background image

9

1

2

Battery Installation    Installation de la pile

For longer life, use 

alkaline

 batteries.

Utiliser des piles 

alcalines

 pour une durée 

plus longue.

A

A

B

• Pull to remove the pad from around the 

retainers and the soothing unit 

A

.

• Remove the pad bottom pocket from the 

footrest 

B

.

• Tirer sur le coussin pour le retirer des 

dispositifs de retenue et de l’unité de 
vibrations 

A

.

• Retirer le repli inférieur du coussin du 

repose-pieds 

B

.

+

--

1,5V

D (LR20)

• Loosen the screw in the battery compartment 

door. Remove the battery compartment door.

• Insert one D (LR20) 

alkaline

 battery into the 

battery compartment.

• Replace the battery compartment door and 

tighten the screw.

• Pull and fit the pad seat bottom pocket 

around the soothing unit and footrest.

• If this product begins to operate erratically, 

you may need to reset the electronics. Slide 
the power switch off and then back on.

• Desserrer la vis du couvercle du 

compartiment de la pile. Enlever le couvercle.

• Insérer une pile 

alcaline

 D (LR20) dans 

le compartiment.

• Remettre le couvercle et serrer la vis.
• Tirer sur le repli inférieur du coussin et le 

placer autour de l’unité de vibrations et du 
repose-pieds.

• Si le produit ne fonctionne pas correctement, 

il peut être nécessaire de réinitialiser le 
système électronique. Pour ce faire, éteindre 
le produit puis le remettre en marche.

• Protect the environment by not disposing 

of this product with household waste 
(2012/19/EU). Check your local authority 
for recycling advice and facilities.

• Protéger l’environnement en ne jetant pas 

ce produit avec les ordures ménagères 
(2012/19/EU). Consulter la municipalité 
pour obtenir des conseils sur le recyclage et 
connaître les centres de dépôt de la région.

Содержание DYR03

Страница 1: ...ns may vary from images IMPORTANT Lire toutes les instructions avant d utiliser le si ge sauteur Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin Doit tre assembl par un adulte Outil requi...

Страница 2: ...e Danger d touffement Des b b s ont suffoqu lorsque le si ge sauteur a bascul sur une surface molle NE JAMAIS utiliser sur un lit un canap un coussin ou autre surface molle NE JAMAIS laisser l enfant...

Страница 3: ...le syst me de retenue pour v rifier qu il est bien fix Le syst me de retenue doit demeurer attach To tighten the restraint belts Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle to fo...

Страница 4: ...ad from the footrest Lift to remove the pad To replace the pad refer to Assembly steps 6 7 The frame toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth Do not immerse th...

Страница 5: ...la base Base Tube Tube de la base Toy Bar Barre jouets Note Screw shown actual size Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Remarque La vis illustr e e...

Страница 6: ...feet on the base tube as shown Placer les pieds en orientant la surface antid rapante vers le bas Fixer les pieds sur le tube de la base comme illustr Insert a screw through each foot and tighten Ins...

Страница 7: ...ixer le tube du dossier aux extr mit s des supports de la base Pousser sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien fix aux supports Ins rer une vis dans chaque trou du tube du dossier puis da...

Страница 8: ...passer l unit de vibrations dans la grande ouverture l avant du coussin Toy Bar Plugs Embouts de la barre jouets Sockets Ouvertures Insert and snap the toy bar plugs into each retainer socket Hint Th...

Страница 9: ...this product begins to operate erratically you may need to reset the electronics Slide the power switch off and then back on Desserrer la vis du couvercle du compartiment de la pile Enlever le couverc...

Страница 10: ...onstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le produit Pour viter que les piles ne coulent Ne pas m langer des piles...

Отзывы: