Die St tzpfeilereinheiten k nnen f r h here Schienenlayouts aufeinan...

Страница 7: ...o the curved track F Lorsqu une piste courbe non incluse est utilis e au bas d une rampe utiliser toujours un garde fou dans le virage pour viter que le train d raille Pour fixer le garde fou ins rer...

Страница 8: ...d p en rampenhet m ste skyddsr cke anv ndas p kurvan Detta h ller det snabbg ende t get p sp ret S tt fast skyddsr cket genom att passa in en flik i nden p skyddsr cket under det kr kta sp ret som bil...

Отзывы: