background image

10

10

e

Testing Reception (for Vibrations)

f

Test de la réception (pour les vibrations)

S

Probar la recepción (por vibraciones)

e

Test transmitter transmission and receiver reception each time you change location of use.

f

Vérifier la transmission de l’émetteur et du récepteur chaque fois qu’ils sont déplacés.

S

Probar la transmisión del transmisor y la recepción del receptor cada vez que los cambie de ubicación.

e

Power Indicator

f

Voyant de fonctionnement

S

Indicador de encendido

e

Power Indicator

f

Voyant de fonctionnement

S

Indicador de encendido

e

Place transmitter in room in which you intend to use it.
Slide transmitter power switch to turn power on.
Power indicator lights. Set transmitter channel switch
to same channel as receiver. Turn on a radio.

f

Placer le transmetteur dans la pièce où il sera utilisé.  
Glisser sélecteur du transmetteur à la position de
marche. La lampe témoin s’allume. Choisir le même
canal pour l‘émetteur et pour le récepteur. Allumer
une radio. 

S

Colocar el transmisor en el cuarto donde lo vaya a usar.
Activar el transmisor. Se iluminará el indicador de
encendido. Establecer el interruptor de canales del
transmisor en el mismo canal que el receptor.
Encender un radio.

e

Clip receiver to your clothing (where you will feel
vibrations). Walk to the furthest point of use. Rotate
power/volume dial to turn power on. Power indicator
lights. Now, press the vibrations button. Vibrations
ready indicator lights.

Hint: 

You can also place the receiver in your pocket.

f

Fixer le récepteur à ses vêtements, à un endroit où les
vibrations peuvent être ressenties. S’éloigner le plus
possible de l’émetteur. Tourner le cadran alimentation/
volume à la position de marche. Le voyant s’allume.
Appuyer sur le bouton des vibrations. Le voyant des
vibrations s’allume.

Remarque :

Le récepteur peut aussi être placé dans la poche

d’un vêtement.

S

Ajustar el receptor en su ropa (donde sienta las
vibraciones). Caminar al punto más lejano de donde
piense estar. Girar el botón de encendido/volumen para
activar el producto. Se encenderá la luz de encendido.
Ahora, presionar el botón de vibraciones. Se iluminará
el indicador de vibraciones listas.

Consejo: 

también puede meter el receptor en una de las bolsas

de sus prendas de vestir.

e

Power/Volume Dial

f

Interrupteur alimentation/volume

S

Botón de encendido/volumen

e

Vibrations Ready Indicator

f

Voyant – vibrations

S

Indicador de vibraciones listas

e

Vibrations Button

f

Bouton – vibrations

S

Botón de vibraciones

e

Power Switch

f

Sélecteur
d‘alimentation

S

Interruptor de
encendido

Содержание G4594

Страница 1: ...594 S Instrucciones N mero de modelo G4594 e Product features and decoration may vary from the photo above f Les caract ristiques du produit et les d corations peuvent varier par rapport la photograph...

Страница 2: ...ur chaque r cepteur non fournies Las piles doit tre install e par un adulte si elle est utilis e Outil requis pour l installation des piles tournevis cruciforme non fourni S Para una preparaci n y uso...

Страница 3: ...no debe reemplazar la supervisi n de un adulto Probar la recepci n del sonido de los receptores antes de usarlos por primera vez y cada vez que se cambie de ubicaci n el transmisor Para evitar accide...

Страница 4: ...de la pile Ins rer 3 piles alcalines AAA LR03 dans le compartiment des piles Replacer le couvercle du compartiment de la pile Serrer la vis l aide d un tournevis cruciforme Remarque Il est recommand d...

Страница 5: ...s dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un co...

Страница 6: ...including interference that may cause undesired operation Consumer Relations Department 636 Girard Avenue East Aurora New York 14052 U S A S Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un disp...

Страница 7: ...ectrique re u m me si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif NMB 003 Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada e This product...

Страница 8: ...position de marche La lampe t moin s allume Choisir le m me canal pour l metteur et pour le r cepteur Allumer une radio S Colocar el transmisor en el cuarto donde lo vaya a usar Activar el transmisor...

Страница 9: ...s m s fuertes Si hay interferencia vibraciones o est tica etc al usar un canal en particular transferir todas las unidades a otro canal Seleccionar un canal por lo general solo se debe hacer una vez C...

Страница 10: ...canal que el receptor Encender un radio e Clip receiver to your clothing where you will feel vibrations Walk to the furthest point of use Rotate power volume dial to turn power on Power indicator lig...

Страница 11: ...ser les vibrations appuyer sur le bouton des vibrations Le voyant des vibrations s teint Si des vibrations sont mises alors qu il est vident qu aucun son n est transmis sur un canal r gler les deux ap...

Страница 12: ...12 2 3 5 6 e Setup Use f Installation et utilisation S Preparaci n y uso 1 4 1 7...

Страница 13: ...lume 5 Placer le r cepteur de fa on le voir ou l entendre 6 Pour une meilleure r ception d baller et tendre compl te ment le cordon de l adaptateur c a Brancher l adaptateur c a sur la prise du transm...

Страница 14: ...AC adaptor jack into transmitter socket and plug into wall outlet 4 Slide transmitter power switch to turn power on Power indicator lights 5 Clip receiver to your clothing where you will feel vibratio...

Страница 15: ...S IMPORTANTE Probar la recepci n del sonido de este monitor antes de usarlo por primera vez y cada vez que cambie la localizaci n del transmisor ver la p gina 8 1 Establecer el interruptor de canales...

Страница 16: ...tica e Problems Solutions f Probl mes et solutions S Problemas y soluciones 16 e Uh oh maybe I should move closer to the house f Oh oh peut tre devrais je me rapprocher de la maison S M s vale que no...

Страница 17: ...er is out of range of transmitter Note Range varies depending on surrounding conditions such as noise levels physical obstructions and signal interference Hint If you cannot hear your child and all fo...

Страница 18: ...l faudrait peut tre v rifier l metteur S so no se oye bien Voy a revisar el transmisor 2 1 5 e Ma ma ma Da da da f Ma ma ma pa pa pa S Ma ma ma Da da da e Circuit Breaker f Disjoncteur S Cortacircuito...

Страница 19: ...les et les disjoncteurs de la maison sont sous tension 6 La r ception est brouill e et les quatre Essayer les cinq solutions mentionn es ci dessus Une ou plusieurs de celles ci lumi res du r cepteur s...

Страница 20: ...using your monitor Conversations even from rooms near transmitter may broadcast to other nursery monitors radios cordless telephones or scanners outside your home To protect privacy of your home alwa...

Страница 21: ...n el transmisor como en el receptor para eliminar la fuente de interferencia Consejo No usar m s de un transmisor y los receptores simult neamente en una casa dada No olvide que al usar el monitor est...

Страница 22: ...T APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE S Fisher Price Inc 636 Girard Avenue East Aurora New York 14052 garan...

Страница 23: ...rants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material or workmanship for one year unless otherwise specified in alternate warranties from the date of purchase...

Страница 24: ...w Zealand 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland Asia Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China 2004 Mattel Inc All Rights Reserved...

Отзывы: