background image

2

   WARNING 

   ATTENTION

Fall Hazard: 

Babies have suffered skull fractures falling while in and from bouncers. 

• Use bouncer 

ONLY

 on floor. 

• 

ALWAYS

 use restraints. Adjust to fit snugly. 

• 

NEVER

 lift or carry baby in bouncer.

• 

NEVER

 use toy bar as a handle.

Suffocation Hazard:

 Babies have suffocated when bouncers tipped over on 

soft surfaces. 
• 

NEVER

 use on a bed, sofa, cushion, or other soft surface. 

• 

NEVER

 leave baby unattended. 

To prevent 

falls

 and 

suffocation

• 

ALWAYS

 use restraints. Adjust to fit snugly. 

• 

STOP

 using bouncer when baby starts trying to sit up.

This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods 
of sleep. 

Danger de chute : 

Des bébés ont subi des fractures du crâne en tombant d’un 

siège sauteur.
• Utiliser le siège sauteur 

UNIQUEMENT

 sur le sol.

• 

TOUJOURS

 utiliser le système de retenue. Il doit être bien ajusté.

• 

NE JAMAIS

 soulever ou transporter bébé dans le siège sauteur.

• 

NE JAMAIS

 utiliser la barre-jouets comme poignée.

Danger d’étouffement : 

Des bébés ont suffoqué lorsque le siège sauteur a basculé 

sur une surface molle.
• 

NE JAMAIS

 utiliser sur un lit, un canapé, un coussin ou autre surface molle.

• 

NE JAMAIS

 laisser l’enfant sans surveillance.

Pour prévenir les risques de 

chute

 et 

d’étouffement

 :

• 

TOUJOURS

 utiliser le système de retenue. Il doit être bien ajusté.

• 

CESSER

 d’utiliser le siège sauteur lorsque l’enfant essaie de se redresser 

pour s’asseoir.

Ce produit n’est pas conçu pour remplacer un berceau ou un lit d’enfant pour de 
longues périodes de sommeil.

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, 

inspect this product for damaged hardware, 
loose joints, missing parts or sharp edges. 
Do not use this infant bouncer if it is damaged 
or broken. Do not use accessories or 
replacement parts other than those approved 
by the manufacturer.

IMPORTANT! 

Avant l’assemblage et avant 

chaque utilisation, vérifier qu’aucune pièce 
n’est endommagée ou manquante, que les 
fixations sont bien serrées et qu’aucun bord 
n’est tranchant. Ne pas utiliser ce siège 
sauteur s’il est endommagé. Ne pas utiliser 
d’accessoires ou de pièces de rechange autres 
que ceux approuvés par le fabricant.

Содержание DYR03

Страница 1: ...ns may vary from images IMPORTANT Lire toutes les instructions avant d utiliser le si ge sauteur Conserver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin Doit tre assembl par un adulte Outil requi...

Страница 2: ...e Danger d touffement Des b b s ont suffoqu lorsque le si ge sauteur a bascul sur une surface molle NE JAMAIS utiliser sur un lit un canap un coussin ou autre surface molle NE JAMAIS laisser l enfant...

Страница 3: ...le syst me de retenue pour v rifier qu il est bien fix Le syst me de retenue doit demeurer attach To tighten the restraint belts Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle to fo...

Страница 4: ...ad from the footrest Lift to remove the pad To replace the pad refer to Assembly steps 6 7 The frame toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth Do not immerse th...

Страница 5: ...la base Base Tube Tube de la base Toy Bar Barre jouets Note Screw shown actual size Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Remarque La vis illustr e e...

Страница 6: ...feet on the base tube as shown Placer les pieds en orientant la surface antid rapante vers le bas Fixer les pieds sur le tube de la base comme illustr Insert a screw through each foot and tighten Ins...

Страница 7: ...ixer le tube du dossier aux extr mit s des supports de la base Pousser sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien fix aux supports Ins rer une vis dans chaque trou du tube du dossier puis da...

Страница 8: ...passer l unit de vibrations dans la grande ouverture l avant du coussin Toy Bar Plugs Embouts de la barre jouets Sockets Ouvertures Insert and snap the toy bar plugs into each retainer socket Hint Th...

Страница 9: ...this product begins to operate erratically you may need to reset the electronics Slide the power switch off and then back on Desserrer la vis du couvercle du compartiment de la pile Enlever le couverc...

Страница 10: ...onstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s couler des piles et provoquer des br lures chimiques ou endommager le produit Pour viter que les piles ne coulent Ne pas m langer des piles...

Отзывы: