background image

15

15

f

IMPORTANT ! 

Vérifier la réception sonore du moniteur avant

le premier emploi et chaque fois que le transmetteur est
déplacé (se référer à la page 8.) 

1.

Choisir le même canal pour le transmetteur et pour 
le récepteur.  

2.

Placer le transmetteur dans la pièce où se trouve l’enfant.
Diriger le microphone directement vers le lit ou l’aire de jeu.

3.

Pour une meilleure transmission, déballer et étendre 
complètement le cordon de l’adaptateur c.a. Brancher
l’adaptateur c.a. sur la prise du transmetteur et brancher
l’appareil sur la prise murale. 

4.

Glisser sélecteur du transmetteur à la position de marche.
La lampe témoin s’allume.

5.

Fixer le récepteur à ses vêtements, à un endroit où les
vibrations seront ressenties ou le mettre dans la poche
d’un vêtement.

6.

Tourner l’interrupteur alimentation/volume du récepteur à
la position de marche. La lampe-témoin s’allume. Tourner
le cadran alimentation/volume pour régler le volume
(pour entendre les sons).

7.

Appuyer sur le bouton des vibrations. Le voyant des
vibrations s’allume.

Remarque : 

Dans de bonnes conditions, le récepteur devrait capter des

sons et émettre des vibrations sur une distance pouvant atteindre 300 m.

S

¡IMPORTANTE! 

Probar la recepción del sonido de este monitor

antes de usarlo por primera vez y cada vez que cambie la
localización del transmisor (ver la página 8.)

1.

Establecer el interruptor de canales del transmisor en el
mismo canal que el receptor. 

2.

Colocar el transmisor en el cuarto donde esté el bebé.
Apuntar el micrófono directamente a la cuna o área
de juego. 

3.

Extender totalmente el cable del adaptador eléctrico para
una óptima transmisión. Introducir el conector del adaptador
eléctrico en el enchufe del transmisor y conectar en un
tomacorriente de pared.

4.

Girar el botón de encendido del transmisor para activarlo.
Se iluminará la luz de encendido. 

5.

Ajustar el receptor en su ropa, donde sienta las vibraciones.
O bien, meter el receptor en una de las bolsas de sus
prendas de vestir.

6.

Girar el botón de encendido/volumen del receptor para
activar el producto. Se iluminará el indicador de encendido.
Girar el botón de encendido/volumen para ajustar el
volumen (si desea oír sonidos). Presionar el botón de
vibraciones. Se iluminará el indicador de vibraciones listas.

7.

Presionar el botón de vibraciones. Se iluminará el indicador
de vibraciones listas.

Consejo: 

bajo condiciones favorables, el receptor recibirá sonidos (y

Ud. sentirá vibraciones) a una distancia de hasta 300 metros del bebé.

e

Setup & Use   

f

Installation et utilisation   

S

Preparación y uso

Содержание G4594

Страница 1: ...594 S Instrucciones N mero de modelo G4594 e Product features and decoration may vary from the photo above f Les caract ristiques du produit et les d corations peuvent varier par rapport la photograph...

Страница 2: ...ur chaque r cepteur non fournies Las piles doit tre install e par un adulte si elle est utilis e Outil requis pour l installation des piles tournevis cruciforme non fourni S Para una preparaci n y uso...

Страница 3: ...no debe reemplazar la supervisi n de un adulto Probar la recepci n del sonido de los receptores antes de usarlos por primera vez y cada vez que se cambie de ubicaci n el transmisor Para evitar accide...

Страница 4: ...de la pile Ins rer 3 piles alcalines AAA LR03 dans le compartiment des piles Replacer le couvercle du compartiment de la pile Serrer la vis l aide d un tournevis cruciforme Remarque Il est recommand d...

Страница 5: ...s dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un co...

Страница 6: ...including interference that may cause undesired operation Consumer Relations Department 636 Girard Avenue East Aurora New York 14052 U S A S Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un disp...

Страница 7: ...ectrique re u m me si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif NMB 003 Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada e This product...

Страница 8: ...position de marche La lampe t moin s allume Choisir le m me canal pour l metteur et pour le r cepteur Allumer une radio S Colocar el transmisor en el cuarto donde lo vaya a usar Activar el transmisor...

Страница 9: ...s m s fuertes Si hay interferencia vibraciones o est tica etc al usar un canal en particular transferir todas las unidades a otro canal Seleccionar un canal por lo general solo se debe hacer una vez C...

Страница 10: ...canal que el receptor Encender un radio e Clip receiver to your clothing where you will feel vibrations Walk to the furthest point of use Rotate power volume dial to turn power on Power indicator lig...

Страница 11: ...ser les vibrations appuyer sur le bouton des vibrations Le voyant des vibrations s teint Si des vibrations sont mises alors qu il est vident qu aucun son n est transmis sur un canal r gler les deux ap...

Страница 12: ...12 2 3 5 6 e Setup Use f Installation et utilisation S Preparaci n y uso 1 4 1 7...

Страница 13: ...lume 5 Placer le r cepteur de fa on le voir ou l entendre 6 Pour une meilleure r ception d baller et tendre compl te ment le cordon de l adaptateur c a Brancher l adaptateur c a sur la prise du transm...

Страница 14: ...AC adaptor jack into transmitter socket and plug into wall outlet 4 Slide transmitter power switch to turn power on Power indicator lights 5 Clip receiver to your clothing where you will feel vibratio...

Страница 15: ...S IMPORTANTE Probar la recepci n del sonido de este monitor antes de usarlo por primera vez y cada vez que cambie la localizaci n del transmisor ver la p gina 8 1 Establecer el interruptor de canales...

Страница 16: ...tica e Problems Solutions f Probl mes et solutions S Problemas y soluciones 16 e Uh oh maybe I should move closer to the house f Oh oh peut tre devrais je me rapprocher de la maison S M s vale que no...

Страница 17: ...er is out of range of transmitter Note Range varies depending on surrounding conditions such as noise levels physical obstructions and signal interference Hint If you cannot hear your child and all fo...

Страница 18: ...l faudrait peut tre v rifier l metteur S so no se oye bien Voy a revisar el transmisor 2 1 5 e Ma ma ma Da da da f Ma ma ma pa pa pa S Ma ma ma Da da da e Circuit Breaker f Disjoncteur S Cortacircuito...

Страница 19: ...les et les disjoncteurs de la maison sont sous tension 6 La r ception est brouill e et les quatre Essayer les cinq solutions mentionn es ci dessus Une ou plusieurs de celles ci lumi res du r cepteur s...

Страница 20: ...using your monitor Conversations even from rooms near transmitter may broadcast to other nursery monitors radios cordless telephones or scanners outside your home To protect privacy of your home alwa...

Страница 21: ...n el transmisor como en el receptor para eliminar la fuente de interferencia Consejo No usar m s de un transmisor y los receptores simult neamente en una casa dada No olvide que al usar el monitor est...

Страница 22: ...T APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE S Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora New York 14052 garan...

Страница 23: ...rants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material or workmanship for one year unless otherwise specified in alternate warranties from the date of purchase...

Страница 24: ...w Zealand 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland Asia Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China 2004 Mattel Inc All Rights Reserved...

Отзывы: