7
• For longer life, use
alkaline
batteries.
• Locate the battery compartment door on the back of
the piano.
• Loosen the screws in the battery compartment door with
a Phillips screwdriver and remove the door.
• Remove the exhausted batteries and dispose of
them properly.
• Insert three, new AA (LR6)
alkaline
batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten the
screws. Do not over-tighten.
• If this product begins to operate erratically, you may need
to reset the electronics. Slide the power/mode switch off
and then back on.
• When sounds become faint or stop, it’s time for an adult
to change the batteries.
• Para una mayor duración, usar solo pilas
alcalinas
.
• Localizar la tapa del compartimento de pilas en la parte
trasera del piano.
• Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas
con un desatornillador de cruz y retirar la tapa.
• Sacar las pilas gastadas y desecharlas apropiadamente.
• Insertar 3 pilas nuevas
alcalinas
AA (LR6) x 1,5V.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar los
tornillos. No apretar en exceso.
• Si este producto no funciona correctamente, restablecer
el circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido/
modalidad en apagado y nuevamente en encendido.
• Sustituir las pilas cuando los sonidos se debiliten o dejen
de oírse.
Battery Replacement Colocación de las pilas
Remplacement des piles Substituição das pilhas
1,5V x 3
AA (LR6)
• Utiliser des piles
alcalines
pour une durée plus longue.
• Repérer le couvercle du compartiment des piles au dos
du piano.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles
avec un tournevis cruciforme, et enlever le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur
réservé à cet usage.
• Insérer trois piles
alcalines
AA (LR6) neuves.
• Remettre le couvercle et serrer les vis. Ne pas trop serrer.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour
ce faire, éteindre le produit puis le remettre en marche.
• Lorsque les sons faiblissent ou s’arrêtent, il est temps
qu’un adulte change les piles.
• Para maior durabilidade, use pilhas
alcalinas
.
• Localize a porta do comportamento de pilhas atrás do piano.
• Solte os parafusos e remova a tampa do compartimento
de pilhas.
• Remova as pilhas gastas e descarte adequadamente.
• Coloque três novas pilhas
alcalinas
AA (LR6).
• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte
os parafusos. Não aperte excessivamente.
• Se o produto não estiver funcionando de maneira adequada,
você deve reiniciar a parte eletrônica. Desligue o brinquedo
e depois de alguns segundos ligue-o novamente.
• Quando os sons começarem a falhar ou pararem, peça
para um adulto trocar as pilhas.