background image

10

Soothing Lights, Music & Motion

Lumières, musique et mouvement apaisants

Beruhigende Lichter, Musik und Bewegung

Luci rilassanti, musica e azione

Rustgevende lichtjes, muziek en bewegingen

Música, luces y movimiento relajantes

Luzes relaxantes, música e movimentos

Lugnande ljus, musik och rörelser

Rauhoittavia valoja, musiikkia ja liikettä

Beroligende lys, musik og bevægelser

Beroligende lys, musikk og bevegelse

Press the buttons for sounds/music

Press the buttons for sounds/music

Appuyer sur les boutons pour entendre 

Appuyer sur les boutons pour entendre 
des sons et de la musique.

des sons et de la musique.

Die Tasten für Geräusche/Musik drücken

Die Tasten für Geräusche/Musik drücken

Premere i pulsanti per attivare i suoni/la musica.

Premere i pulsanti per attivare i suoni/la musica.

Druk op de knopjes voor geluidjes/muziek

Druk op de knopjes voor geluidjes/muziek

¡Aprieta las teclas para oir música y sonidos!

¡Aprieta las teclas para oir música y sonidos!

Pressionar os botões para ativar os sons e a música.

Pressionar os botões para ativar os sons e a música.

Tryck på knapparna för sätta igång ljud/musik

Tryck på knapparna för sätta igång ljud/musik

Paina painikkeita, niin kuulet ääniä ja musiikkia.

Paina painikkeita, niin kuulet ääniä ja musiikkia.

Tryk på knapperne for at høre lyde og musik

Tryk på knapperne for at høre lyde og musik

Trykk på knappene for å høre lyder og musikk

Trykk på knappene for å høre lyder og musikk

• Slide the power/volume switch on the back of the soother 

to 

 ON with low volume, 

 ON with high volume 

or   OFF.

• Slide the mode switch to:

  

Projector, Music & Motion

 – for projector lights show, 

music/sounds and swimming sea action.

 

Music only

 – for music/sounds

  

Lights, Music & Motion

 – for swimming sea action, 

music/sounds, and glowing lights inside the soother.

• Press a music/sound selection button to hear   nature 

sounds,   musical tunes or   white noise. Press 
a button again to change the music/sound. Press and 
hold a music/ sound selection button to turn off the 
music/ sounds/lights.

Hint:

 The music only mode plays for approximately 

60 minutes. When in the lights, music & motion or 
projector, music & motion modes the music will play for 
approximately 30 minutes, and lights/motion will turn off 
after approximately 15 minutes. Press a button to restart.

Содержание CDN43

Страница 1: ...importanti informazioni Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca del juguete Gua...

Страница 2: ...00 11 37 11 ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902203010 http www service mattel com es DANMARK Norstar A S Sintrupvej 12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 2...

Страница 3: ...e Richiede l installazione delle pile Le pile devono essere inserite da un adulto Attrezzo richiesto Cacciavite a stella non incluso Pulire il giocattolo con un panno umido pulito Non immergere in acq...

Страница 4: ...mukana pakkauksessa Pyyhi puhtaalla kostealla liinalla l upota veteen Tuotteessa ei ole itse kunnostettavia osia l pura sit osiin Produktet indeholder 4 AA batterier i en engangs ske De medf lgende b...

Страница 5: ...monstration Ta bort beh llaren med AA batterierna och installera 4 alkaliska C batterier LR14 Ennen ensimm ist k ytt kertaa Kokeilua varten rauhoittimen mukana tulee 4 AA paristoa kertak ytt isess suo...

Страница 6: ...r le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis Si la veilleuse ne fonctionne pas correctement il peut tre n cessaire de r initialiser le syst me lectronique Glisser le bouton de mise en ma...

Страница 7: ...eren av og deretter p Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Prot ger l environnement e...

Страница 8: ...n das Produkt l ngere Zeit nicht benutzt wird Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen da die Batterien explodieren oder auslaufen...

Страница 9: ...d typ eller motsvarande F rs k aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier Ta ut laddningsbara batterier ur produkten f re laddning Om uttagbara laddningsbara batterier anv nds ska de endast laddas...

Страница 10: ...r os bot es para ativar os sons e a m sica Tryck p knapparna f r s tta ig ng ljud musik Tryck p knapparna f r s tta ig ng ljud musik Paina painikkeita niin kuulet ni ja musiikkia Paina painikkeita nii...

Страница 11: ...per attivare la musica i suoni Musica e show di luci marine per attivare le onde del mare la musica i suoni e le luci all interno del proiettore Premere un pulsante di selezione musica suoni per asco...

Страница 12: ...siikki Musiikki ja net Valot musiikki ja liike Uivat el imet musiikki net ja rauhoittimen sis ll hehkuvat valot Valitse musiikki ja nipainikketta painamalla luonnon net s velm t tai kohina Vaihda musi...

Отзывы: