background image

6

4

Seat Bottom

Siège

Siège

S

• Turn the assembly around so that the other 

side of the frame is facing you.

• Fit the seat bottom onto the ends of the 

frame. 

Slide the seat bottom all the way up.

3

PRESS

PRESS

APPUYER

APPUYER

• While pressing the button on the back base, 

insert it up into the remaining frame until you 
hear a "

click

".

• Pull up on the frame to be sure it’s secure to 

the back base.

• En appuyant sur le bouton de la base arrière, 

insérer celle-ci dans l’autre cadre jusqu’à ce 
qu’un 

clic

 se fasse entendre.

• Tirer sur le cadre pour s’assurer qu’il est 

bien fixé.

FRONT VIEW

FRONT VIEW

VUE AVANT

VUE AVANT

Note:

 The seat bottom has three parts: 

high chair seat, youth chair seat and chair 
attachment base. All three parts of the seat 
bottom are used for Full-Size High Chair use.

• Tourner l’assemblage de sorte que l’autre 

côté est orienté vers soi.

• Insérer les extrémités du cadre dans le siège. 

Faire glisser le siège jusqu’en haut.

Remarque :

 Le siège comprend trois pièces : 

le siège de la chaise haute, le siège de la 
chaise pour enfant et la base de fixation. 
Ces trois pièces sont nécessaires pour utiliser 
le produit comme chaise haute standard.

5

Front Base

Base avant

• Position the front base so that it curves away 

from you.

• While pressing the buttons on the front base, 

lower the front end of the frame assembly into the 
front base until you hear a "

click

" on each side.

• Pull up on the frame assembly to be sure it’s 

secure to the front base.

• Placer la base arrière de sorte qu’elle soit 

courbée vers l’arrière.

• En appuyant sur les boutons de la base avant, 

insérer les extrémités du cadre dans la base 
avant jusqu’à ce qu’un 

clic

 se fasse entendre 

de chaque côté.

• Tirer sur le cadre pour s’assurer qu’il est bien 

fixé à la base avant.

PRESS

PRESS

APPUYER

APPUYER

PRESS

PRESS

APPUYER

APPUYER

Assembly and Setup for Full-Size High Chair

Assemblage et installation de la chaise haute standard

Содержание DKR72

Страница 1: ...r SpaceSaver High Chair High Chair Chaise repas Chaise repas compacte compacte Youth Chair Youth Chair Chaise Chaise pour enfant pour enfant IMPORTANT Please keep these instructions for future reference Adult assembly and setup is required No tools are needed IMPORTANT Conserver ce mode d emploi pour s y référer en cas de besoin Assemblage par un adulte requis Aucun outil nécessaire ...

Страница 2: ... heat and remove promptly Product features and decorations may vary from images WARNING When used as a high chair FALL HAZARD Children have suffered severe head injuries including skull fractures when falling from high chairs Falls can happen suddenly if child is not restrained properly Always use restraints and adjust to fit snugly Tray is not designed to hold child in chair Stay near and watch c...

Страница 3: ... ATTENTION Lorsque le produit est utilisé comme chaise haute DANGER DE CHUTE Des enfants ont subi des blessures à la tête graves y compris des fractures du crâne en tombant d une chaise haute Les chutes peuvent se produire soudainement si l enfant n est pas bien attaché Toujours utiliser le système de retenue et s assurer qu il est bien ajusté Le plateau n est pas conçu pour retenir l enfant dans ...

Страница 4: ...s le siège de la chaise haute le siège de la chaise pour enfant et la base de fixation Pad Coussin Tray Insert Note The tray insert is attached to the tray Plateau à repas Remarque Le plateau à repas est fixé au plateau Tray Plateau Infant Insert Coussinet pour nouveau né Front Base Base avant Back Base Base arrière 2 Frames Left and Right 2 cadres gauche et droit Footrest with Baby Wipes Compartm...

Страница 5: ...SS APPUYER APPUYER Frame Frame Cadre Cadre Position the back base so that it curves away from you and the latch on the frame faces out While pressing the button on the frame fit the end of the frame into the back base until you hear a click Hint The frames are designed to fit the back base one way If a frame does not seem to fit try the other frame Pull up on the frame to be sure it s secure to th...

Страница 6: ...soi Insérer les extrémités du cadre dans le siège Faire glisser le siège jusqu en haut Remarque Le siège comprend trois pièces le siège de la chaise haute le siège de la chaise pour enfant et la base de fixation Ces trois pièces sont nécessaires pour utiliser le produit comme chaise haute standard 5 Front Base Base avant Position the front base so that it curves away from you While pressing the bu...

Страница 7: ...r dans les fentes situées sur le dessus du siège A Pousser sur le dossier pour enclencher les deux grandes languettes B Tirer sur le dossier pour s assurer qu il est bien fixé au siège A B B A 7 PRESS APPUYER SIDE VIEW VUE DE CÔTÉ LIFT RELEVER Press the seat back adjustment button and lift the seat back into the fully upright position Appuyer sur le bouton de réglage du dossier et relever complète...

Страница 8: ...es dans les fentes inférieures du coussin 11 Shoulder Belts Lower Slots Fentes inférieures pour courroies d épaule Smaller Baby Fit the shoulder belts through the lower slots in the pad for a smaller baby Enfant plus petit Pour un enfant plus petit insérer les extrémités des courroies d épaule dans les fentes inférieures du coussin 8 FRONT VIEW VUE AVANT Place the pad onto the seat Placer le couss...

Страница 9: ...s d épaule dans les fentes supérieures du coussin 13 SIDE VIEW VUE DE CÔTÉ Fit the upper pad pocket over the seat back Faire glisser le repli supérieur du coussin sur le dossier 14 FRONT VIEW VUE AVANT Fasten the hooks on the pad to the front edge of the seat Fixer les crochets du coussin au rebord avant du siège Hooks Crochets Assembly and Setup for Full Size High Chair Assemblage et installation...

Страница 10: ...rest in place Note The footrest includes a baby wipes storage compartment See page 23 for instructions to load baby wipes not included sold separately into the compartment De biais insérer les languettes du repose pieds dans les fentes à l avant du siège Abaisser le repose pieds Remarque Le repose pieds comprend un compartiment pour lingettes Consulter les directives à la page 23 pour insérer les ...

Страница 11: ...17 Siège d appoint consulter les pages 14 à 17 SpaceSaver High Chair See pages 12 14 Chaise repas compacte consulter les pages 12 à 14 Youth Chair See page 18 Chaise pour enfant consulter la page 18 Before attaching this product to an adult chair make sure the chair meets the dimensions shown above Avant de fixer ce produit à une chaise pour adulte s assurer que la chaise est conforme aux dimensio...

Страница 12: ...rer du siège de la chaise pour enfant 3 Press the lower buttons on the sides of the seat bottom and remove the chair attachment base from the youth chair seat Appuyer sur les boutons inférieurs de chaque côté du siège et retirer la base de fixation du siège de la chaise pour enfant Chair Attachment Base Base de fixation 4 Position the attachment straps on the chair attachment base as shown Placer ...

Страница 13: ...tighten on the adult chair C Attacher les courroies de fixation B S assurer d entendre un clic Tirer l extrémité libre de la courroie de fixation pour la serrer sur la chaise pour adulte C SpaceSaver High Chair Setup Installation de la chaise repas compacte 6 Place the seat on an adult chair Make sure the seat back is in the most upright position Wrap the bottom attachment straps around the bottom...

Страница 14: ...tacher les courroies de fixation E S assurer d entendre un clic Tirer l extrémité libre de la courroie de fixation pour la serrer sur la chaise pour adulte F E F Booster Seat Setup Installation du siège d appoint 2 Hooks Crochets Unfasten the hooks on the front edge of the pad from the seat bottom Détacher les crochets du rebord avant du coussin 1 Footrest Repose pieds Lift to remove the footrest ...

Страница 15: ...from the seat back Enlever le repli supérieur du coussin du dossier 4 Push the waist and shoulder belts back through the slots in the infant insert and the pad Remove the infant insert Faire passer les courroies abdominales et d épaule dans les fentes du coussinet pour nouveau né et du coussin Enlever le coussinet pour nouveau né 6 6 Pad Coussin Remove the pad from the seat Enlever le coussin Boos...

Страница 16: ...iège de la chaise haute pour le retirer du siège de la chaise pour enfant 9 Press the lower buttons on the sides of the seat bottom and remove the chair attachment base from the youth chair seat Appuyer sur les boutons inférieurs de chaque côté du siège et retirer la base de fixation du siège de la chaise pour enfant Chair Attachment Base Base de fixation PRESS PRESS APPUYER APPUYER PRESS PRESS AP...

Страница 17: ... du dessous sous la chaise pour adulte A Attacher les courroies de fixation B S assurer d entendre un clic Tirer l extrémité libre de la courroie de fixation pour la serrer sur la chaise pour adulte C B C D D 13 Wrap the back attachment straps around the back of the adult chair D Buckle the attachment straps E Make sure you hear a click Pull the free end of the attachment strap to tighten on the a...

Страница 18: ...ur enfant 2 Press the upper buttons on the sides of the seat bottom and lift to remove the high chair seat from the youth chair seat Appuyer sur les boutons supérieurs de chaque côté du siège puis soulever le siège de la chaise haute pour le retirer du siège de la chaise pour enfant PRESS PRESS APPUYER APPUYER PRESS PRESS APPUYER APPUYER ...

Страница 19: ...o the next section for instructions to tighten the waist shoulder belts 1 Mettre l enfant dans le siège Faire passer la courroie d entrejambe entre les jambes de l enfant Insérer l extrémité de chaque courroie abdominale dans l extrémité de chaque courroie d épaule Remarque Lorsque le produit est utilisé comme siège d appoint il n y a pas de courroies d épaule Attacher les courroies abdominales et...

Страница 20: ... abdominale B Répéter ce procédé pour serrer l autre courroie Pour desserrer les courroies abdominales Glisser l extrémité libre de la courroie abdominale dans le passant de façon à former une boucle A Agrandir la boucle en tirant sur son extrémité vers le passant Tirer sur l extrémité fixe de la courroie abdominale pour raccourcir l extrémité libre B Répéter ce procédé pour desserrer l autre cour...

Страница 21: ...on du plateau Press the button on the front of the tray to move the tray forward backward or to remove Appuyer sur le bouton à l avant du plateau pour déplacer celui ci vers l avant ou vers l arrière ou pour l enlever 1 3 Tray Plateau PRESS PRESS APPUYER APPUYER Fit the tray onto the armrests Mettre le plateau sur les accoudoirs ...

Страница 22: ...rame and lift or lower the seat to the desired height Appuyer sur les loquets situés de chaque côté du siège puis lever ou baisser le siège à la hauteur désirée PRESS PRESS APPUYER APPUYER PRESS PRESS APPUYER APPUYER Wheel Locks Verrouillage des roues Lower the tab on each rear wheel to lock in place Abaisser la languette située sur chaque roue arrière pour verrouiller les roues Lift the tab on ea...

Страница 23: ...iment pour lingettes Baby wipes are not included and sold separately Les lingettes pour bébé sont vendues séparément Baby Wipes Compartment Compartiment pour lingettes BOTTOM VIEW VUE DE DESSOUS Clips Pinces 3 Open the door on the compartment Ouvrir la porte du compartiment 4 While pushing the spring loaded plate insert a container of baby wipes not included and sold separately Tout en appuyant su...

Страница 24: ...Storage Rangement 1 Turn the tray face down Pull the latches out Fit the tray onto the high chair legs Mettre le plateau à l envers Tirer les loquets Mettre le plateau sur les pieds de la chaise haute 2 When replacing the chair attachment base to the bottom of the seat be sure the straps are rolled and within the compartment as shown Au moment de remettre la base de fixation sous le siège s assure...

Страница 25: ...pose pieds At an angle fit the tabs on the footrest into the sockets in the front of the seat Lower the footrest in place De biais insérer les languettes du repose pieds dans les fentes à l avant du siège Abaisser le repose pieds 6 Press the frame latches on each side of the seat and push the frame closed Note To open the frame press the frame latches on each side of the seat and pull the frame op...

Страница 26: ...r le système de retenue le coussinet pour nouveau né le coussin et le dossier avant de les mettre au lave vaisselle 1 Footrest Repose pieds Lift to remove the footrest Relever le repose pieds et l enlever 2 Press the upper buttons on the sides of the seat bottom and lift to remove the high chair seat from the youth chair seat Appuyer sur les boutons supérieurs de chaque côté du siège puis soulever...

Страница 27: ...nsert the disks on the ends of the restraint system into the slots in the seat Follow the assembly setup instructions to complete assembly setup of this product Au moment de remettre le système de retenue il est conseillé d attacher les boucles des courroies Il sera ainsi plus facile de savoir où insérer les courroies dans le siège Assembler le dossier au siège Insérer les disques situés aux extré...

Страница 28: ...hstrasse 24 CH 3097 Liebefeld Mattel Europa B V Gondel 1 1186 MJ Amstelveen Nederland BELGIË BELGIQUE Mattel Belgium Consumentenservice Trade Mart Atomiumsquare Bogota 202 B 275 1020 Brussels Gratis nummer België 0800 16 936 Gratis nummer Luxemburg 800 22 784 Gratis nummer Nederland 0800 262 88 35 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia ...

Отзывы: