E
• ¡Cuando tengas una curva (no incluida) al final de
una rampa, debes colocar una barandilla en la
curva, para evitar que el tren se salga de la pista!
• Para montar la barandilla, encaja una de las
lengüetas del extremo de la barandilla por
debajo de la pista curva, tal como muestra
el dibujo.
• Dobla ligeramente la barandilla para encajar las
otras dos lengüetas en el tramo curvo de pista.
K
• Når du bruger en buet skinne (medfølger ikke)
neden for en rampe, skal du sørge for at
placere et rækværk i svinget. Dette forhindrer,
at hurtigkørende tog bliver afsporet!
• Fastgør rækværket ved at sætte en af tappene
i enden af rækværket fast under den buede
skinne som vist.
• Bøj rækværket en anelse for at fastgøre de to
øvrige tappe til skinnen.
P
• Ao usares uma pista curva (não incluída) na
ase da rampa, deves colocar um rail na curva,
de forma a que o comboio em movimento não
saia dos carris!
• Para encaixar o rail, encaixar uma lingueta a
uma extremidade do rail sob a pista curva, como
mostra a imagem.
• Dobrar ligeiramente o rail para encaixá-lo às
duas linguetas da pista curva.
T
• Jos liität ramppiosan alapäähän kaarevan radan
(ei mukana pakkauksessa), muista kiinnittää
siihen kaide. Näin pikajuna pysyy raiteilla!
• Kiinnitä kaide sovittamalla sen toisessa päässä
oleva kieleke kuvan mukaisesti kaarevan
radan alle.
• Taivuta kaidetta vähän, ja kiinnitä myös toiset
kaksi kielekettä rataan.
M
• Når du bruker en sving på enden av en rampe
(medfølger ikke), må du utstyre svingen med
rekkverk. Dette gjør at raske tog ikke sporer av!
• Du fester rekkverket ved å feste tappen på
den ene enden av rekkverket på undersiden
av svingen, som vist på tegningen.
• Bøy rekkeverket litt, slik at de to andre tappene
kan festes til svingen.
s
• Vid användning av krökt spår (ingär ej) längst ned
på en rampenhet, måste skyddsräcke användas
på kurvan. Detta håller det snabbgående tåget
på spåret!
• Sätt fast skyddsräcket genom att passa in en flik
i änden på skyddsräcket under det krökta spåret,
som bilden visar.
• Böj skyddsräcket något för att passa in de andra
två flikarna i det böjda spåret.
R
•
ŸÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌÈ· «Ú¿Á·-ÛÙÚÔÊ‹»
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È) ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ ÌÈ·˜
Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤Ó˘ Ú¿Ì·˜, ÚÔÛı¤ÙÂÙÂ
¿ÓÙ· ¤Ó· ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi οÁÎÂÏÔ ÛÙË
ÛÙÚÔÊ‹. ŒÙÛÈ, ÙÔ ÙÚ¤ÓÔ Ô˘ ÙÚ¤¯ÂÈ Ì ÌÂÁ¿ÏË
Ù·¯‡ÙËÙ· ı· ·Ú·Ì¤ÓÂÈ ¿Óˆ ÛÙË Ú¿Á·!
•
°È· Ó· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi
οÁÎÂÏÔ, ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÌÈ· ÚÔÂÍÔ¯‹ Ô˘
‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙË ÌÈ· ¿ÎÚË ÙÔ˘ ηÁΤÏÔ˘ οو
·fi ÙË «Ú¿Á·-ÛÙÚÔÊ‹», fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.
•
§˘Á›ÛÙ ÂÏ·ÊÚ¿ ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi οÁÎÂÏÔ
ÁÈ· Ó· ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙÂ Î·È ÙȘ ¿ÏϘ ‰˘Ô
ÚÔÂÍÔ¯¤˜ ÛÙË «Ú¿Á·-ÛÙÚÔÊ‹».
G
Playsets and accessories sold separately and subject
to availability.
Two of each Elevation Track Packs used to make
this configuration.
F
Les coffrets et les accessoires sont vendus séparément et
selon disponibilité.
Quatre coffrets de pistes avec supports ont été utilisés
pour réaliser cette configuration.
D
Spielsets und Zubehör separat erhältlich. Einige Artikel
werden nicht in allen Ländern vertrieben.
Für diesen Aufbau werden jeweils zwei von den beiden
Schienen und Stützen Sets (Rampen/Schienen) benötigt.
N
Speelsets en accessoires apart verkrijgbaar en niet
overal leverbaar.
Voor deze opstelling zijn twee baanverhogingssets gebruikt.
I
Playset e accessori in vendita separatamente
secondo disponibilità.
Sono stati usati due binari di ogni Set di Binari di
Elevazione per realizzare questa configurazione.
E
Los conjuntos y accesorios se venden por separado
y están sujetos a disponibilidad.
Para montar este circuito se han utilizado dos de cada
pack de soportes elevadores disponibles.
K
Legesæt og tilbehør sælges særskilt og så længe
lager haves.
Der er brugt to af hver Elevation Track Packs til at bygge
denne bane.
P
Conjuntos e acessórios vendidos em separado e sujeitos
a disponibilidade.
Duas Pistas de Elevação de cada tipo foram usadas para
construir este circuito.
T
Lelut ja muut tarvikkeet myydään erikseen.
Tähän rakennelmaan on käytetty kaksi kummankinlaista
radannostopakkausta.
M
Lekesett og tilbehør selges separat.
To nivåpakker er brukt for å lage denne konfigurasjonen.
s
Lekset och tillbehör säljs separat så länge lagret räcker.
Det behövs två förpackningar av varje lyftspår för att göra
denna konfiguration.
R
∆· ÛÂÙ ·È¯ÓȉÈÔ‡ Î·È Ù· ·ÍÂÛÔ˘¿Ú ˆÏÔ‡ÓÙ·È
ͯˆÚÈÛÙ¿ Î·È ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙË ‰È·ıÂÛÈÌfiÙËÙ·.
'∂¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ‰‡Ô ÂȉÒÓ Ú¿Á˜ ·Ó‡„ˆÛ˘
ÁÈ'·˘Ù‹ ÙË ‰È·ÌfiÚʈÛË.
8