background image

4

G

WARNING   

F

AVERTISSEMENT   

D

WARNUNG

N

WAARSCHUWING

I

AVVERTENZA

E

PRECAUCIÓN

K

ADVARSEL

P

ADVERTÊNCIA

T

VAROITUS

M

ADVARSEL

s

VARNING

R

¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏

G

This product contains small parts in its
unassembled state. Adult assembly 
is required.

F

Le produit non assemblé comporte des
petits éléments. Assemblage par un
adulte requis.

D

Dieses Produkt enthält in nicht zusam-
mengebautem Zustand Kleinteile. 
Der Zusammenbau durch einen
Erwachsenen ist erforderlich.

N

Dit product bevat kleine onderdelen 
die nog in elkaar moeten worden 
gezet. Moet door volwassene in elkaar
worden gezet.

I

Il prodotto smontato contiene pezzi di
piccole dimensioni che possono essere
ingeriti o aspirati. Il giocattolo deve
essere montato da un adulto.

E

Esta caja contiene piezas pequeñas,
necesarias para el montaje del producto.
Deben ser manipuladas exclusivamente
por adultos. 

K

Dette produkt indeholder små dele, indtil
det er samlet. Produktet   kal samles af
en voksen.

P

Este produto contém peças pequenas
antes da montagem. Requer montagem
por parte de um adulto.

T

Kokoamaton tuote sisältää pieniä osia.
Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista.

M

Produktet inneholder små deler 
før montering. Montering må utføres 
av en voksen.

s

Den här produkten innehåller smådelar
som omonterad. Kräver vuxenhjälp 
vid montering.

R

∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÛÙËÓ ·Ú¯È΋ ÙÔ˘
ÌÔÚÊ‹, ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÎÔÌÌ¿ÙÈ·.
∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
·fi ÂÓ‹ÏÈη.

G

• Please keep this instruction sheet for future reference, 

as it contains important information.

• Adult assembly is required.
• Tool required for assembly: Phillips screwdriver

(not included).

F

• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas 

de besoin car il contient des informations importantes.

• Assemblage par un adulte requis.
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles : 

un tournevis cruciforme (non inclus).

D

• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen 

aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.

• Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
• Für das Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitz-

schraubenzieher erforderlich (nicht enthalten).

N

• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van 

pas komen.

• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier 

(niet inbegrepen).

I

• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento

Contengono importanti informazioni.

• Il giocattolo deve essere montato da un adulto.
• Attrezzo richiesto per il montaggio: cacciavite a stella 

(non incluso).

E

• Recomendamos guardar estas instrucciones para 

futura referencia.

• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje: destornillador

de estrella (no incluido).

K

• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger 

og bør gemmes til senere brug.

• Produktet skal samles af en voksen.
• Legetøjet samles ved hjælp af en stjerneskruetrækker 

(medfølger ikke).

P

• Guardar estas instruções para referência futura pois 

contêm informação importante. 

• Requer montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária para a montagem: chave de

fendas (não incluída).

T

• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
• Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Kokoamisessa tarvittava työkalu: ristipääruuvitaltta 

(ei sisälly toimitukseen).

M

• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder 

viktig informasjon som kan komme til nytte senere.

• Montering må utføres av en voksen.
• Du trenger følgende verktøy til montering: 

Stjerneskrujern (medfølger ikke).

s

• Spara dessa anvisningar för framtiden. De innehåller 

viktig information.

• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Verktyg som krävs för monteringen: Stjärnskruvmejsel

(ingår ej).

R

∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË 
ηıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.

∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.

∂ÚÁ·Ï›ԠÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉԠ
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).

Содержание GeoTrax G6170

Страница 1: ...G6170 www fisher price com www fisher price com...

Страница 2: ...el East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran...

Страница 3: ...eunpilaren G 2 vangrails H Nr 4 x 1 3 cm schroef 4 N A 6 Segmenti di Strada Rettilineo B 4 Binari Corti C 6 Parti Superiori Supporto D 2 Rampe Superiori E 2 Rampe Inferiori F 12 Colonne di Supporto G...

Страница 4: ...e pour le remplacement des piles un tournevis cruciforme non inclus D Diese Anleitung bitte f r m gliche R ckfragen aufbewahren Sie enth lt wichtige Informationen Zusammenbau durch einen Erwachsenen e...

Страница 5: ...la sin apretarlos en exceso Repetir esta operaci n para montar las otras tres estructuras de rampa superior inferior G Upper Ramp F Rampe sup rieure D Obere Rampe N Bovenste helling I Rampa Superiore...

Страница 6: ...semblies to make a higher track layout F Il est possible d empiler plusieurs piliers pour r aliser un assemblage encore plus haut D Die St tzpfeilereinheiten k nnen f r h here Schienenlayouts aufeinan...

Страница 7: ...o the curved track F Lorsqu une piste courbe non incluse est utilis e au bas d une rampe utiliser toujours un garde fou dans le virage pour viter que le train d raille Pour fixer le garde fou ins rer...

Страница 8: ...d p en rampenhet m ste skyddsr cke anv ndas p kurvan Detta h ller det snabbg ende t get p sp ret S tt fast skyddsr cket genom att passa in en flik i nden p skyddsr cket under det kr kta sp ret som bil...

Отзывы: