background image

7

• Recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

Las pilas no alcalinas pueden afectar el funcionamiento 
de este juguete.

• Introducir cuatro nuevas pilas 

alcalinas

 C/LR14 en 

el compartimento.

• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa, sin 

apretarla en exceso.

• Si el juguete deja de funcionar correctamente, recomendamos 

apagarlo y volverlo a encender (esto lo reinicia).

• Para um funcionamento mais duradouro, usar 

pilhas 

alcalinas.

• Instalar 44 pilhas novas C (LR14) 

alcalinas

.

• Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas 

e aparafusar.

• Se o brinquedo começar a funcionar de forma errática, 

pode ser necessário reiniciar a parte electrónica. Ligar 
e desligar o botão de ligação/volume.

• Använd 

alkaliska

 batterier eftersom de håller längre.

• Sätt i 4 nya 

alkaliska

 C-batterier (LR14).

• Sätt tillbaka luckan på batterifacket och skruva fast den.
• Om enheten inte fungerar som den ska, kan du behöva 

återställa elektroniken. Dra strömbrytare/volymkontroll till 
av och sedan på igen.

• Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

• Asenna 4 uutta C(LR14)-

alkali

paristoa.

• Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit.
• Jos rauhoitin ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan 

sen alkutilaan. Katkaise virta ja kytke se uudelleen 
virtakytkimestä/äänenvoimakkuussäätimestä.

• Brug 

alkaliske

 batterier, der har længere levetid.

• Læg 4 nye 

alkaliske

 C-batterier (LR14) i.

• Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne.
• Hvis enheden ikke fungerer korrekt, kan det være 

nødvendigt at nulstille elektronikken. Stil afbryder-/
lydstyrkeknappen på slukket og derefter på tændt igen.

• 

Alkaliske

 batterier varer lenger enn andre batterier.

• Sett inn 4 nye 

alkaliske

 C-batterier (LR14).

• Sett batteridekselet på plass igjen og stram skruene.
• Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du kanskje 

tilbakestille elektronikken. Skyv på/av- og volumbryteren 
av og deretter på.

• Protect the environment by not disposing of this product 

with household waste (2002/96/EC). Check your local 
authority for recycling advice and facilities.

• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit 

avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la 
municipalité de votre ville pour obtenir des conseils sur le 
recyclage et connaître les centres de la région.

• Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt 

nicht in den Hausmüll geben (2002/96/EG). Wenden 
Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich 
der Entsorgung und Informationen zu öffentlichen 
Rücknahmestellen.

• Proteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto tra 

i rifiuti domestici normali (2002/96/EC). Rivolgiti alle 
autorità locali competenti per istruzioni sul riciclaggio 
e le strutture di smaltimento disponibili.

• Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het 

huishoudafval (2002/96/EG). Win advies in bij uw 
gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.

• Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire este 

producto a la basura doméstica (2002/96/EC). Para más 
información sobre la eliminación correcta de residuos, 
póngase en contacto con la Junta de Residuos o el 
Ayuntamiento de su localidad.

• Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo 

doméstico (2002/96/CE). Para mais informações sobre 
conselhos de reciclagem e locais de recolha de lixo, 
consulte os organismos locais responsáveis.

• Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten 

i hushållssoporna (2002/96/EG). Kontakta lokala 
myndigheter för information om återvinning.

• Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen 

mukana (2002/96/EY). Kierrätystä ja kierrätyspalveluja 
koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.

• Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud 

sammen med husholdningsaffald (2002/96/EF). 
Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger 
om genbrugsordninger.

• Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet 

som vanlig avfall (2002/96/EF). Kontakt de lokale 
myndighetene for å få tips om resirkulering.

Содержание CDN43

Страница 1: ...importanti informazioni Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca del juguete Gua...

Страница 2: ...00 11 37 11 ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902203010 http www service mattel com es DANMARK Norstar A S Sintrupvej 12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 2...

Страница 3: ...e Richiede l installazione delle pile Le pile devono essere inserite da un adulto Attrezzo richiesto Cacciavite a stella non incluso Pulire il giocattolo con un panno umido pulito Non immergere in acq...

Страница 4: ...mukana pakkauksessa Pyyhi puhtaalla kostealla liinalla l upota veteen Tuotteessa ei ole itse kunnostettavia osia l pura sit osiin Produktet indeholder 4 AA batterier i en engangs ske De medf lgende b...

Страница 5: ...monstration Ta bort beh llaren med AA batterierna och installera 4 alkaliska C batterier LR14 Ennen ensimm ist k ytt kertaa Kokeilua varten rauhoittimen mukana tulee 4 AA paristoa kertak ytt isess suo...

Страница 6: ...r le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis Si la veilleuse ne fonctionne pas correctement il peut tre n cessaire de r initialiser le syst me lectronique Glisser le bouton de mise en ma...

Страница 7: ...eren av og deretter p Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Prot ger l environnement e...

Страница 8: ...n das Produkt l ngere Zeit nicht benutzt wird Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen da die Batterien explodieren oder auslaufen...

Страница 9: ...d typ eller motsvarande F rs k aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier Ta ut laddningsbara batterier ur produkten f re laddning Om uttagbara laddningsbara batterier anv nds ska de endast laddas...

Страница 10: ...r os bot es para ativar os sons e a m sica Tryck p knapparna f r s tta ig ng ljud musik Tryck p knapparna f r s tta ig ng ljud musik Paina painikkeita niin kuulet ni ja musiikkia Paina painikkeita nii...

Страница 11: ...per attivare la musica i suoni Musica e show di luci marine per attivare le onde del mare la musica i suoni e le luci all interno del proiettore Premere un pulsante di selezione musica suoni per asco...

Страница 12: ...siikki Musiikki ja net Valot musiikki ja liike Uivat el imet musiikki net ja rauhoittimen sis ll hehkuvat valot Valitse musiikki ja nipainikketta painamalla luonnon net s velm t tai kohina Vaihda musi...

Отзывы: